raglay_2021_rgs_rlt_1th_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/1th/writing-background.json

303 lines
8.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the specific content of the background information about the Jewish persecution of Christians. (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποκτεινάντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφήτας",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκδιωξάντων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν καὶ τὸν Κύριον ἀποκτεινάντων Ἰησοῦν, καὶ τοὺς προφήτας, καὶ ἡμᾶς ἐκδιωξάντων",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is giving background information about his previous visit. Paul reminds the Thessalonian church that what he predicted about the apostles sufferings has come true, so they should not be tempted to doubt the apostles authority or teaching (See [3:5,7](rc://en/ult/book/1th/03/05)). Use the natural form in your language for expressing background information. Alternate translation: “Indeed, the last time we visited you, we kept telling you before it happened, We are destined to be afflicted. You are well aware that it happened exactly as we told you” (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προελέγομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μέλλομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θλίβεσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καθὼς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐγένετο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "οἴδατε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ".",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν, προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι, καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε.",
"glQuote": "to suffer affliction",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul provides this background information about what the apostles said in an earlier visit (See in [2:10-12](rc://en/ult/book/1th/02/10)). Use the natural form in your language for expressing background information. Alternate translation: “This will happen just as we already told you and solemnly testified to you” (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 4,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "καθὼς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "προείπαμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "διεμαρτυράμεθα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα",
"glQuote": "we also forewarned you and testified",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul provides this background information to show another aspect of how the Thessalonian church “became an example” to the churches in Macedonia and Achaia (See [1:7-8](rc://en/ult/book/1th/01/07)). Use the natural form in your language for expressing background information. Alternate translation: “Certainly, you habitually show love to all your fellow believers in Christ throughout the region of Macedonia” or “In fact, you are doing just that to all the fellow Christians throughout the province of Macedonia” (See: [Background Information](rc://en/ta/man/translate/writing-background))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 4,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-background",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιεῖτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Μακεδονίᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ γὰρ ποιεῖτε αὐτὸ εἰς πάντας τοὺς ἀδελφοὺς, τοὺς ἐν ὅλῃ τῇ Μακεδονίᾳ",
"glQuote": "you do this to all the brothers who are in all Macedonia",
"occurrence": 1
}
}
]