rachelua_ha_psa_tn_l3/89/19.txt

18 lines
839 B
Plaintext

[
{
"title": "Na sa kambi bisa mai iko",
"body": "Sanya kambi a kan mutum alama ce ta sanya shi sarki. AT: \"Na yi ƙaƙƙarfan\nsarki sarki\" (Duba: translate_names)"
},
{
"title": "Na tayar da wani da aka zaɓa daga cikin mutane",
"body": "Anan \"ɗaga\" yana nufin naɗa. Ana nuna cewa Allah ya zaɓi wannan mutumin ya zama sarki. AT: \"Na zaɓi ɗaya daga cikin mutane ya zama sarki\" (Duba: figs_idiom da figs_explicit)"
},
{
"title": "da maina na keɓe shi",
"body": "A nan zuba mai a kan mutum alama ce ta cewa Allah yana naɗa mutumin ya zama sarki.\n(Duba:"
},
{
"title": "Hannuna zai taimake shi. Damtsena kuma zai ƙarfafa shi.",
"body": "Anan “hannu” da “hannu” dukka suna nufin ƙarfi da ikon Yahweh. AT: \"Zan tallafa\nmasa kuma in ƙarfafa shi\" (Duba: figs_metonymy da figs_parallelism)"
}
]