[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "a “choenix” was a specific measure that was about one liter. The plural of “choenix” is “choenices.” Alternate translation: “one liter of wheat…three liters of barley” or “one bowl of wheat…three bowls of barley” (See: [Biblical Volume](rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume))", "reference": { "bookId": "rev", "chapter": 6, "verse": 6 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "translate-bvolume", "quote": [ { "word": "χοῖνιξ", "occurrence": 1 }, { "word": "σίτου", "occurrence": 1 }, { "word": "…" }, { "word": "τρεῖς", "occurrence": 1 }, { "word": "χοίνικες", "occurrence": 1 }, { "word": "κριθῶν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "χοῖνιξ σίτου…τρεῖς χοίνικες κριθῶν", "glQuote": "A choenix of wheat…three choenices of barley", "occurrence": 1 } } ]