Re-packaging appearance and likeness
This commit is contained in:
parent
d10f60fd88
commit
6a514d8e9d
|
@ -17,18 +17,19 @@
|
||||||
\v 9 their wings were touching the wings of the next creature, and they did not turn as they went; instead, each one went straight forward.
|
\v 9 their wings were touching the wings of the next creature, and they did not turn as they went; instead, each one went straight forward.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 The appearance of their faces was like the face of a man, next, the face of a lion to the right, next, the face of an ox to the left, and finally, the face of an eagle.
|
\v 10 The likeness of their faces was like the face of a man, and they four had the face of a lion to the right side, and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
|
||||||
|
|
||||||
\v 11 Their faces were like that, and their wings were spread out above, so that each creature had a pair of wings that touched another creature's wing, and also a pair of wings that covered their bodies.
|
\v 11 Their faces were like that, and their wings were spread out above, so that each creature had a pair of wings that touched another creature's wing, and also a pair of wings that covered their bodies.
|
||||||
\v 12 Each went straight forward, so that wherever the Spirit directed them to go, they went without turning.
|
\v 12 Each went straight forward, so that wherever the Spirit directed them to go, they went without turning.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 The living creatures looked like burning coals of fire, or like torches; bright fire also moved about among the creatures, and there were flashes of lightning.
|
\v 13 As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches; bright fire also moved about among the creatures, and there were flashes of lightning.
|
||||||
\v 14 The living creatures were moving swiftly back and forth, and they looked like lightning!
|
\v 14 The living creatures were moving swiftly back and forth, and they had the appearance of lightning!
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 Then I looked at the living creatures; there was one wheel on the ground beside the living creatures.
|
\v 15 Then I looked at the living creatures; there was one wheel on the ground beside the living creatures.
|
||||||
\v 16 This was the appearance and structure of the wheels: each wheel was like beryl, and the four were all the same; they looked like a wheel intersecting another wheel.
|
\v 16 This was the appearance and structure of the wheels: each wheel was like beryl, and the four had the same likeness; their appearance and structure was like a wheel intersecting another wheel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 When the wheels moved, they went without turning in any direction the creatures faced.
|
\v 17 When the wheels moved, they went without turning in any direction the creatures faced.
|
||||||
|
@ -41,7 +42,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 22 Over the heads of the living creatures was what looked like an expansive dome; it looked like awe-inspiring crystal stretched out over their heads above.
|
\v 22 Over the heads of the living creatures was the likeness of an expansive dome; it looked like awe-inspiring crystal stretched out over their heads above.
|
||||||
\v 23 Beneath the dome, each one of the creature's wings stretched out straight and touched another creature's wings. Each of the living creatures also had a pair to cover themselves; each had a pair to cover his own body.
|
\v 23 Beneath the dome, each one of the creature's wings stretched out straight and touched another creature's wings. Each of the living creatures also had a pair to cover themselves; each had a pair to cover his own body.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -50,8 +51,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 Above the dome over their heads was the appearance of a throne that looked like sapphire, and on the throne was the appearance of one who looked like a man.
|
\v 26 Above the dome over their heads was the likeness of a throne that was like the appearance of a sapphire stone, and on the likeness of the throne was a likeness like the appearance of a man.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 I saw a figure that looked like glowing metal with fire in it from his hips up; from his hips downward it looked like fire and brightness all around.
|
\v 27 I saw a figure with the appearance of glowing metal with fire in it from the appearance of his hips up; I saw from the appearance of his hips downward the appearance of fire and brightness all around.
|
||||||
\v 28 It looked like a rainbow that appears in the clouds on a rainy day, and like bright light surrounding it. This appeared as the likeness of the glory of Yahweh. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice speaking.
|
\v 28 Like the appearance of a rainbow in the clouds on a rainy day was the appearance of the bright light surrounding it. It was the appearance of the likeness of the glory of Yahweh. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice speaking.
|
||||||
|
|
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
||||||
\c 8
|
\c 8
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 So it came about in the sixth year and the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Yahweh again fell upon me there.
|
\v 1 So it came about in the sixth year and the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Yahweh again fell upon me there.
|
||||||
\v 2 So I looked, and behold, there was a figure like a man, with what looked like fire from his hips downward, and from his hips upward there was a shining appearance like glowing metal.
|
\v 2 So I looked, and behold, there was a likeness with the appearance of a man. From the appearance of his hips downward there was fire. And from his hips upward there was the appearance of something shining, like glowing metal.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Then he reached out the form of a hand and took me by the hair of my head; the Spirit lifted me up between earth and heaven, and in visions from God, he brought me to Jerusalem, to the entrance of the inner northern gate, where the idol that provokes great jealousy was standing.
|
\v 3 Then he reached out the form of a hand and took me by the hair of my head; the Spirit lifted me up between earth and heaven, and in visions from God, he brought me to Jerusalem, to the entrance of the inner northern gate, where the idol that provokes great jealousy was standing.
|
||||||
\v 4 Then the glory of the God of Israel, whose appearance was the same as I had seen in the plain, was there.
|
\v 4 Then behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision I had seen on the plain.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 So I looked, and behold! Four wheels were beside the cherubim—one wheel beside each cherub—and the appearance of the wheels was like a beryl stone.
|
\v 9 So I looked, and behold! Four wheels were beside the cherubim—one wheel beside each cherub—and the appearance of the wheels was like a beryl stone.
|
||||||
\v 10 They appeared in the same likeness for all four of them, like a wheel intersecting another wheel.
|
\v 10 Their appearance was the same likeness for all four of them, like a wheel intersecting another wheel.
|
||||||
\v 11 When they moved, they went in any of the four directions without turning in any other direction. Instead, wherever the head was facing, they followed it. They did not turn in any other direction as they went.
|
\v 11 When they moved, they went in any of the four directions without turning in any other direction. Instead, wherever the head was facing, they followed it. They did not turn in any other direction as they went.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 Their whole body—including their backs, their hands, and their wings—was covered with eyes, and eyes covered the four wheels all around also.
|
\v 12 Their whole body—including their backs, their hands, and their wings—was covered with eyes, and eyes covered the four wheels all around also.
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 Then she increased her prostitution even more. She saw men carved on walls, figures of Chaldeans painted in red,
|
\v 14 Then she increased her prostitution even more. She saw men carved on walls, figures of Chaldeans painted in red,
|
||||||
\v 15 wearing belts around their waists, with flowing turbans on their heads. All of them appeared to be officers of chariot troops, men of whom Babylonia was their birthplace.
|
\v 15 wearing belts around their waists, with flowing turbans on their heads. All of them had the appearance of officers of chariot troops, the likeness of sons of Babylonia, whose native land is Chaldea.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 As soon as her eyes saw them, she lusted for them, so she sent out messengers to them in Chaldea.
|
\v 16 As soon as her eyes saw them, she lusted for them, so she sent out messengers to them in Chaldea.
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
\v 2 In visions from God he brought me to the land of Israel. He brought me to rest on a very high mountain; to the south were what appeared to be buildings of a city.
|
\v 2 In visions from God he brought me to the land of Israel. He brought me to rest on a very high mountain; to the south were what appeared to be buildings of a city.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Then he brought me there. Behold! A man appeared who looked like bronze. A linen cord and a measuring stick were in his hand, and he stood in the city gate.
|
\v 3 Then he brought me there. Behold, a man! His appearance was like the appearance of bronze. A linen cord and a measuring stick were in his hand, and he stood in the city gate.
|
||||||
\v 4 The man said to me, "Son of man, look with your eyes and listen with your ears, and fix your mind on all that I am revealing to you, for you were brought here so I could reveal them to you. Report everything that you will see to the house of Israel."
|
\v 4 The man said to me, "Son of man, look with your eyes and listen with your ears, and fix your mind on all that I am revealing to you, for you were brought here so I could reveal them to you. Report everything that you will see to the house of Israel."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -43,8 +43,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 21 The gate posts of the holy place were square and they all looked like each other.
|
\v 21 The gate posts of the holy place were square. Their appearance was like the appearance of
|
||||||
\v 22 The wooden altar in front of the holy place was three cubits high and two cubits long on each side. Its corner posts, base, and frame were made of wood. Then the man said to me, "This is the table that stands before Yahweh."
|
\v 22 the wooden altar in front of the holy place, which was three cubits high and two cubits long on each side. Its corner posts, base, and frame were made of wood. Then the man said to me, "This is the table that stands before Yahweh."
|
||||||
|
\f + \ft Instead of \fqa Their appearance was like the appearance of the wooden altar in front of the holy place, which was \fqb , some modern versions have \fqa They all looked like each other. The wooden altar in front of the holy place was \fqb . \f*
|
||||||
\v 23 There were double doors for the holy place and the most holy place.
|
\v 23 There were double doors for the holy place and the most holy place.
|
||||||
\v 24 These doors had two hinged door panels each, two panels for one door and two panels for the other.
|
\v 24 These doors had two hinged door panels each, two panels for one door and two panels for the other.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,9 +19,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 10 Along the wall of the outer courtyard on the eastern side of the outer courtyard, in front of the sanctuary's inner courtyard, there were also rooms.
|
\v 10 Along the wall of the outer courtyard on the eastern side of the outer courtyard, in front of the sanctuary's inner courtyard, there were also rooms
|
||||||
\f + \ft Hebrew and some modern versions read \fqa on the eastern side \fqa* . However, some ancient copies and most modern versions read \fqa on the southern side \fqa* . \f*
|
\f + \ft Hebrew and some modern versions read \fqa on the eastern side \fqa* . However, some ancient copies and most modern versions read \fqa on the southern side \fqa* . \f*
|
||||||
\v 11 The walkway in front of them was the same in length and width as the rooms along the northern side. They also had the same number of entrances.
|
\v 11 with a walkway in front of them. They were as the appearance of the rooms on the northern side. They had the same length and breadth and the same exits and arrangements and doors.
|
||||||
\v 12 On the south side were doors into rooms that were just the same as on the north side. A passage on the inside had a door at its head, and the passage opened into the various rooms. On the east side there was a doorway into the passage at one end.
|
\v 12 On the south side were doors into rooms that were just the same as on the north side. A passage on the inside had a door at its head, and the passage opened into the various rooms. On the east side there was a doorway into the passage at one end.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
\v 2 Behold! The glory of the God of Israel came from the east; his voice was like the sound of many waters, and the earth shone with his glory.
|
\v 2 Behold! The glory of the God of Israel came from the east; his voice was like the sound of many waters, and the earth shone with his glory.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 It was like the vision that I saw when he had come to destroy the city, and like the vision that I saw at the Chebar Canal—and I fell to my face.
|
\v 3 It was according to the appearance of the vision that I saw, according to the vision that I saw when he had come to destroy the city, and the visions were like the vision that I saw at the Chebar Canal—and I fell to my face.
|
||||||
\f + \ft Instead of \fqa when he came \fqa* , which some Hebrew copies and some ancient and many modern versions read, Hebrew reads \fqa when I came \fqa* . \f*
|
\f + \ft Instead of \fqa when he came \fqa* , which some Hebrew copies and some ancient and many modern versions read, Hebrew reads \fqa when I came \fqa* . \f*
|
||||||
\v 4 So the glory of Yahweh came to the house by way of the gate that opened to the east.
|
\v 4 So the glory of Yahweh came to the house by way of the gate that opened to the east.
|
||||||
\v 5 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court. Behold! The glory of Yahweh was filling the house.
|
\v 5 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court. Behold! The glory of Yahweh was filling the house.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue