From 4bd3dfcca0025fc9ae96d69e2669ee058531320f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AndreyParf Date: Tue, 15 Aug 2023 14:21:31 +0300 Subject: [PATCH] Auto saving at translationNotes figs-activepassive 1ti 2:4 --- .../1ti/currentContextId/contextId.json | 26 ++++++++++++++----- 1 file changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json index d0a9df6f..67ed2f32 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json @@ -1,24 +1,36 @@ { - "checkId": "z2rb", - "occurrenceNote": "Слово “ничего” — это гипербола, она служит, чтобы подчеркнуть смысл. Конкретно, человек не понимает Божье истинное учение. Возможный перевод: “он ничего не смыслит в Божьей истине” (См: [Гипербола и обобщение](rc://ru/ta/man/translate/figs-hyperbole))", + "checkId": "i3ze", + "occurrenceNote": "Если необходимо, можно заменить страдательную форму глагола действительной. Возможный перевод: “Который хочет спасти всех людей” (См: [Действительная или страдательная форма](rc://ru/ta/man/translate/figs-activepassive))", "reference": { "bookId": "1ti", - "chapter": 6, + "chapter": 2, "verse": 4 }, "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-hyperbole", + "groupId": "figs-activepassive", "quote": [ { - "word": "μηδὲν", + "word": "ὃς", "occurrence": 1 }, { - "word": "ἐπιστάμενος", + "word": "πάντας", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ἀνθρώπους", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "θέλει", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "σωθῆναι", "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "μηδὲν ἐπιστάμενος", + "quoteString": "ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι", "glQuote": "", "occurrence": 1 }