raglay_2021_rgs_rlt_rom_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/rom/figs-youcrowd.json

24 lines
965 B
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Even though Paul is speaking to Jewish people, he is hypothetically addressing an individual, so **you** and **your** and **yourself** is singular throughout [2:1727](rc://en/ult/book/rom/02/17) unless otherwise noted. If the singular form would not be natural in your language for someone who was speaking to a group of people, you could use the plural forms of **you** and **your** and **yourself** in your translation. (See: [Singular Pronouns that refer to Groups](rc://en/ta/man/translate/figs-youcrowd))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-youcrowd",
"quote": "σὺ",
"quoteString": "σὺ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]