[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "The following list of verb forms in [4:3-6](rc://en/ult/book/1th/04/03) could be translated as commands (See [4:2](rc://en/ult/book/1th/04/02)). Here, the verb forms are likely meant to express a strong suggestion or appeal. Use a form in your language that would be used in this type of situation. Alternate translation: “you yourselves must refrain” or “you should withhold yourselves” (See: [Imperatives — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-imperative))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 4, "verse": 3 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-imperative", "quote": [ { "word": "ἀπέχεσθαι", "occurrence": 1 }, { "word": "ὑμᾶς", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "ἀπέχεσθαι ὑμᾶς", "glQuote": "for you to keep from sexual immorality", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This is an imperative, but it communicates an appeal rather than a command. Use a form in your language that communicates an appeal. Alternate translation: “you should encourage” or “please continue to comfort (See: [Imperatives — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-imperative))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 4, "verse": 18 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-imperative", "quote": "παρακαλεῖτε", "quoteString": "παρακαλεῖτε", "glQuote": "will be caught up … in the clouds to meet the Lord in the air", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, the verb forms **sleep**, **keep watch**, and **be sober** could also refer to: (1) commands. Alternate translation: “we must not sleep … we must keep watch and be sober” (2) appeals. Alternate translation: “let us not sleep … let us keep watch and let us be sober” (See: [Imperatives — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-imperative))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 5, "verse": 6 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-imperative", "quote": [ { "word": "μὴ", "occurrence": 1 }, { "word": "καθεύδωμεν", "occurrence": 1 }, { "word": "…" }, { "word": "γρηγορῶμεν", "occurrence": 1 }, { "word": "καὶ", "occurrence": 1 }, { "word": "νήφωμεν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "μὴ καθεύδωμεν…γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν", "glQuote": "we might keep watch and be sober", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, **should stay sober** could refer to: (1) a command. Alternate translation: “we … must stay sober” (2) an appeal. Alternate translation: “let us … stay sober” (See your translation at [5:6](rc://en/ult/book/1th/05/06)). (See: [Imperatives — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-imperative))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 5, "verse": 8 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-imperative", "quote": [ { "word": "ἡμεῖς", "occurrence": 1 }, { "word": "…" }, { "word": "νήφωμεν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "ἡμεῖς…νήφωμεν", "glQuote": "we, being of the day", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "These verbs are imperatives but could communicate an appeal rather than a command. You could use a form in your language that communicates an urgent request or appeal. Alternate translation: “we apostles urge you to comfort … build up” (See: [Imperatives — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-imperative))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 5, "verse": 11 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-imperative", "quote": [ { "word": "παρακαλεῖτε", "occurrence": 1 }, { "word": "…" }, { "word": "οἰκοδομεῖτε", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "παρακαλεῖτε…οἰκοδομεῖτε", "glQuote": "build up one the other", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here is the first of 17 final appeals in [5:13-26](rc://en/ult/book/1th/05/13) that the apostles give the Thessalonian church. **Be at peace** is an imperative, but here it could be an urgent request rather than a command. Use a natural way in your language to communicate an appeal or urgent request. Alternate translation: “We urge you to continue to live peacefully with your leaders” (See: [Imperatives — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-imperative))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 5, "verse": 13 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-imperative", "quote": [ { "word": "εἰρηνεύετε", "occurrence": 1 }, { "word": "ἐν", "occurrence": 2 }, { "word": "ἑαυτοῖς", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "εἰρηνεύετε ἐν ἑαυτοῖς", "glQuote": "to regard them highly in love because of their work", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, **pray** is an imperative, but it communicates a polite request or appeal rather than a command. Use a form in your language that communicates a polite request or appeal. It may be helpful to add an expression such as “please” to make this clearer. Alternate translation: “we ask you to pray” or “please pray for us” (See: [Imperatives — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-imperative))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 5, "verse": 25 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-imperative", "quote": [ { "word": "προσεύχεσθε", "occurrence": 1 }, { "word": "καὶ", "occurrence": 1 }, { "word": "περὶ", "occurrence": 1 }, { "word": "ἡμῶν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "προσεύχεσθε καὶ περὶ ἡμῶν", "glQuote": "brothers", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here, **Greet** is an imperative, but it communicates a polite request rather than a command. Use a form in your language that communicates a polite request. Alternate translation: “Make it your habit to greet” or “Make it your practice to greet” (See: [Imperatives — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-imperative))", "reference": { "bookId": "1th", "chapter": 5, "verse": 26 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-imperative", "quote": "ἀσπάσασθε", "quoteString": "ἀσπάσασθε", "glQuote": "brothers", "occurrence": 1 } } ]