diff --git a/content/33/09.md b/content/33/09.md index eecf0ba..e2e8226 100644 --- a/content/33/09.md +++ b/content/33/09.md @@ -2,9 +2,9 @@ येशूले कथालाई व्याख्या गर्न जारी राख्‍नुहुन्छ । -# असल जमिन +# असल जमिनको बिऊ त्‍यो मानिस हो जसले परमेश्‍वरको वचन सुन्‍छ, त्‍यसमा विश्‍वास गर्छ, र फल फलाउँछ। -तपाईंले यो शब्दलाई [३३:०५](33/05) मा कसरी अनुवाद गर्नुभयो, सो हेर्नुहोस् । +असल माटोमा परेको बिऊँले परमेश्‍वरको वचन सुन्‍ने र विश्‍वास गर्ने र फलस्‍वरुप फल फलाउने व्‍यक्तिको रुपमा प्रतिनिधित्‍व गर्दछ। वैकल्‍पिक अनुवादः "असल माटोको बिऊँ परमेश्‍वरको सन्‍देश सुन्‍ने र बुझ्‍ने व्‍यक्‍ति र अनि फल फलाउने जस्‍तै हो " (हेर्नुहोस्ः [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # एउटा व्यक्ति हो @@ -12,8 +12,6 @@ # फल फलाउँछ -अर्थात, “आत्मिक फल फलाउँदैन” वा “परमेश्‍वरको आत्माले उसमा काम गरिरहनुभएको छ भनेर देखाउने किसिमले व्यवहार गर्दैन ।” - # ... बाट एउटा बाइबल कथा यी सन्दर्भहरू बाइबलका केही अनुवादहरूमा थोरै फरक हुन सक्छन् ।