raglay_2021_rgs_rlt_1th_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/1th/figs-exclusive.json

394 lines
13 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **our** refers to Paul, Silvanus, Timothy, and the Thessalonian church. All believers are the spiritual children of God the Father through Jesus. Your language may require you to mark these forms. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἡμῶν",
"quoteString": "ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is an inclusive use of **us**, including Paul, Silvanus, Timothy, and the Thessaloniansand by extension—all Christians. Your language may require you to mark these forms. Alternate translation: “all of us Christians” or “we who trust in Christ” or “all of us believers in Christ” (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἡμᾶς",
"quoteString": "ἡμᾶς",
"glQuote": "the one rescuing us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **our** is exclusive, referring to Paul, Silvanus, and Timothybut not to the Thessalonian church (See [1:9](rc://en/ult/book/1th/01/09)). Your language may require you to mark this form. Alternate translation: “when we apostles came” (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἴσοδον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν εἴσοδον ἡμῶν τὴν…ὅτι",
"glQuote": "our coming",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When Paul says **we** and **our**, he is exclusively speaking of himself and Silvanus. Your language may require you to mark these forms. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "ἐπέμψαμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπέμψαμεν…ἡμῶν",
"glQuote": "our brother and a servant",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **we** refers exclusively to the apostles. Your language may require you to mark these forms. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 3,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "κείμεθα",
"quoteString": "κείμεθα",
"glQuote": "we are appointed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **we** is exclusive of the apostles. Your language may require you to mark these forms. Alternate translation: “we apostles were” (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἦμεν",
"quoteString": "ἦμεν",
"glQuote": "to suffer affliction",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is an exclusive use of **us**, referring to Paul and Silvanus. Your language may require you to mark these forms. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πρὸς ἡμᾶς",
"glQuote": "to us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "It is possible that these first two uses of **our** are inclusive of the whole Christian Church. Yet, the third use of **our** exclusively refers to the apostles. So, it is most likely that **our** refers exclusively to Paul, Silvanus, and Timothy in this whole verse (see also [1:9, 2:1, 3:9](rc://en/ult/book/1th/01/09)). Your language may require you to mark these forms. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 3,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 5
}
],
"quoteString": "ἡμῶν…ἡμῶν…ἡμῶν",
"glQuote": "our God and Father … our Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **us** is inclusive, referring to the apostles, the Thessalonian church, and by extension, to all Christians. Your language may require you to mark these forms. Alternate translation: “us believers in Christ” (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 4,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἡμᾶς",
"quoteString": "ἡμᾶς",
"glQuote": "God did not call us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Although **we believe** could be inclusive of the Thessalonian church (and by extension all Christians), it is most likely exclusive, referring to Paul, Silvanus, and Timothy. The previous use in [4:11](rc://en/ult/book/1th/04/11) and subsequent uses (See “we say” in [4:15](rc://en/ult/book/1th/04/15)) are clearly referring to the apostles. Here, it mostly likely is a reference to their authoritative teaching. Your language may require you to mark these forms. (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 4,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "πιστεύομεν",
"quoteString": "πιστεύομεν",
"glQuote": "if we believe",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When Paul says **we say**, he is speaking of himself, Silvanus, and Timothy, so **we** would be exclusive. However, when Paul says **we who are alive**, since he seems to be referring to all Christians, **we who are alive** would be inclusive. Your language may require you to mark these forms. Alternate translation: “we apostles say … all of us believers in Christ who are still alive” (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 4,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "λέγομεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζῶντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λέγομεν…ἡμεῖς οἱ ζῶντες",
"glQuote": "by the word of the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Though **we who are alive** could be exclusive of the apostles (See note for the same phrase at [4:15](rc://en/ult/book/1th/04/15)), the universal content of this section implies that all Christians are in view, so **we** would be inclusive. Your language may require you to mark these forms. Alternate translation: “all of us believers in Christ who remain alive” (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 4,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζῶντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμεῖς οἱ ζῶντες",
"glQuote": "we who are alive",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "In [5:5-10](rc://en/ult/book/1th/05/05), **We** is inclusive of all Christians. Your language may require you to mark these forms. Alternate translation: “We believers in Christ are” (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 5,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἐσμὲν",
"quoteString": "ἐσμὲν",
"glQuote": "We are not of the night nor of the darkness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **us** refers exclusively to the apostles. Your language may require you to mark these forms. Alternate translation: “us apostles” (See: [Exclusive and Inclusive We](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "1th",
"chapter": 5,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": "ἡμῶν",
"quoteString": "ἡμῶν",
"glQuote": "brothers",
"occurrence": 1
}
}
]