2505 lines
70 KiB
JSON
2505 lines
70 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **elect** and **dispersion**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “to those whom God has elected and exiled among those whom God has dispersed” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐκλεκτοῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παρεπιδήμοις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διασπορᾶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **foreknowledge**, you can express the same idea with a verbal phrase. Alternate translation: “what God the Father foreknew” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πρόγνωσιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Πατρός",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πρόγνωσιν Θεοῦ Πατρός",
|
||
"glQuote": "the foreknowledge of God the Father",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **sanctification**, you can express the same idea with a verbal phrase. Alternate translation: “by the Spirit sanctifying you” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἁγιασμῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Πνεύματος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **obedience**, you can express the same idea with a verbal phrase. Alternate translation: “for you to obey” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑπακοὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰς ὑπακοὴν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If it would be helpful in your language, you could express the abstract nouns **grace** and **peace** by stating the ideas behind them with equivalent expressions. Alternate translation: “May God multiply his kind acts to you and give you a more peaceful spirit” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "χάρις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῖν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰρήνη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πληθυνθείη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **mercy**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “according to his great merciful character” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "κατὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πολὺ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔλεος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἔλεος",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **resurrection**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “through Jesus Christ being resurrected from among dead ones” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "δι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναστάσεως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Χριστοῦ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νεκρῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "δι’ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκ νεκρῶν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word **inheritance**, you can express the same idea with a verb. Alternate translation: “into what we will inherit that is imperishable and undefiled and unfading” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 4
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κληρονομίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄφθαρτον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀμίαντον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀμάραντον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον, καὶ ἀμίαντον, καὶ ἀμάραντον",
|
||
"glQuote": "for an imperishable and undefiled and unfading inheritance",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **faith**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “by believing in Jesus” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "διὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πίστεως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "διὰ πίστεως",
|
||
"glQuote": "through faith",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **salvation**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “for the time when God saves you, which is ready to be revealed” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σωτηρίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἑτοίμην",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀποκαλυφθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰς σωτηρίαν ἑτοίμην ἀποκαλυφθῆναι",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **genuineness** and **faith**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “the fact that you genuinely believe” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 7
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δοκίμιον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πίστεως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως",
|
||
"glQuote": "the proof of your faith",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **revelation**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “at the time when Jesus Christ is revealed” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 7
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀποκαλύψει",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Χριστοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ",
|
||
"glQuote": "at the revealing of Jesus Christ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **faith**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “of you believing in Jesus” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πίστεως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τῆς πίστεως ὑμῶν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **salvation**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “God saving your souls” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "σωτηρίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ψυχῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "σωτηρίαν ψυχῶν",
|
||
"glQuote": "the salvation of your souls",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **salvation**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “God saving you” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 10
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἧς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σωτηρίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἧς σωτηρίας",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **this grace** refers to **this salvation**, mentioned earlier in this verse. If your language does not use an abstract noun for the idea of **grace**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “God being gracious to you by saving you” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 10
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμᾶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χάριτος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰς ὑμᾶς χάριτος",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **sufferings** and **glories**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “about how Christ would suffer, and glorious things would happen afterwards” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 11
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Χριστὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παθήματα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μετὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ταῦτα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δόξας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὰ εἰς Χριστὸν παθήματα, καὶ τὰς μετὰ ταῦτα δόξας",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **ignorance**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “when you were ignorant” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀγνοίᾳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν τῇ ἀγνοίᾳ ὑμῶν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **behavior**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “in how you conduct yourselves” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 15
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πάσῃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναστροφῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **behavior**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “from behaving in futile ways” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 18
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐκ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ματαίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναστροφῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **foundation**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “before God founded the world” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πρὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καταβολῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κόσμου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πρὸ καταβολῆς κόσμου",
|
||
"glQuote": "before the foundation of the world",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **glory**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “has glorified him” or “has shown that he is glorious” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "δόξαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δόντα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "δόξαν αὐτῷ δόντα",
|
||
"glQuote": "has given him glory",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **faith** and **hope**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “you would believe and hope in God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πίστιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐλπίδα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 4
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἶναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεόν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα, εἶναι εἰς Θεόν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **obedience** and **truth**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “by obeying what is true” or “by obeying the true information” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 22
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑπακοῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀληθείας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας",
|
||
"glQuote": "by obedience to the truth",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **evil**, **deceit**, **hypocrisies**, **envies**, or **slanders**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “having put aside every kind of evil and all deceitful, hypocritical, deceptive, and slanderous acts” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀποθέμενοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πᾶσαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κακίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πάντα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δόλον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑποκρίσεις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φθόνους",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 4
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 4
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πάσας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καταλαλιάς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀποθέμενοι…πᾶσαν κακίαν, καὶ πάντα δόλον, καὶ ὑποκρίσεις, καὶ φθόνους, καὶ πάσας καταλαλιάς",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **salvation**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “until you are saved” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σωτηρίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰς σωτηρίαν",
|
||
"glQuote": "to salvation",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **possession**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “a people for God to possess” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "λαὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "περιποίησιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "λαὸς εἰς περιποίησιν",
|
||
"glQuote": "a people for possession",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **behavior**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “behaving well among the Gentiles” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναστροφὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔθνεσιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔχοντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καλήν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἔχοντες καλήν",
|
||
"glQuote": "keeping your behavior among the Gentiles good",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **works**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “they may observe the good things that you do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐκ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καλῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔργων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐποπτεύοντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐκ τῶν καλῶν ἔργων ἐποπτεύοντες",
|
||
"glQuote": "from observing your good works",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **visitation**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “on the day when he visits” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡμέρᾳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπισκοπῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν ἡμέρᾳ ἐπισκοπῆς",
|
||
"glQuote": "in the day of visitation",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **punishment** and **praise**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “to punish evildoers and praise those who do good” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκδίκησιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κακοποιῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔπαινον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δὲ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀγαθοποιῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν, ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **ignorance**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “doing good to silence the ignorant things that foolish people are saying” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 15
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀγαθοποιοῦντας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φιμοῦν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀφρόνων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀνθρώπων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀγνωσίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **consciousness**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “because one is aware of God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 19
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "διὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "συνείδησιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "διὰ συνείδησιν Θεοῦ",
|
||
"glQuote": "because of awareness of God",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **behavior**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “you behave purely and with fear” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φόβῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἁγνὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναστροφὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὴν ἐν φόβῳ ἁγνὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν",
|
||
"glQuote": "having seen your pure behavior with respect",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **adornment**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “they way you adorn yourselves” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὧν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κόσμος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὧν…κόσμος",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **knowledge**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “in a knowledgeable way” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 7
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "κατὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γνῶσιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "κατὰ γνῶσιν",
|
||
"glQuote": "live with your wife according to understanding, as with a weaker container",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **honor** and **heirs**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “honor them as also those who will inherit with you the grace of life” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 7
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀπονέμοντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τιμήν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὡς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "συνκληρονόμοις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χάριτος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ζωῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀπονέμοντες τιμήν ὡς καὶ συνκληρονόμοις χάριτος ζωῆς",
|
||
"glQuote": "assigning her honor as also fellow heirs of the grace of life",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **evil** and **deceit**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “his tongue from saying evil things and his lips from speaking deceitful things” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 10
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γλῶσσαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κακοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χείλη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λαλῆσαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δόλον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὴν γλῶσσαν ἀπὸ κακοῦ, καὶ χείλη τοῦ μὴ λαλῆσαι δόλον",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **righteousness**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “you might suffer because you do what is right” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πάσχοιτε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δικαιοσύνην",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πάσχοιτε διὰ δικαιοσύνην",
|
||
"glQuote": "you suffer because of righteousness",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **defense**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “to defend your faith” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 15
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πρὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπολογίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πρὸς ἀπολογίαν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **meekness** and **fear**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “by being meek and fearful” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 16
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μετὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πραΰτητος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φόβου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μετὰ πραΰτητος καὶ φόβου",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This phrase implies not doing anything sinful that would cause a person to not have a **good conscience**. If this might confuse your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: “doing nothing wrong” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 16
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "συνείδησιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔχοντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀγαθήν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **removal** and **appeal**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “it does not remove dirt from the flesh, but appeals to God for a good conscience” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σαρκὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπόθεσις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ῥύπου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀλλὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "συνειδήσεως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀγαθῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπερώτημα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεόν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐ σαρκὸς ἀπόθεσις ῥύπου, ἀλλὰ συνειδήσεως ἀγαθῆς, ἐπερώτημα εἰς Θεόν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **resurrection**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “through God raising Jesus Christ from the dead” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "δι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναστάσεως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰησοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Χριστοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "δι’ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **licentiousness, lusts, drunkenness, carousing**, and **idolatry**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “having lived licentious and lustful lives, getting drunk, attending immoral parties and drinking parties, and worshiping prohibited idols” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πεπορευμένους",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀσελγείαις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπιθυμίαις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οἰνοφλυγίαις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 4
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κώμοις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 5
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πότοις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 6
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀθεμίτοις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰδωλολατρίαις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πεπορευμένους ἐν ἀσελγείαις, ἐπιθυμίαις, οἰνοφλυγίαις, κώμοις, πότοις, καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **glory** and **power**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “may he be recognized as glorious and powerful” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 11
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ᾧ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐστιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δόξα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κράτος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ᾧ ἐστιν ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος",
|
||
"glQuote": "may be glorified",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **revelation** and **glory**, you can express the same ideas in another way. This phrase could mean: (1) Christ will reveal his own glory. Alternate translation: “when he reveals how glorious he is” (2) God will reveal Christ’s glory. Alternate translation: “when God reveals how glorious Christ is” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀποκαλύψει",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δόξης",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν τῇ ἀποκαλύψει τῆς δόξης αὐτοῦ",
|
||
"glQuote": "at the revealing of his glory",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **murderer**, **thief**, **evildoer**, and **meddler**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “as someone who murders, steals, does evil, or as someone who meddles” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 15
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὡς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φονεὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἢ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κλέπτης",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἢ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κακοποιὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἢ",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὡς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀλλοτριεπίσκοπος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὡς φονεὺς, ἢ κλέπτης, ἢ κακοποιὸς, ἢ ὡς ἀλλοτριεπίσκοπος",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **judgment**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “it is time for God to begin judging the household of God” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 17
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καιρὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄρξασθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κρίμα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οἴκου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὁ καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **witness** and **sufferings**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “one who has witnessed Christ suffer in many ways” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μάρτυς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Χριστοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παθημάτων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μάρτυς τῶν τοῦ Χριστοῦ παθημάτων",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **glory**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “in the glorious nature of Christ” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δόξης",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τῆς…δόξης",
|
||
"glQuote": "of the glory that is about to be revealed",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use abstract nouns for the ideas of **oversight** and **compulsion**, you can express the same ideas in another way. Alternate translation: “supervising—not because you must do so” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐπισκοποῦντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναγκαστῶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐπισκοποῦντες μὴ ἀναγκαστῶς",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **portion**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “those who are assigned to you” or “those whom God has apportioned to you” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κλήρων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τῶν κλήρων",
|
||
"glQuote": "those who are allotted to you",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **humility**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “with humble actions” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ταπεινοφροσύνην",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὴν ταπεινοφροσύνην",
|
||
"glQuote": "clothe yourselves with humility",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **grace**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “acts graciously” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "δίδωσιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χάριν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "δίδωσιν χάριν",
|
||
"glQuote": "clothe yourselves with humility",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here, **the faith** could refer to: (1) a person’s trust in Jesus. Alternate translation: “in the faith that you have” (2) the Christian faith in general. Alternate translation: “in the Christian faith” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πίστει",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τῇ πίστει",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **sufferings**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “that people are suffering in the same ways” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παθημάτων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπιτελεῖσθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων…ἐπιτελεῖσθαι",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **glory**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “to his glorious presence forever” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 10
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αἰώνιον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δόξαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰς τὴν αἰώνιον αὐτοῦ δόξαν",
|
||
"glQuote": "the God of all grace",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language does not use an abstract noun for the idea of **power**, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “May he rule powerfully” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1pe",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 11
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-abstractnouns",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κράτος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "αὐτῷ τὸ κράτος",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|