75 lines
3.8 KiB
Plaintext
75 lines
3.8 KiB
Plaintext
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 25
|
|
\p
|
|
\v 1 Abraham took another wife; her name was Keturah.
|
|
\v 2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
|
|
\v 3 Jokshan became the father of Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the Assyrian people, the Letush people, and the Leum people.
|
|
\v 4 Midian's sons were Ephah, Epher, Hanok, Abida, and Eldaah. All these were Keturah's descendants.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 5 Abraham gave all that he owned to Isaac.
|
|
\v 6 However, while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them to the land of the east, away from Isaac, his son.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 7 These were the days of the years of Abraham's life which he lived, 175 years.
|
|
\v 8 Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man with a full life, and he was gathered to his people.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 9 Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, which is near Mamre.
|
|
\v 10 This field Abraham had bought from the sons of Heth. Abraham was buried there with Sarah his wife.
|
|
\v 11 After the death of Abraham, God blessed Isaac his son, and Isaac lived near Beer Lahai Roi.
|
|
|
|
\s5
|
|
\p
|
|
\v 12 Now these were the descendants of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant, bore to Abraham.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 13 These were the names of Ishmael's sons, according to their birth order: Nebaioth—the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
|
|
\v 14 Mishma, Dumah, Massa,
|
|
\v 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
|
|
\v 16 These were Ishmael's sons, and these were their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their tribes.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 17 These were the years of the life of Ishmael, 137 years. He breathed his last and died, and was gathered to his people.
|
|
\v 18 They lived from Havilah to Ashhur, which is near Egypt, as one goes toward Assyria. They lived in hostility with each other.
|
|
|
|
\s5
|
|
\p
|
|
\v 19 These were the events concerning Isaac, Abraham's son. Abraham became the father of Isaac.
|
|
\v 20 Isaac was forty years old when he took as his wife Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan Aram, the sister of Laban the Aramean.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 21 Isaac prayed to Yahweh for his wife because she was childless, and Yahweh answered his prayer, and Rebekah his wife conceived.
|
|
\v 22 The children struggled together within her, and she said, "Why is this happening to me?" She went to ask Yahweh about this.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 23 Yahweh said to her,
|
|
\q "Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you.
|
|
\q One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
|
|
|
|
\s5
|
|
\p
|
|
\v 24 When it was time for her to give birth, behold, there were twins in her womb.
|
|
\v 25 The first child came out red all over like a hairy garment. They called his name Esau.
|
|
\v 26 After that, his brother came out. His hand was grasping Esau's heel. He was called Jacob. Isaac was sixty years old when his wife bore them.
|
|
|
|
\s5
|
|
\p
|
|
\v 27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a quiet man, who spent his time in the tents.
|
|
\v 28 Now Isaac loved Esau because he ate the animals that he had hunted, but Rebekah loved Jacob.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 29 Jacob cooked some stew. Esau came in from the field, and he was weak from hunger.
|
|
\v 30 Esau said to Jacob, "Feed me with that red stew. Please, I am exhausted!" That is why his name was called Edom.
|
|
|
|
\s5
|
|
\v 31 Jacob said, "First sell me your birthright."
|
|
\v 32 Esau said, "Look, I am about to die. What good is the birthright to me?"
|
|
\v 33 Jacob said, "First swear to me," so Esau swore an oath and in that way he sold his birthright to Jacob.
|
|
\v 34 Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, then got up and went on his way. In this manner Esau despised his birthright.
|
|
|
|
|
|
|