raglay_2021_rgs_rlt_rom_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/rom/figs-you.json

515 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this letter, with four exceptions, the words **you** and your are plural and refer to the recipients of this letter, who are members of the church at Rome (See [1:7](rc://en/ult/book/rom/01/07)). If this might confuse your readers, you could express the meaning explicitly. Alternate translation: “you believers in Christ at Rome” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": "ὑμεῖς",
"quoteString": "ὑμεῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **you** is the plural and refers to the Jewish people. This is the only occurrence of plural **you** in [verses 1727](rc://en/ult/book/rom/02/17). If it would be helpful to your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: “you Jewish people” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 2,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "δι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δι’ ὑμᾶς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this sentence, **you** and **your** refer to God and are singular. If this might confuse your readers, you could state this explicitly, as in the UST. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "ὅπως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἂν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δικαιωθῇς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νικήσεις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίνεσθαί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου, καὶ νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Throughout [verses 1123](../06/11/.md), the pronouns **you** and “your” are plural and refer to the believers in Rome to whom Paul wrote this letter. If this might confuse your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: “you believers at Rome” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 6,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": "ὑμεῖς",
"quoteString": "ὑμεῖς",
"glQuote": "In the same way, you also must consider",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **your** is singular and refers to God. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “For your sake, God,” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 8,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕνεκεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅτι ἕνεκεν σοῦ",
"glQuote": "For your benefit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **you** is singular and refers to Pharaoh. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 9,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": "σε",
"quoteString": "σε",
"glQuote": "you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is talking to the critics of his teaching as though he were only talking to one person. You may need to use the plural here. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 9,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "ἐρεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐρεῖς μοι οὖν",
"glQuote": "You will say then to me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Moses was addressing the people as if he were speaking to only one person. The pronoun **your** is singular. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 10,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἴπῃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου",
"glQuote": "Do not say in your heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Both instances of **I** refer to God, and **you** refers to the Israelites. Alternate translation: “God will provoke you … God will stir you up to anger.” (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 10,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παραζηλώσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "παροργιῶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς,…παροργιῶ ὑμᾶς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **you** refers to the nation of Israel. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 10,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": "ὑμᾶς",
"quoteString": "ὑμᾶς",
"glQuote": "you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **you** refers to Gentile believers, and is plural. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 11,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": "ὑμεῖς",
"quoteString": "ὑμεῖς",
"glQuote": "you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The pronouns **your** and **you** are singular and addressed as to one person. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 12,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐχθρός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "σωρεύσεις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἐχθρός σου…σωρεύσεις",
"glQuote": "your enemy … feed him … give him a drink … if you do this, you will heap",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The form of **you** here is singular. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 14,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "σὺ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίνων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σὺ…ὁ κρίνων",
"glQuote": "you, who judges",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **you** is singular and stresses the responsibility of each individual believer for his fellow believer. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 14,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": "σου",
"quoteString": "σου",
"glQuote": "your",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **you** and **yourself** are singular. Because Paul is addressing the believers, you may have to translate this using plural. (See: [Forms of You](rc://en/ta/man/translate/figs-you))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 14,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-you",
"quote": [
{
"word": "σὺ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "σεαυτὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σὺ…σεαυτὸν",
"glQuote": "you … yourself",
"occurrence": 1
}
}
]