raglay_2021_rgs_rlt_1th_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/1th/grammar-connect-time-sequen...

45 lines
1.7 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **and** indicates that the event the story will now relate came after the event it has just described. If it would be helpful to your readers, you could show this relationship by using a fuller phrase. Alternate translation: “and then after that,” or “and afterward,” (See: [Connect — Sequential Time Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-time-sequential))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 4,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-time-sequential",
"quote": "καὶ",
"quoteString": "καὶ",
"glQuote": "the Lord himself … will descend",
"occurrence": 2
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **Then** indicates that the events the story will now relate came after the event it has just described. If it would be helpful to your readers, you could show this relationship by using a fuller phrase. Alternate translation: “After that,” or “Afterward,” (See: [Connect — Sequential Time Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-time-sequential))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 4,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-time-sequential",
"quote": "ἔπειτα",
"quoteString": "ἔπειτα",
"glQuote": "we who are alive",
"occurrence": 1
}
}
]