From 747e5f3c78e75f77eaf44ae43de57d8d1b4efe18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: madhurirana Date: Fri, 22 Oct 2021 16:58:18 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'content/49/12.md' using 'tc-create-app' --- content/49/12.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/content/49/12.md b/content/49/12.md index 282027f..5dc3fd5 100644 --- a/content/49/12.md +++ b/content/49/12.md @@ -11,6 +11,6 @@ यसलाई यसरी पनि अनुवाद गर्न सकिन्थ्यो, “उहाँलाई फेरि जीवित बनाउनुभयो ।” -# उहाँलाई फेरि जीवनमा बिउँताउनुभयो +# यदि तपाई यो विश्‍वास गर्नु हुन्‍छ भने -यसलाई यसरी पनि अनुवाद गर्न सकिन्थ्यो, “उहाँलाई फेरि जीवित बनाउनुभयो ।” \ No newline at end of file +यो जडान शब्‍द "यदि" ले एक काल्‍पनिक सशर्त सम्‍बन्‍धको परिचय दिदँछ। यदि तपाई ख्रिष्‍टमा विश्‍वास गर्नुहुन्‍छ, तब परमेश्‍वरले तपाईको पाप क्षमा गर्नु हुनेछ। (हेर्नुहोसः [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical]]) \ No newline at end of file