diff --git a/content/50/01.md b/content/50/01.md index 4d96dcf..2f22dbf 100644 --- a/content/50/01.md +++ b/content/50/01.md @@ -2,6 +2,11 @@ यसलाई यसरी पनि अनुवाद गर्न सकिन्थ्यो, “संसारभरी मण्डलीमा भएका मानिसहरूको सङ्‌ख्याको वृद्धि भइरहेको छ” वा, “येशूमा विश्‍वास गर्नेहरूको सङ्ख्या वृद्धि भइरहेको छ ।” +# मण्डली वृद्धि हुँदै आइरहेको छ + +यसलाई यसरी पनि अनुवाद गर्न सकिन्थ्यो, “संसारभरी मण्डलीमा भएका मानिसहरूको सङ्‌ख्याको वृद्धि भइरहेको छ” वा, “येशूमा विश्‍वास गर्नेहरूको सङ्ख्या वृद्धि भइरहेको छ ।” + + # संसारको अन्तमा -यो पदावलीको अर्थ हुन्छ, “वर्तमान संसार अन्तमा आइपुग्‍नु भन्दा ठीक अगाडि” वा, “यो संसारको आखिरी दिनहरूमा ।” +यो पदावलीको अर्थ हुन्छ, “वर्तमान संसार अन्तमा आइपुग्‍नु भन्दा ठीक अगाडि” वा, “यो संसारको आखिरी दिनहरूमा ।” \ No newline at end of file