{ "1": "Hãy ngợi khen Chúa Hằng Hữu. Trên các tầng trời, hãy ca ngợi Chúa Hằng Hữu; trên các nơi cao, hãy ca ngợi Ngài.\n\\s5\n", "2": "Hỡi toàn thể các thiên sứ Ngài, hãy ca ngợi Ngài; hỡi tất cả các đoàn thiên binh của Chúa, hãy ca ngợi Ngài.\n\\s5\n", "3": "Hỡi mặt trời, mặt trăng, hãy ca ngợi Ngài; hỡi mọi vì sao sáng, hãy ca ngợi Ngài.\n\\s5\n", "4": "Hỡi tầng trời cao nhất, cùng với nước bên trên bầu trời, hãy ca ngợi Ngài.\n\\s5\n", "5": "Nguyện tất cả đều ca ngợi danh Chúa Hằng Hữu, vì Ngài ra lệnh thì chúng được tạo thành.\n\\s5\n", "6": "Ngài cũng đã lập chúng vững bền đời đời, mãi mãi; Ngài ban hành một sắc lệnh chẳng bao giờ thay đổi.\n\\s5\n", "7": "Từ trái đất, tất cả hãy ca ngợi Chúa Hằng Hữu, nào là các sinh vật biển cùng mọi vực thẳm của đại dương;\n\\s5\n", "8": "lửa cùng mưa đá, tuyết và mây, cùng gió bão thi hành lời Ngài phán;\n\\s5\n", "9": "các núi và tất cả các ngọn đồi, cây ăn trái cùng mọi cây bá hương;\n\\s5\n", "10": "thú hoang cùng gia súc, côn trùng cùng chim chóc;\n\\s5\n", "11": "các vua trên đất cùng mọi dân tộc, các quan tướng cùng mọi kẻ cai trị trên đất;\n\\s5\n", "12": "thanh niên lẫn thiếu nữ, người cao tuổi lẫn trẻ em.\n\\s5\n", "13": "Nguyện tất cả đều ca ngợi danh Chúa Hằng Hữu, vì chỉ danh Ngài được tôn cao và vinh quang Ngài trải khắp đất cũng như các tầng trời.\n\\s5\n", "14": "Chúa đã nhấc cái sừng của dân Ngài lên để nhận được sự ca ngợi từ mọi kẻ tín trung của Ngài, tức người Y-sơ-ra-ên, là dân gần gũi với Ngài. Hãy ca ngợi Chúa Hằng Hữu.\n\\s5\n", "front": "\\p" }