raglay_2021_rgs_rlt_rom_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/rom/figs-gendernotations.json

400 lines
12 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **brother** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “fellow believers” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀδελφοί",
"quoteString": "ἀδελφοί",
"glQuote": "brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **men** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 1,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνθρώπων",
"quoteString": "ἀνθρώπων",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **man** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “of a person” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνθρώπου",
"quoteString": "ἀνθρώπου",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **men** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “of human beings” or “of people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν ἀνθρώπων",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **men** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “to blind people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 2,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "τυφλῶν",
"quoteString": "τυφλῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **men** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “from people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 2,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξ ἀνθρώπων",
"glQuote": "in the Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **man** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “every person” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "πᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἄνθρωπος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶς…ἄνθρωπος",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **man** is masculine, Paul is using the word here in the generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “humankind” or “a person” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 3,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἄνθρωπον",
"quoteString": "ἄνθρωπον",
"glQuote": "a person is justified by faith",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **men** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 5,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνθρώπους",
"quoteString": "ἀνθρώπους",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **men** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. See how your translated **all men** in [verse 12](rc://en/ult/book/rom/05/12). (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 5,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "πάντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πάντας",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀνθρώπους",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "πάντας ἀνθρώπους…πάντας ἀνθρώπους",
"glQuote": "",
"occurrence": 2
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **brothers** and **the man** and **he** are masculine, Paul is using the words here in a generic sense that includes both males and females. Alternate translation: “fellow Jewish believers … a person … that person lives” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 7,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "ἀδελφοί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ζῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀδελφοί…τοῦ ἀνθρώπου…ζῇ",
"glQuote": "brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated this word in [verse 1](rc://en/ult/book/rom/07/01). (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 7,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀδελφοί",
"quoteString": "ἀδελφοί",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated this word in [7:1](rc://en/ult/book/rom/07/01). (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 8,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀδελφοί",
"quoteString": "ἀδελφοί",
"glQuote": "brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Paul is using the term **sons** in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “the children of God” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 8,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "υἱοί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "υἱοί Θεοῦ",
"glQuote": "sons of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although the term **brothers** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both males and females. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 8,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀδελφοῖς",
"quoteString": "ἀδελφοῖς",
"glQuote": "among many brothers",
"occurrence": 1
}
}
]