612 lines
17 KiB
JSON
612 lines
17 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The word **heart** is a singular noun that refers to the inner beings or minds of a group of people. If your language does not use singular nouns in that way, you can use a different expression. Alternate translation: “inner beings” or “hearts” (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": "καρδία",
|
||
"quoteString": "καρδία",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **man** is a singular noun that refers to humanity in general. See the discussion of this in the General Notes for this chapter Alternate translation: “human being” (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": "ἄνθρωπε",
|
||
"quoteString": "ἄνθρωπε",
|
||
"glQuote": "you are",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The word **law** is a singular noun that refers to a group of laws that God gave Israel through Moses. See the discussion of this term in the General Notes for this chapter. Alternate translation: “without God’s laws … without God’s laws … God’s laws … God’s laws” (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀνόμως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀνόμως",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀνόμως…ἀνόμως…νόμῳ…νόμου",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "See how you translated **the law** in the previous verse. (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "νόμου…νόμου",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "See how you translated **the law** in [verse 12](rc://en/ult/book/rom/02/12). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "νόμον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμον",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "νόμον…τοῦ νόμου…νόμον",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **another** is a singular pronoun that refers to a group of people. If your language does not use singular pronouns in that way, you can use a different expression. Alternate translation: “other people” (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": "ἕτερον",
|
||
"quoteString": "ἕτερον",
|
||
"glQuote": "You who teach others, do you not teach yourself?",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "In this verse **law** is a singular noun that refers to a group of laws that God gave Israel through Moses. It does not refer to the entire Old Testament, as in the previous verse. See how you translated this use of **law** in [2:12](rc://en/ult/book/rom/02/12). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "νόμου…νόμου",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The words **circumcision** and **uncircumcision** are singular nouns that refers to groups of people. If your language does not use singular nouns in that way, you can use a different expression. Alternate translation: “the circumcised people … the uncircumcised people” (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 30
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "περιτομὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀκροβυστίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "περιτομὴν…ἀκροβυστίαν",
|
||
"glQuote": "he will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "See how you translated these words in [3:30](rc://en/ult/book/rom/03/30). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "περιτομὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀκροβυστίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὴν περιτομὴν…τὴν ἀκροβυστίαν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "The phrase **all the seed** is singular but refers to a group of people. If your language does not use singular nouns in that way, you can use a different expression. Alternate translation: “all the descendants” (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 16
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "παντὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σπέρματι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "παντὶ τῷ σπέρματι",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "In this verse **law** refers to the laws that God gave the Jews through Moses. See how you translated **law** in [2:12](rc://en/ult/book/rom/02/12). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "νόμου…νόμου",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "See how you translated **the law** in [2:12](rc://en/ult/book/rom/02/12). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": "νόμος",
|
||
"quoteString": "νόμος",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "See how you translated **law** in [2:12](rc://en/ult/book/rom/02/12). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 6,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": "νόμον",
|
||
"quoteString": "νόμον",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "For every occurrence of **the law** in [verses 1–20](rc://en/ult/book/rom/07/01) translate the phrase in the same way you translated it in [2:12](rc://en/ult/book/rom/02/12). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "νόμον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "νόμον…ὁ νόμος",
|
||
"glQuote": "brothers",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **the law of God** refers to the laws that **God** gave the Jews, which is usually what Paul means when he says **the law**. See how you translated the similar expression in [2:12](rc://en/ult/book/rom/02/12). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 22
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τῷ νόμῳ τοῦ Θεοῦ",
|
||
"glQuote": "the inner man",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "See how you translated this phrase in [verse 22](rc://en/ult/book/rom/07/22). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "νόμῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "νόμῳ Θεοῦ",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **the law** refers to the laws that God gave the Jews, which is usually what Paul means when he says **the law**. See how you translated this expression in [2:12](rc://en/ult/book/rom/02/12). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τοῦ νόμου",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **the law** refers to the laws that God gave the Jews, which is usually what Paul means when he says **the law**. See how you translated this expression in [2:12](rc://en/ult/book/rom/02/12). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 4
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τοῦ νόμου",
|
||
"glQuote": "the requirements of the law might be fulfilled in us",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "See how you translated this phrase in [7:22](rc://en/ult/book/rom/07/22). (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))<br>",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "rom",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 7
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-collectivenouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νόμῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τῷ…νόμῳ τοῦ Θεοῦ",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|