[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "In this culture, letter writers would offer a good wish for the recipient before introducing the main business of the letter. Use a form in your language that makes it clear that this is a greeting and blessing. Alternate translation: “May God increase his kind acts to you and make you more peaceful” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))", "reference": { "bookId": "1pe", "chapter": 1, "verse": 2 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "translate-blessing", "quote": [ { "word": "χάρις", "occurrence": 1 }, { "word": "ὑμῖν", "occurrence": 1 }, { "word": "καὶ", "occurrence": 2 }, { "word": "εἰρήνη", "occurrence": 1 }, { "word": "πληθυνθείη", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "As was customary in his culture, Peter closes his letter with a blessing for his readers. Use a form that people would recognize as a blessing in your language. Alternate translation: “May all you who are in Christ experience peace within yourselves” or “I pray that you all who are in Christ will have peace” (See: [Blessings](rc://en/ta/man/translate/translate-blessing))", "reference": { "bookId": "1pe", "chapter": 5, "verse": 14 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "translate-blessing", "quote": [ { "word": "εἰρήνη", "occurrence": 1 }, { "word": "ὑμῖν", "occurrence": 1 }, { "word": "πᾶσιν", "occurrence": 1 }, { "word": ",", "occurrence": 1 }, { "word": "τοῖς", "occurrence": 1 }, { "word": "ἐν", "occurrence": 2 }, { "word": "Χριστῷ", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "εἰρήνη ὑμῖν πᾶσιν, τοῖς ἐν Χριστῷ", "glQuote": "", "occurrence": 1 } } ]