raglay_2021_rgs_rlt_rom_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/rom/figs-extrainfo.json

66 lines
2.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the one who works** refers to a hypothetical person who obeys the laws God gave through Moses and is “made righteous by works” (see [verse 2](rc://en/ult/book/rom/04/02)). However, since the meaning of verses 45 is given in the next verse, you do not need to explain its meaning further here. (See: [When to Keep Information Implicit](rc://en/ta/man/translate/figs-extrainfo))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 4,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-extrainfo",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐργαζομένῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ…ἐργαζομένῳ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **it** refers to **the promise** mentioned later in the verse and introduced in [verse 13](rc://en/ult/book/rom/04/13). If this might confuse your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: “the promise is by faith” (See: [When to Keep Information Implicit](rc://en/ta/man/translate/figs-extrainfo))",
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 4,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-extrainfo",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πίστεως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ πίστεως",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]