[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, **to serve** introduces a purpose clause. The reason why these people stopped worshiping idols was in order to serve God. Use a natural method of introducing a purpose clause in your language. Alternate translation: “in order to begin serving” or “for the purpose of serving” or “so that you could serve” (See: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal)", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 1, "verse": 9 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": "δουλεύειν", "quoteString": "δουλεύειν", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "The phrase **and to wait** adds a second purpose for which the Thessalonian believers stopped worshiping idols. Use a natural method for connecting this as another purpose clause in your language. Alternate translation: “and also to wait expectantly for the second coming of his Son from heaven” (See the Introduction to 1 Thessalonians, Part 2, for a discussion of the Second Coming of Christ.) (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 1, "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "καὶ", "occurrence": 1 }, { "word": "ἀναμένειν", "occurrence": 1 }, { "word": "τὸν", "occurrence": 1 }, { "word": "Υἱὸν", "occurrence": 1 }, { "word": "αὐτοῦ", "occurrence": 1 }, { "word": "ἐκ", "occurrence": 1 }, { "word": "τῶν", "occurrence": 1 }, { "word": "οὐρανῶν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "καὶ ἀναμένειν τὸν Υἱὸν αὐτοῦ ἐκ τῶν οὐρανῶν", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This phrase introduces a purpose clause. Paul is stating the purpose for why the apostles worked so much. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 2, "verse": 9 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "πρὸς", "occurrence": 1 }, { "word": "τὸ", "occurrence": 1 }, { "word": "μὴ", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "πρὸς τὸ μὴ", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This phrase is a purpose clause. Paul is stating the purpose for the apostles’ appeals. He wants the Thessalonian church to live **worthy of God**. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “that you must honor God by how you live” or “so that you would live how God desires” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 2, "verse": 12 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "εἰς", "occurrence": 1 }, { "word": "τὸ", "occurrence": 1 }, { "word": "περιπατεῖν", "occurrence": 1 }, { "word": "ὑμᾶς", "occurrence": 2 }, { "word": "ἀξίως", "occurrence": 1 }, { "word": "τοῦ", "occurrence": 1 }, { "word": "Θεοῦ", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "εἰς τὸ περιπατεῖν ὑμᾶς ἀξίως τοῦ Θεοῦ", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This purpose clause gives the reason why the Jews are trying to prevent the apostles from preaching the gospel to the Gentiles. Here, **to speak** expresses the way the Gentiles **might be saved.** This clause could refer to: (1) the Jews purposely trying to keep the Gentiles from salvation. Alternate translation: “to hinder the Gentiles from being saved” (2) how the speaking is for the purpose of saving the Gentiles. Alternate translation: “in order that the Gentiles can be saved” or “for the purpose of saving the nations” The clause could also refer to both ideas. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 2, "verse": 16 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "ἵνα", "occurrence": 1 }, { "word": "σωθῶσιν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "ἵνα σωθῶσιν", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This is a purpose clause. Paul is stating the purpose for why he and Silvanus sent Timothy. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “so that you would be confirmed and consoled” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 3, "verse": 2 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "εἰς", "occurrence": 1 }, { "word": "τὸ", "occurrence": 1 }, { "word": "στηρίξαι", "occurrence": 1 }, { "word": "ὑμᾶς", "occurrence": 1 }, { "word": "καὶ", "occurrence": 3 }, { "word": "παρακαλέσαι", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "εἰς τὸ στηρίξαι ὑμᾶς καὶ παρακαλέσαι", "glQuote": "our brother and a servant", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This is a purpose clause. Paul is stating the purpose for sending Timothy. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “in order that no one would waver” or “for the purpose of keeping anyone from being deceived” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 3, "verse": 3 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "τὸ", "occurrence": 1 }, { "word": "μηδένα", "occurrence": 1 }, { "word": "σαίνεσθαι", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "τὸ μηδένα σαίνεσθαι", "glQuote": "no one be disturbed", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This is a purpose clause. Paul is stating the purpose for why he **sent** Timothy. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “so that I could learn if you remained faithful” or “in order to discern whether you still trust God” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 3, "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "εἰς", "occurrence": 1 }, { "word": "τὸ", "occurrence": 1 }, { "word": "γνῶναι", "occurrence": 1 }, { "word": "τὴν", "occurrence": 1 }, { "word": "πίστιν", "occurrence": 1 }, { "word": "ὑμῶν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "εἰς τὸ γνῶναι τὴν πίστιν ὑμῶν", "glQuote": "sent", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This phrase is a purpose clause. Paul is stating the purpose for why he prays that God will increase the Thessalonian church’s love for all people. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “so that the Lord will establish your affections for him” or “in order that the Lord will strengthen your willpower” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 3, "verse": 13 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "εἰς", "occurrence": 1 }, { "word": "τὸ", "occurrence": 1 }, { "word": "στηρίξαι", "occurrence": 1 }, { "word": "ὑμῶν", "occurrence": 1 }, { "word": "τὰς", "occurrence": 1 }, { "word": "καρδίας", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "εἰς τὸ στηρίξαι ὑμῶν τὰς καρδίας", "glQuote": "to strengthen your hearts, blameless", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This phrase is a purpose clause. Paul is stating the purpose for which apostles are begging and exhorting the Thessalonian church. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “so that you can excel more and more” or “in order that you thrive even more” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 4, "verse": 1 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "ἵνα", "occurrence": 1 }, { "word": "περισσεύητε", "occurrence": 1 }, { "word": "μᾶλλον", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "ἵνα περισσεύητε μᾶλλον", "glQuote": "it is necessary for you to walk", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, **so that** could introduce a purpose clause. Paul could be stating the purpose for the apostles’ exhortation in [4:10](rc://en/ult/book/1th/04/10). Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “in order that” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 4, "verse": 12 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": "ἵνα", "quoteString": "ἵνα", "glQuote": "you may walk properly", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, **so that you may not grieve** is a purpose clause. Paul is stating the purpose for why he does not want the Thessalonian church to remain ignorant about the destiny of their loved ones **who are asleep**. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “so that you would not sorrow” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 4, "verse": 13 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "ἵνα", "occurrence": 1 }, { "word": "μὴ", "occurrence": 1 }, { "word": "λυπῆσθε", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "ἵνα μὴ λυπῆσθε", "glQuote": "brothers", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, **to meet** is a purpose clause. Paul is stating the purpose for why living believers **will be caught up together** with “the dead in Christ.” Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “in order to encounter” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 4, "verse": 17 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "εἰς", "occurrence": 1 }, { "word": "ἀπάντησιν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "εἰς ἀπάντησιν", "glQuote": "with them", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, **to … to** introduces two purpose clauses. Paul is stating the purpose or goal for which God **appointed** the two types of people described in [5:3–8](rc://en/ult/book/1th/05/03)). Use a natural way in your language for introducing purpose clauses. Alternate translation: “for the purpose of … in order to” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 5, "verse": 9 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "εἰς", "occurrence": 1 }, { "word": "…" }, { "word": "εἰς", "occurrence": 2 } ], "quoteString": "εἰς…εἰς", "glQuote": "whether we might be awake or asleep", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This is a purpose clause. Paul is stating why Jesus **died for us**. Use a natural way in your language for introducing a purpose clause. Alternate translation: “in order that … we could live together with him” (See: [Connect — Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 5, "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-goal", "quote": [ { "word": "ἵνα", "occurrence": 1 }, { "word": "…" }, { "word": "ἅμα", "occurrence": 1 }, { "word": "σὺν", "occurrence": 1 }, { "word": "αὐτῷ", "occurrence": 1 }, { "word": "ζήσωμεν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "ἵνα…ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν", "glQuote": "whether we might be awake or asleep", "occurrence": 1 } } ]