Migrating Old Project
This commit is contained in:
commit
8331c4d17c
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||
{
|
||||
"generator": {
|
||||
"name": "tc-desktop",
|
||||
"build": ""
|
||||
},
|
||||
"target_language": {
|
||||
"id": "",
|
||||
"name": "",
|
||||
"direction": "ltr",
|
||||
"book": {
|
||||
"name": "Mi-chê"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"ts_project": {
|
||||
"id": "mic",
|
||||
"name": "Micah"
|
||||
},
|
||||
"project": {
|
||||
"id": "mic",
|
||||
"name": "Micah"
|
||||
},
|
||||
"type": {
|
||||
"id": "text",
|
||||
"name": "Text"
|
||||
},
|
||||
"source_translations": [
|
||||
{
|
||||
"language_id": "en",
|
||||
"resource_id": "ult",
|
||||
"checking_level": "",
|
||||
"date_modified": "2020-12-24T09:37:43.030Z",
|
||||
"version": ""
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"resource": {
|
||||
"id": "",
|
||||
"name": ""
|
||||
},
|
||||
"translators": [],
|
||||
"checkers": [],
|
||||
"time_created": "2020-12-24T09:37:43.030Z",
|
||||
"tools": [],
|
||||
"repo": "",
|
||||
"tcInitialized": true
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,338 @@
|
|||
\id MIC unfoldingWord Literal Text
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Mi-chê
|
||||
\toc1 Mi-chê
|
||||
\toc2 Mi
|
||||
\toc3 Mi
|
||||
\mt Mi-chê
|
||||
\s5
|
||||
\c 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Đây là lời của Chúa Hằng Hữu phán với Mi-chê, người Mô-rê-sết trong thời các vua của Giu-đa là Giô-tham, A-cha và Ê-xê-chia, về những điều ông đã thấy liên quan tới Sa-ma-ri và Giê-ru-sa-lem.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 2 Xin tất cả các dân tộc hãy nghe. Xin trái đất và vạn vật, hãy nghe. Xin hãy nghe Chúa là Chúa Hằng Hữu từ đền thánh Ngài làm chứng buộc tội các người,
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 3 Kìa, Chúa Hằng Hữu rời khỏi ngôi Ngài ngự; Ngài sẽ giáng hạ và giẫm chân lên các nơi cao trên trái đất.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 4 Núi cao sẽ tan rã dưới chân Ngài; thung lũng sẽ vỡ ra từng mảnh, như sáp gặp lửa, như thác nước đổ xuống triền núi
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 5 Mọi việc xảy ra là do sự vi phạm của Gia-cốp, và vì tội lỗi của nhà Y-sơ-ra-ên. Sự vi phạm của Gia-cốp là gì? Không phải là Sa-ma-ri chứ? Các nơi cao của Giu-đa là gì? Không phải là Giê-ru-sa-lem sao?
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 6 "Ta sẽ làm cho Sa-ma-ri thành một đống gạch vụn ngoài đồng; làm nơi trồng nho, và Ta sẽ đổ gạch đá của nó xuống thung lũng, và Ta sẽ làm cho xứ nó chỉ còn lại nền đất trơ trụi.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 7 Tất cả tượng chạm của họ sẽ bị đập bể và tất cả quà tặng mà họ nhận sẽ bị thiêu đốt, và Ta sẽ hủy phá tất cả thần tượng của họ. Vì họ thu nhận quà tặng từ tiền công của gái mại dâm, chúng sẽ trở thành làm tiền công cho gái mại dâm một lần nữa.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 8 Vì lý do nầy, tôi sẽ khóc lóc và thở than; tôi sẽ đi chân đất và cởi trần; tôi sẽ kêu gào như chó rừng và than khóc như chim cú.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 9 Vết thương của Samari không thể chữa trị, nên nó đã lan tràn sang Giu-đa. Nó đã đến tận cổng thành của dân tộc tôi, đến tận Giê-ru-sa-lem.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 10 Đừng loan tin này trong thành phố Gát; cũng đừng khóc lóc gì cả. Tại nhà của Lê-áp-ra, tôi lăn mình trong tro bụi.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 11 Dân thành Sa-phia, hãy tiếp tục đi đi, trong sự lõa lồ và xấu hổ. Dân thành Xa-a-nan không dám bước ra. Dân thành Bết-ha-ê-xen than khóc, vì không còn được bảo vệ.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 12 Dân thành Ma-rốt nóng lòng trông đợi tin mừng, vì tai họa Chúa Hằng Hữu đã giáng xuống tới cổng thành Giê-ru-sa-lem.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 13 Dân thành La-ki, hãy chuẩn bị chiến xa. Chính các người, dân thành La-ki, đã làm cho con gái Si-ôn phạm tội, vì người ta thấy những vi phạm của Y-sơ-ra-ên ở trong các người.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 14 Vậy nên các người sẽ tặng quà từ biệt cho Mô-rê-sết xứ Gát, thành phố ở Ạc-xíp sẽ làm cho các vua Y-sơ-ra-ên thất vọng.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 15 Dân Ma-rê-sa, Ta sẽ sai một người đến xâm chiếm các người một lần nữa. Vinh quang của Y-sơ-ra-ên sẽ đến A-đu-lam.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 16 Các người hãy cạo đầu và cắt tóc để than khóc cho những đứa con yêu quý. Hãy để đầu trọc như đại bàng, vì con cái của các người sẽ bị lưu đày biệt xứ.”
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\c 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Đáng tiếc cho những kẻ lập mưu gian ác, những kẻ thức đêm toan tính chuyện xấu xa. Vừa tảng sáng họ đã thực hiện ý đồ vì có quyền hành trong tay.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 2 Họ là những người muốn có ruộng thì tịch thu ruộng; muốn có nhà cửa thì cứ chiếm đoạt. Họ áp bức người và lấy nhà của họ, cả người lẫn sản nghiệp của họ.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 3 Do đó Chúa Hằng Hữu phán như sau: “ Xem đây, Ta sẽ giáng hoạ xuống cho gia tộc nầy khiến các người không rút cổ ra được. Các người cũng không thể ngẩng đầu bước đi, vì đó là lúc gặp tai họa.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 4 Vào ngày đó, người ta sẽ hát cho các người một bài ca, và than khóc cho các người bằng lời ca buồn thảm. Họ sẽ hát rằng: ‘Ôi dân Y-sơ-ra-ên chúng tôi bị tiêu diệt hoàn toàn; Chúa Hằng Hữu chuyển phần đất của dân tôi sang dân khác. Sao Ngài rút đi phần chia thuộc về tôi? Ngài chia ruộng đất chúng tôi cho kẻ phản nghịch.’
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 5 Do đó, các người là những người giàu có trong hội chúng của Chúa Hằng Hữu sẽ không còn con cháu đứng ra chia ruộng đất nữa.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 6 Các người nói rằng: "Đừng nói tiên tri nữa. Họ không được nói tiên tri về các việc này nữa; sự xấu hổ sẽ không xảy ra."
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 7 Con cháu Gia-cốp, lẽ nào các người nói rằng: “Thần của Chúa Hằng Hữu lại nóng giận sao? Phải đây là những việc Ngài làm không?” Lời nói của tôi không giúp ích cho người ngay thẳng hay sao?
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 8 Nhưng gần đây, dân Ta đã nổi dậy như một kẻ thù. Các người đã cướp áo choàng, áo quần của những người ung dung qua đường, như lính chiến trở về nơi họ nghĩ rằng an toàn.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 9 Các người đuổi những phụ nữ trong dân Ta ra khỏi căn nhà họ ưng ý; các người cướp mất ơn phước của Ta ban cho con cái họ đời đời.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 10 Các người hãy đứng lên và đi đi, vì đây không phải là nơi các người có thể ở lại, bởi vì các người làm cho nơi nầy bị ô uế; bị hủy diệt, bị hủy diệt hoàn toàn.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 11 Nếu có kẻ nói dối và lừa gạt đến nói với các người rằng: “Tôi sẽ nói tiên tri cho các người về rượu và rượu mạnh,” thì người đó được coi như là một tiên tri của dân nầy.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 12 Gia-cốp, Ta chắc chắn sẽ tập họp toàn thể dân tộc con. Chắc chắn Ta sẽ tập hợp số dân còn sót lại của Y-sơ-ra-ên. Ta sẽ đưa họ về với nhau như chiên trong chuồng, như gia súc trong đồng cỏ. Nơi đó sẽ có tiếng ồn ào huyên náo vì có rất nhiều người.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 13 Người nào mở đường sẽ đi trước họ. Họ sẽ ra ngoài qua cổng thành; vua của họ sẽ vượt lên trước mặt họ. Và Chúa Hằng Hữu sẽ dẫn đầu.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\c 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tôi nói: “Bây giờ ,các thủ lãnh nhà Gia-cốp và các quan cai trị nhà Y-sơ-ra-ên, hãy nghe đây, các người không hiểu sự công bằng cho đúng đắn hay sao?
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 2 Các người là những kẻ ghét điều thiện, ưa điều ác, các người là những kẻ bóc lột họ tận xương tủy-
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 3 Các người cũng ăn thịt dân Ta, và lột da, bẻ xương, và chặt ra từng miếng, giống như sơ chế thịt trước khi cho vào nồi, giống như trước khi cho vào chảo.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 4 Lúc đó, quan cai trị các người sẽ kêu cầu với Chúa Hằng Hữu, nhưng Ngài không nghe. Ngài không muốn nhìn thấy các người lúc đó, bởi vì các người đã làm những việc ác.”
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 5 Chúa Hằng Hữu phán như thế nầy: "Về các tiên tri hướng dẫn dân Ta đi lầm lạc, nếu người ta cho họ ăn, họ sẽ tuyên bố ‘bình an’. Nhưng nếu không cho họ ăn, họ sẽ quyết lòng tuyên chiến với người đó.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 6 Vì thế, các người sẽ thấy đêm đen mà không thấy khải tượng; các người sẽ ở trong sự tối tăm để không thể bói toán được. Mặt trời sẽ lặn đối với các tiên tri; và ban ngày cũng thành đêm tối đối với họ.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 7 Tiên tri sẽ phải xấu hổ, và những kẻ bói toán sẽ ngượng ngùng. Tất cả bọn họ sẽ che miệng lại, vì Ta chẳng đáp lời họ.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 8 Nhưng về phần tôi, tôi đầy dẫy quyền năng của Thần của Chúa Hằng Hữu, và đầy dẫy công lý và sức mạnh để công bố cho Gia-cốp biết sự vi phạm của họ, và cho Y-sơ-ra-ên biết tội lỗi của mình.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 9 Bây giờ các thủ lãnh của nhà Gia-cốp, và các quan cai trị của nhà Ysơrâen hãy nghe đây, các người là những kẻ thù ghét công lý, và xuyên tạc lẽ công bằng,
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 10 Các người xây thành Si-ôn bằng huyết và xây thành Giê-ru-sa-lem bằng sự gian ác,
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 11 Thủ lãnh của các người xét xử tùy theo của hối lộ, thầy tế lễ các người dạy dỗ để lãnh tiền công, và tiên tri các người dạy dỗ vì bạc. Tuy nhiên họ lại ỷ lại vào Chúa Hằng Hữu và nói rằng: “Không phải Chúa Hằng Hữu ở cùng chúng ta hay sao? Sẽ không có tai họa nào xảy ra cho chúng ta đâu.”
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 12 Cho nên, vì các người , mà Si-ôn sẽ trở thành đồng ruộng, Giê-ru-sa-lem sẽ thành những đống gạch vụn, và đền thờ trên núi sẽ trở thành rừng hoang.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\c 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Trong ngày cuối cùng núi của nhà Chúa Hằng Hữu sẽ cao hơn các núi khác. Núi đó sẽ cao hơn các đồi; và các dân tộc sẽ lũ lượt kéo đến.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 2 Nhiều nước sẽ đi đến đó và nói rằng: “Nào, chúng ta hãy lên núi của Chúa Hằng Hữu, đến nhà của Thiên Chúa của Gia-cốp. Ngài sẽ dạy chúng ta về đường lối Ngài, và chúng ta sẽ vâng theo sự dạy dỗ của Ngài.” Vì luật pháp sẽ ban hành từ Si-ôn, và lời của Chúa Hằng Hữu sẽ ban phát từ Giê-ru-sa-lem.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 3 Ngài sẽ xét xử giữa nhiều dân tộc, và sẽ phán quyết những vấn đề liên quan đến rất nhiều nước xa xôi. Họ sẽ rèn gươm thành lưỡi cày, rèn giáo thành lưỡi liềm. Nước nầy không còn đánh với nước khác, và họ cũng không huấn luyện quân sự nữa.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 4 Thay vào đó, mỗi người sẽ ngồi dưới cây nho mình và dưới cây vả mình. Không ai làm cho họ sợ hãi, vì miệng Chúa Hằng Hữu toàn năng đã phán như vậy.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 5 Vì mọi dân tộc khác, mỗi một dân tộc, đều bước đi theo danh của thần của mình. Nhưng chúng ta sẽ bước đi trong danh Chúa Hằng Hữu, Thiên Chúa của chúng ta mãi mãi.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 6 Chúa Hằng Hữu phán:“Vào ngày đó, Ta sẽ tập hợp những người què và Ta sẽ tập trung những người bị xa lánh, những người Ta đã trừng phạt.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 7 Ta sẽ lập những người què thành giống dân còn sót lại, và những người đi lưu đày thành một nước hùng mạnh, và Ta, Chúa Hằng Hữu, sẽ cai trị họ tại núi Si-ôn, từ bây giờ cho đến muôn đời.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 8 Về phần các người, là tháp chăn bầy, là đồi của con gái Si-ôn – quyền thống trị trước kia sẽ được phục hồi cho các người, vương quốc thuộc về con gái Giê-ru-sa-lem.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 9 Còn bây giờ,tại sao các người kêu van ầm ỉ? Trong nước các người không có vua sao? Hay là quân sư của các người đã mất rồi? Có phải đây là lý do các người đau đớn như đàn bà chuyển bụng không?
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 10 Con gái Si-ôn, hãy đau đớn và vật vã để sinh con, giống như một phụ nữ đang chuyển dạ. Vì bây giờ các người sẽ đi ra khỏi thành, sẽ sống trong đồng ruộng, và đi đến Ba-by-lôn. Ở đó các người sẽ được giải cứu. Tại đó, Chúa Hằng Hữu sẽ cứu các người khỏi tay kẻ thù.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 11 Bấy giờ, có nhiều nước liên minh chống lại các người; họ nói rằng: “Cầu cho nó bị ô uế; chúng ta sẽ nhìn Si-ôn một cách thích chí!
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 12 Họ không biết ý định của Chúa Hằng Hữu, cũng không hiểu kế hoạch của Ngài, vì Ngài đã tập hợp họ lại như gom các bó lúa để đưa vào sân đập lúa.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 13 "Con gái Si-ôn, hãy đứng lên đạp lúa, vì Ta sẽ khiến cho sừng của các người trở thành sắt, và Ta sẽ làm cho chân các người trở thành đồng. Các người sẽ dẹp tan nhiều dân tộc, và sẽ dâng tài sản phi nghĩa cho Chúa Hằng Hữu, dâng tài sản của họ cho Chúa của toàn thể địa cầu."
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\c 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Bây giờ, đội quân nữ giới, hãy sẵn sàng chiến đấu. Chúng ta đã bị bao vây! Họ dùng gậy đánh vào má của thủ lĩnh của dân Y-sơ-ra-ên.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 2 Nhưng các người, Bết-lê-hem Ép-ra-ta, dù cho các người nhỏ bé so với các chi tộc của Giu-đa, nhưng từ nơi các người sẽ xuất hiện một người để cai trị dân Y-sơ-ra-ên, một người có gốc tích từ ngàn xưa, từ cõi đời đời.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 3 Do đó Thiên Chúa sẽ bỏ mặc dân Ngài, cho đến khi người nữ đã chuyển bụng sinh con, và các anh em khác của người đó quay trở về với dân Y-sơ-ra-ên.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 4 Ngài sẽ vững lập đời đời và chăn bầy mình trong sức mạnh của Chúa Hằng Hữu, trong uy danh của Chúa Hằng Hữu là Thiên Chúa của Ngài . Họ sẽ được tồn tại, vì sau đó Ngài sẽ được tôn cao ở khắp nơi trên trái đất.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 5 Vì Đấng nầy sẽ là sự bình an – khi quân A-si-ri xâm nhập lãnh thổ chúng tôi, và khi họ giẫm lên các pháo đài chúng tôi, lúc đó chúng tôi sẽ lập ra bảy người chăn và tám người lãnh đạo chống lại họ.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 6 Họ sẽ đánh đuổi quân A-si-ri và chăn bầy trong xứ, và vào xứ Nim-rốt bằng cổng chính. Ngài sẽ giải cứu chúng tôi khỏi quân A-si-ri, khi họ xâm nhập xứ sở chúng tôi, khi họ bước vào biên cương chúng tôi.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 7 Số dân Gia-cốp còn sót lại sẽ ở giữa nhiều dân tộc, giống như sương móc từ Chúa Hằng Hữu, giống như mưa rào rơi xuống cây cỏ, sẽ không trông cậy vào con người, và họ cũng không trông đợi ở dòng dõi loài người.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 8 Số dân Gia-cốp còn sót lại sẽ ở giữa các nước, giữa nhiều dân tộc, giống như sư tử ở giữa các loài vật khác trong rừng, giống như sư tử tơ ở giữa các bầy chiên. Khi sư tử đi ngang qua, nó sẽ giầy đạp, cắn xé, và sẽ không có ai cứu họ được.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 9 Tay của các người sẽ đưa lên chống lại kẻ thù, và tất cả kẻ thù của các người sẽ bị tiêu diệt.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 10 Chúa Hằng Hữu phán: "Lúc đó, Ta sẽ hủy diệt các chiến mã và tiêu diệt các chiến xa của các người.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 11 Ta sẽ phá hủy các thành phố trong xứ và phá sập các đồn lũy các người.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 12 Ta sẽ diệt trừ bọn phù thủy khỏi tay các người, và các người sẽ không còn bất cứ thầy bói nào.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 13 Ta sẽ tiêu diệt các tượng chạm của ngươi và các trụ thờ của các người. Các người sẽ không thờ lạy các tác phẩm do tay người làm ra nữa.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 14 Ta sẽ nhổ trụ thờ A-sê-ra ra khỏi các người và tiêu diệt các thành phố của các người.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 15 Trong cơn thịnh nộ Ta sẽ thực hiện sự báo thù trên các dân tộc không chịu vâng phục Ta.”
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\c 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Bây giờ hãy nghe điều Chúa Hằng Hữu phán dạy: “Hãy đứng lên và giãi bày lý lẽ của các người trước các núi; hãy để cho các đồi nghe tiếng của các người.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 2 Các núi, và các nền móng lâu đời của trái đất; hãy nghe vụ kiện cáo của Chúa Hằng Hữu . Vì Chúa Hằng Hữu kiện cáo dân Ngài, và Ngài sẽ biện luận chống lại Y-sơ-ra-ên trước tòa.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 3 “Con dân củaTa, Ta đã làm gì cho các con? Ta đã làm phiền các con những gì? Hãy dẫn chứng đi!
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 4 Vì Ta đã đem các con ra khỏi xứ Ai Cập, và cứu chuộc các con khỏi cảnh nô lệ. Ta đã sai Môise, A-rôn, Mi-ri-am đến với các con.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 5 Con dân của Ta, đừng quên vua Ba-lác xứ Mô-áp đã có mưu đồ gì, và Ba-la-am con Bê-ô trả lời ông ta như thế nào khi các con đi từ Si-tim đến Ghinh-ganh, để các con biết được hành động công chính của Chúa Hằng Hữu."
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 6 Tôi sẽ dâng lễ vật gì cho Chúa Hằng Hữu, khi tôi quỳ lạy Thiên Chúa trên cao? Tôi có nên dâng Ngài của tế lễ thiêu, bằng những con bê một tuổi?
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 7 Liệu Chúa Hằng Hữu sẽ vui lòng nhận hàng ngàn chiên đực, hay là mười vạn sông dầu không? Tôi có nên dâng Ngài con đầu lòng vì sự vi phạm tôi đã làm , tôi có nên dâng chính con tôi vì tội lỗi của tôi không?”
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 8 Con người, hãy nghe đây, Ngài đã cho các người biết điều nào là tốt, và điều nào Chúa Hằng Hữu đòi hỏi các người: Hãy đối xử công bằng, yêu mến sự nhân từ, và bước đi với Thiên Chúa của các người một cách khiêm cung.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 9 Tiếng Chúa Hằng Hữu là tuyên cáo cho thành phố - công nhận danh Ngài là khôn ngoan: “Hãy để ý tới ngọn roi trừng phạt, và chú ý tới người sử dụng roi thích hợp.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 10 Trong nhà kẻ gian ác có nhiều của cải bất lương; và cân giả đáng kinh tởm.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 11 Ta có nên coi một người là vô tội nếu người đó dùng cân gian lận, cùng với một túi quả cân non hay không?
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 12 Bọn nhà giàu đều hung bạo; dân chúng đều nói dối, và miệng lưỡi của họ tráo trở lừa lọc.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 13 Vì thế Ta sẽ giáng cho các người một đòn đích đáng, và Ta sẽ khiến các người buồn phiền sầu não vì cớ tội lỗi các người.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 14 Các người sẽ ăn mà không no, bụng các người sẽ luôn luôn đói. Các người sẽ tích trữ sẽ nhưng không để dành được gì; và để dành được gì thì Ta sẽ cho quân giặc cướp hết.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 15 Các người sẽ gieo nhưng không gặt được, sẽ ép dầu nhưng không được sử dụng cho mình, sẽ ép rượu nho nhưng không được uống.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 16 Các người tuân giữ luật lệ của Ôm-ri, và việc làm của nhà A-háp. Các người nghe theo lời khuyên của họ. Vậy nên Ta sẽ khiến các người, cả thành phố, trở nên điêu tàn, và dân cư trong thành sẽ thành đối tượng bị huýt gió chế nhạo, và các người sẽ chịu sự sỉ nhục của dân Ta.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\c 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tôi thật khốn khổ ! Vì tôi giống như trái cây đã thu hoạch trong vụ hè, giống như những quả nho còn sót lại : không còn chùm nho nào để ăn, không còn quả vả đầu mùa tôi hằng ưa thích.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 2 Những người trung thành đều đã biến mất khỏi xứ nầy; không còn lấy một người ngay thẳng trong loài người. Họ đều sẵn sàng giết hại người khác; mỗi người đều giăng lưới để săn bắt anh em mình.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 3 Tay họ giỏi hãm hại người: quan cai trị đòi tiền, quan án xét xử vì của hối lộ, và kẻ có quyền thế nói với người khác về những tham vọng của mình. Do đó họ cùng nhau lập mưu bày kế.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 4 Người tốt nhất giống như cây tầm xuân; người chính trực nhất tệ hơn hàng rào gai. Đó là ngày người canh gác báo trước; ngày các người bị trừng trị. Bấy giờ là lúc có sự rối loạn.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 5 Đừng tin cậy người lân cận; cũng đừng tin tưởng bất cứ người bạn nào. Hãy ăn nói cẩn thận, ngay cả với người phụ nữ đầu ắp tay gối;
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 6 Vì con trai khinh dể cha, con gái chống lại mẹ mình, nàng dâu chống đối mẹ chồng; kẻ thù chính là những người ngay trong nhà mình.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 7 Nhưng đối với tôi tôi, tôi sẽ trông cậy Chúa Hằng Hữu, tôi sẽ trông chờ Thiên Chúa giải cứu tôi, Thiên Chúa của tôi sẽ nghe lời tôi cầu khẩn.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 8 Kẻ thù ta ơi, đừng vội vui mừng. Sau khi bị ngã, ta sẽ đứng lên. Khi ta ngồi trong bóng tối, Chúa Hằng Hữu là ánh sáng của ta.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 9 Tôi đã phạm tội cùng Chúa Hằng Hữu, nên tôi sẽ gánh chịu cơn thịnh nộ của Ngài cho đến khi Ngài bênh vực tôi và phán xét công bằng cho tôi. Ngài sẽ đưa tôi ra ngoài ánh sáng, và tôi sẽ thấy Ngài giải cứu tôi trong sự công bằng của Ngài.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 10 Sau đó kẻ thù tôi sẽ trông thấy điều đó, và những kẻ hỏi tôi rằng; “Chúa Hằng Hữu là Thiên Chúa của ông đâu rồi?” sẽ xấu hổ. Mắt tôi nhìn người đó; và họ sẽ bị người ta giẫm lên, như giẫm bùn ngoài đường.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 11 Ngày xây dựng lại tường thành của các người sẽ đến, vào ngày đó biên cương sẽ được mở rộng.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 12 Vào ngày đó,dân tộc các người sẽ trở về, từ A-si-ri đến các thành phố Ai-cập, từ Ai-cập đến sông Ơ-phơ-rát, từ biển này đến biển kia, và từ núi này đến núi nọ.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 13 Nhưng xứ sở Y-sơ-ra-ên sẽ phải hoang tàn vì những dân tộc sống ở đó, vì những hậu quả của những việc làm của họ.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 14 Hãy chăn chiên bằng gậy mình; bầy chiên của cơ nghiệp của các người. Họ hiện sống cô độc trong rừng, ở giữa những đồng cỏ. Xin cho chiên ăn cỏ trong Ba-san và Ghi-lê-át như xưa kia.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 15 Như trong ngày các người ra khỏi xứ Ai-cập, Ta sẽ cho họ thấy những việc diệu kỳ.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 16 Các nước sẽ thấy và hổ thẹn về quyền lực của mình. Họ sẽ đặt tay che miệng mình; tai họ sẽ không nghe được.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 17 Họ sẽ liếm bụi đất như rắn, như giống vật bò sát dưới đất. Họ sẽ run rẩy, sợ hãi bò ra khỏi hầm trú ẩn; họ sẽ kính sợ mà đến với Chúa Hằng Hữu là Thiên Chúa chúng tôi; họ sẽ sợ hãi vì các người.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 18 Không có Thiên Chúa nào khác giống như Ngài - Đấng tha thứ tội ác và bỏ qua những vi phạm của dân sống sót thuộc cơ nghiệp của Ngài? Ngài không tức giận mãi mãi, vì Ngài vui thích trong sự thành tín của Ngài.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 19 Ngài sẽ còn thương xót chúng con, Ngài sẽ giẫm chân lên tội ác chúng con. Ngài sẽ ném bỏ mọi tội lỗi chúng con xuống đáy biển sâu.
|
||||
\s5
|
||||
|
||||
\v 20 Ngài sẽ bày tỏ sự chân thật với Gia-cốp và sự thành tín với Áp-ra-ham, đúng theo lời Ngài thề hứa với tổ tiên chúng con từ ngày xa xưa.
|
||||
\s5
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
{
|
||||
"1": "Đây là lời của Chúa Hằng Hữu phán với Mi-chê, người Mô-rê-sết trong thời các vua của Giu-đa là Giô-tham, A-cha và Ê-xê-chia, về những điều ông đã thấy liên quan tới Sa-ma-ri và Giê-ru-sa-lem.\n\\s5\n",
|
||||
"2": "Xin tất cả các dân tộc hãy nghe. Xin trái đất và vạn vật, hãy nghe. Xin hãy nghe Chúa là Chúa Hằng Hữu từ đền thánh Ngài làm chứng buộc tội các người,\n\\s5\n",
|
||||
"3": "Kìa, Chúa Hằng Hữu rời khỏi ngôi Ngài ngự; Ngài sẽ giáng hạ và giẫm chân lên các nơi cao trên trái đất.\n\\s5\n",
|
||||
"4": "Núi cao sẽ tan rã dưới chân Ngài; thung lũng sẽ vỡ ra từng mảnh, như sáp gặp lửa, như thác nước đổ xuống triền núi\n\\s5\n",
|
||||
"5": "Mọi việc xảy ra là do sự vi phạm của Gia-cốp, và vì tội lỗi của nhà Y-sơ-ra-ên. Sự vi phạm của Gia-cốp là gì? Không phải là Sa-ma-ri chứ? Các nơi cao của Giu-đa là gì? Không phải là Giê-ru-sa-lem sao?\n\\s5\n",
|
||||
"6": "\"Ta sẽ làm cho Sa-ma-ri thành một đống gạch vụn ngoài đồng; làm nơi trồng nho, và Ta sẽ đổ gạch đá của nó xuống thung lũng, và Ta sẽ làm cho xứ nó chỉ còn lại nền đất trơ trụi.\n\\s5\n",
|
||||
"7": "Tất cả tượng chạm của họ sẽ bị đập bể và tất cả quà tặng mà họ nhận sẽ bị thiêu đốt, và Ta sẽ hủy phá tất cả thần tượng của họ. Vì họ thu nhận quà tặng từ tiền công của gái mại dâm, chúng sẽ trở thành làm tiền công cho gái mại dâm một lần nữa.\n\\s5\n",
|
||||
"8": "Vì lý do nầy, tôi sẽ khóc lóc và thở than; tôi sẽ đi chân đất và cởi trần; tôi sẽ kêu gào như chó rừng và than khóc như chim cú.\n\\s5\n",
|
||||
"9": "Vết thương của Samari không thể chữa trị, nên nó đã lan tràn sang Giu-đa. Nó đã đến tận cổng thành của dân tộc tôi, đến tận Giê-ru-sa-lem.\n\\s5\n",
|
||||
"10": "Đừng loan tin này trong thành phố Gát; cũng đừng khóc lóc gì cả. Tại nhà của Lê-áp-ra, tôi lăn mình trong tro bụi.\n\\s5\n",
|
||||
"11": "Dân thành Sa-phia, hãy tiếp tục đi đi, trong sự lõa lồ và xấu hổ. Dân thành Xa-a-nan không dám bước ra. Dân thành Bết-ha-ê-xen than khóc, vì không còn được bảo vệ.\n\\s5\n",
|
||||
"12": "Dân thành Ma-rốt nóng lòng trông đợi tin mừng, vì tai họa Chúa Hằng Hữu đã giáng xuống tới cổng thành Giê-ru-sa-lem.\n\\s5\n",
|
||||
"13": "Dân thành La-ki, hãy chuẩn bị chiến xa. Chính các người, dân thành La-ki, đã làm cho con gái Si-ôn phạm tội, vì người ta thấy những vi phạm của Y-sơ-ra-ên ở trong các người.\n\\s5\n",
|
||||
"14": "Vậy nên các người sẽ tặng quà từ biệt cho Mô-rê-sết xứ Gát, thành phố ở Ạc-xíp sẽ làm cho các vua Y-sơ-ra-ên thất vọng.\n\\s5\n",
|
||||
"15": "Dân Ma-rê-sa, Ta sẽ sai một người đến xâm chiếm các người một lần nữa. Vinh quang của Y-sơ-ra-ên sẽ đến A-đu-lam.\n\\s5\n",
|
||||
"16": "Các người hãy cạo đầu và cắt tóc để than khóc cho những đứa con yêu quý. Hãy để đầu trọc như đại bàng, vì con cái của các người sẽ bị lưu đày biệt xứ.”\n\\s5\n",
|
||||
"front": "\\p"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
{
|
||||
"1": "Đáng tiếc cho những kẻ lập mưu gian ác, những kẻ thức đêm toan tính chuyện xấu xa. Vừa tảng sáng họ đã thực hiện ý đồ vì có quyền hành trong tay.\n\\s5\n",
|
||||
"2": "Họ là những người muốn có ruộng thì tịch thu ruộng; muốn có nhà cửa thì cứ chiếm đoạt. Họ áp bức người và lấy nhà của họ, cả người lẫn sản nghiệp của họ.\n\\s5\n",
|
||||
"3": "Do đó Chúa Hằng Hữu phán như sau: “ Xem đây, Ta sẽ giáng hoạ xuống cho gia tộc nầy khiến các người không rút cổ ra được. Các người cũng không thể ngẩng đầu bước đi, vì đó là lúc gặp tai họa.\n\\s5\n",
|
||||
"4": "Vào ngày đó, người ta sẽ hát cho các người một bài ca, và than khóc cho các người bằng lời ca buồn thảm. Họ sẽ hát rằng: ‘Ôi dân Y-sơ-ra-ên chúng tôi bị tiêu diệt hoàn toàn; Chúa Hằng Hữu chuyển phần đất của dân tôi sang dân khác. Sao Ngài rút đi phần chia thuộc về tôi? Ngài chia ruộng đất chúng tôi cho kẻ phản nghịch.’\n\\s5\n",
|
||||
"5": "Do đó, các người là những người giàu có trong hội chúng của Chúa Hằng Hữu sẽ không còn con cháu đứng ra chia ruộng đất nữa.\n\\s5\n",
|
||||
"6": "Các người nói rằng: \"Đừng nói tiên tri nữa. Họ không được nói tiên tri về các việc này nữa; sự xấu hổ sẽ không xảy ra.\"\n\\s5\n",
|
||||
"7": "Con cháu Gia-cốp, lẽ nào các người nói rằng: “Thần của Chúa Hằng Hữu lại nóng giận sao? Phải đây là những việc Ngài làm không?” Lời nói của tôi không giúp ích cho người ngay thẳng hay sao?\n\\s5\n",
|
||||
"8": "Nhưng gần đây, dân Ta đã nổi dậy như một kẻ thù. Các người đã cướp áo choàng, áo quần của những người ung dung qua đường, như lính chiến trở về nơi họ nghĩ rằng an toàn.\n\\s5\n",
|
||||
"9": "Các người đuổi những phụ nữ trong dân Ta ra khỏi căn nhà họ ưng ý; các người cướp mất ơn phước của Ta ban cho con cái họ đời đời.\n\\s5\n",
|
||||
"10": "Các người hãy đứng lên và đi đi, vì đây không phải là nơi các người có thể ở lại, bởi vì các người làm cho nơi nầy bị ô uế; bị hủy diệt, bị hủy diệt hoàn toàn.\n\\s5\n",
|
||||
"11": "Nếu có kẻ nói dối và lừa gạt đến nói với các người rằng: “Tôi sẽ nói tiên tri cho các người về rượu và rượu mạnh,” thì người đó được coi như là một tiên tri của dân nầy.\n\\s5\n",
|
||||
"12": "Gia-cốp, Ta chắc chắn sẽ tập họp toàn thể dân tộc con. Chắc chắn Ta sẽ tập hợp số dân còn sót lại của Y-sơ-ra-ên. Ta sẽ đưa họ về với nhau như chiên trong chuồng, như gia súc trong đồng cỏ. Nơi đó sẽ có tiếng ồn ào huyên náo vì có rất nhiều người.\n\\s5\n",
|
||||
"13": "Người nào mở đường sẽ đi trước họ. Họ sẽ ra ngoài qua cổng thành; vua của họ sẽ vượt lên trước mặt họ. Và Chúa Hằng Hữu sẽ dẫn đầu.\n\\s5\n",
|
||||
"front": "\\p"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
{
|
||||
"1": "Tôi nói: “Bây giờ ,các thủ lãnh nhà Gia-cốp và các quan cai trị nhà Y-sơ-ra-ên, hãy nghe đây, các người không hiểu sự công bằng cho đúng đắn hay sao?\n\\s5\n",
|
||||
"2": "Các người là những kẻ ghét điều thiện, ưa điều ác, các người là những kẻ bóc lột họ tận xương tủy-\n\\s5\n",
|
||||
"3": "Các người cũng ăn thịt dân Ta, và lột da, bẻ xương, và chặt ra từng miếng, giống như sơ chế thịt trước khi cho vào nồi, giống như trước khi cho vào chảo.\n\\s5\n",
|
||||
"4": "Lúc đó, quan cai trị các người sẽ kêu cầu với Chúa Hằng Hữu, nhưng Ngài không nghe. Ngài không muốn nhìn thấy các người lúc đó, bởi vì các người đã làm những việc ác.”\n\\s5\n",
|
||||
"5": "Chúa Hằng Hữu phán như thế nầy: \"Về các tiên tri hướng dẫn dân Ta đi lầm lạc, nếu người ta cho họ ăn, họ sẽ tuyên bố ‘bình an’. Nhưng nếu không cho họ ăn, họ sẽ quyết lòng tuyên chiến với người đó.\n\\s5\n",
|
||||
"6": "Vì thế, các người sẽ thấy đêm đen mà không thấy khải tượng; các người sẽ ở trong sự tối tăm để không thể bói toán được. Mặt trời sẽ lặn đối với các tiên tri; và ban ngày cũng thành đêm tối đối với họ.\n\\s5\n",
|
||||
"7": "Tiên tri sẽ phải xấu hổ, và những kẻ bói toán sẽ ngượng ngùng. Tất cả bọn họ sẽ che miệng lại, vì Ta chẳng đáp lời họ.\n\\s5\n",
|
||||
"8": "Nhưng về phần tôi, tôi đầy dẫy quyền năng của Thần của Chúa Hằng Hữu, và đầy dẫy công lý và sức mạnh để công bố cho Gia-cốp biết sự vi phạm của họ, và cho Y-sơ-ra-ên biết tội lỗi của mình.\n\\s5\n",
|
||||
"9": "Bây giờ các thủ lãnh của nhà Gia-cốp, và các quan cai trị của nhà Ysơrâen hãy nghe đây, các người là những kẻ thù ghét công lý, và xuyên tạc lẽ công bằng,\n\\s5\n",
|
||||
"10": "Các người xây thành Si-ôn bằng huyết và xây thành Giê-ru-sa-lem bằng sự gian ác,\n\\s5\n",
|
||||
"11": "Thủ lãnh của các người xét xử tùy theo của hối lộ, thầy tế lễ các người dạy dỗ để lãnh tiền công, và tiên tri các người dạy dỗ vì bạc. Tuy nhiên họ lại ỷ lại vào Chúa Hằng Hữu và nói rằng: “Không phải Chúa Hằng Hữu ở cùng chúng ta hay sao? Sẽ không có tai họa nào xảy ra cho chúng ta đâu.”\n\\s5\n",
|
||||
"12": "Cho nên, vì các người , mà Si-ôn sẽ trở thành đồng ruộng, Giê-ru-sa-lem sẽ thành những đống gạch vụn, và đền thờ trên núi sẽ trở thành rừng hoang.\n\\s5\n",
|
||||
"front": "\\p"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
{
|
||||
"1": "Trong ngày cuối cùng núi của nhà Chúa Hằng Hữu sẽ cao hơn các núi khác. Núi đó sẽ cao hơn các đồi; và các dân tộc sẽ lũ lượt kéo đến.\n\\s5\n",
|
||||
"2": "Nhiều nước sẽ đi đến đó và nói rằng: “Nào, chúng ta hãy lên núi của Chúa Hằng Hữu, đến nhà của Thiên Chúa của Gia-cốp. Ngài sẽ dạy chúng ta về đường lối Ngài, và chúng ta sẽ vâng theo sự dạy dỗ của Ngài.” Vì luật pháp sẽ ban hành từ Si-ôn, và lời của Chúa Hằng Hữu sẽ ban phát từ Giê-ru-sa-lem.\n\\s5\n",
|
||||
"3": "Ngài sẽ xét xử giữa nhiều dân tộc, và sẽ phán quyết những vấn đề liên quan đến rất nhiều nước xa xôi. Họ sẽ rèn gươm thành lưỡi cày, rèn giáo thành lưỡi liềm. Nước nầy không còn đánh với nước khác, và họ cũng không huấn luyện quân sự nữa.\n\\s5\n",
|
||||
"4": "Thay vào đó, mỗi người sẽ ngồi dưới cây nho mình và dưới cây vả mình. Không ai làm cho họ sợ hãi, vì miệng Chúa Hằng Hữu toàn năng đã phán như vậy.\n\\s5\n",
|
||||
"5": "Vì mọi dân tộc khác, mỗi một dân tộc, đều bước đi theo danh của thần của mình. Nhưng chúng ta sẽ bước đi trong danh Chúa Hằng Hữu, Thiên Chúa của chúng ta mãi mãi.\n\\s5\n",
|
||||
"6": "Chúa Hằng Hữu phán:“Vào ngày đó, Ta sẽ tập hợp những người què và Ta sẽ tập trung những người bị xa lánh, những người Ta đã trừng phạt.\n\\s5\n",
|
||||
"7": "Ta sẽ lập những người què thành giống dân còn sót lại, và những người đi lưu đày thành một nước hùng mạnh, và Ta, Chúa Hằng Hữu, sẽ cai trị họ tại núi Si-ôn, từ bây giờ cho đến muôn đời.\n\\s5\n",
|
||||
"8": "Về phần các người, là tháp chăn bầy, là đồi của con gái Si-ôn – quyền thống trị trước kia sẽ được phục hồi cho các người, vương quốc thuộc về con gái Giê-ru-sa-lem.\n\\s5\n",
|
||||
"9": "Còn bây giờ,tại sao các người kêu van ầm ỉ? Trong nước các người không có vua sao? Hay là quân sư của các người đã mất rồi? Có phải đây là lý do các người đau đớn như đàn bà chuyển bụng không?\n\\s5\n",
|
||||
"10": "Con gái Si-ôn, hãy đau đớn và vật vã để sinh con, giống như một phụ nữ đang chuyển dạ. Vì bây giờ các người sẽ đi ra khỏi thành, sẽ sống trong đồng ruộng, và đi đến Ba-by-lôn. Ở đó các người sẽ được giải cứu. Tại đó, Chúa Hằng Hữu sẽ cứu các người khỏi tay kẻ thù.\n\\s5\n",
|
||||
"11": "Bấy giờ, có nhiều nước liên minh chống lại các người; họ nói rằng: “Cầu cho nó bị ô uế; chúng ta sẽ nhìn Si-ôn một cách thích chí!\n\\s5\n",
|
||||
"12": "Họ không biết ý định của Chúa Hằng Hữu, cũng không hiểu kế hoạch của Ngài, vì Ngài đã tập hợp họ lại như gom các bó lúa để đưa vào sân đập lúa.\n\\s5\n",
|
||||
"13": "\"Con gái Si-ôn, hãy đứng lên đạp lúa, vì Ta sẽ khiến cho sừng của các người trở thành sắt, và Ta sẽ làm cho chân các người trở thành đồng. Các người sẽ dẹp tan nhiều dân tộc, và sẽ dâng tài sản phi nghĩa cho Chúa Hằng Hữu, dâng tài sản của họ cho Chúa của toàn thể địa cầu.\"\n\\s5\n",
|
||||
"front": "\\p"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
{
|
||||
"1": "Bây giờ, đội quân nữ giới, hãy sẵn sàng chiến đấu. Chúng ta đã bị bao vây! Họ dùng gậy đánh vào má của thủ lĩnh của dân Y-sơ-ra-ên.\n\\s5\n",
|
||||
"2": "Nhưng các người, Bết-lê-hem Ép-ra-ta, dù cho các người nhỏ bé so với các chi tộc của Giu-đa, nhưng từ nơi các người sẽ xuất hiện một người để cai trị dân Y-sơ-ra-ên, một người có gốc tích từ ngàn xưa, từ cõi đời đời.\n\\s5\n",
|
||||
"3": "Do đó Thiên Chúa sẽ bỏ mặc dân Ngài, cho đến khi người nữ đã chuyển bụng sinh con, và các anh em khác của người đó quay trở về với dân Y-sơ-ra-ên.\n\\s5\n",
|
||||
"4": "Ngài sẽ vững lập đời đời và chăn bầy mình trong sức mạnh của Chúa Hằng Hữu, trong uy danh của Chúa Hằng Hữu là Thiên Chúa của Ngài . Họ sẽ được tồn tại, vì sau đó Ngài sẽ được tôn cao ở khắp nơi trên trái đất.\n\\s5\n",
|
||||
"5": "Vì Đấng nầy sẽ là sự bình an – khi quân A-si-ri xâm nhập lãnh thổ chúng tôi, và khi họ giẫm lên các pháo đài chúng tôi, lúc đó chúng tôi sẽ lập ra bảy người chăn và tám người lãnh đạo chống lại họ.\n\\s5\n",
|
||||
"6": "Họ sẽ đánh đuổi quân A-si-ri và chăn bầy trong xứ, và vào xứ Nim-rốt bằng cổng chính. Ngài sẽ giải cứu chúng tôi khỏi quân A-si-ri, khi họ xâm nhập xứ sở chúng tôi, khi họ bước vào biên cương chúng tôi.\n\\s5\n",
|
||||
"7": "Số dân Gia-cốp còn sót lại sẽ ở giữa nhiều dân tộc, giống như sương móc từ Chúa Hằng Hữu, giống như mưa rào rơi xuống cây cỏ, sẽ không trông cậy vào con người, và họ cũng không trông đợi ở dòng dõi loài người.\n\\s5\n",
|
||||
"8": "Số dân Gia-cốp còn sót lại sẽ ở giữa các nước, giữa nhiều dân tộc, giống như sư tử ở giữa các loài vật khác trong rừng, giống như sư tử tơ ở giữa các bầy chiên. Khi sư tử đi ngang qua, nó sẽ giầy đạp, cắn xé, và sẽ không có ai cứu họ được.\n\\s5\n",
|
||||
"9": "Tay của các người sẽ đưa lên chống lại kẻ thù, và tất cả kẻ thù của các người sẽ bị tiêu diệt.\n\\s5\n",
|
||||
"10": "Chúa Hằng Hữu phán: \"Lúc đó, Ta sẽ hủy diệt các chiến mã và tiêu diệt các chiến xa của các người.\n\\s5\n",
|
||||
"11": "Ta sẽ phá hủy các thành phố trong xứ và phá sập các đồn lũy các người.\n\\s5\n",
|
||||
"12": "Ta sẽ diệt trừ bọn phù thủy khỏi tay các người, và các người sẽ không còn bất cứ thầy bói nào.\n\\s5\n",
|
||||
"13": "Ta sẽ tiêu diệt các tượng chạm của ngươi và các trụ thờ của các người. Các người sẽ không thờ lạy các tác phẩm do tay người làm ra nữa.\n\\s5\n",
|
||||
"14": "Ta sẽ nhổ trụ thờ A-sê-ra ra khỏi các người và tiêu diệt các thành phố của các người.\n\\s5\n",
|
||||
"15": "Trong cơn thịnh nộ Ta sẽ thực hiện sự báo thù trên các dân tộc không chịu vâng phục Ta.”\n\\s5\n",
|
||||
"front": "\\p"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
{
|
||||
"1": "Bây giờ hãy nghe điều Chúa Hằng Hữu phán dạy: “Hãy đứng lên và giãi bày lý lẽ của các người trước các núi; hãy để cho các đồi nghe tiếng của các người.\n\\s5\n",
|
||||
"2": "Các núi, và các nền móng lâu đời của trái đất; hãy nghe vụ kiện cáo của Chúa Hằng Hữu . Vì Chúa Hằng Hữu kiện cáo dân Ngài, và Ngài sẽ biện luận chống lại Y-sơ-ra-ên trước tòa.\n\\s5\n",
|
||||
"3": "“Con dân củaTa, Ta đã làm gì cho các con? Ta đã làm phiền các con những gì? Hãy dẫn chứng đi!\n\\s5\n",
|
||||
"4": "Vì Ta đã đem các con ra khỏi xứ Ai Cập, và cứu chuộc các con khỏi cảnh nô lệ. Ta đã sai Môise, A-rôn, Mi-ri-am đến với các con.\n\\s5\n",
|
||||
"5": "Con dân của Ta, đừng quên vua Ba-lác xứ Mô-áp đã có mưu đồ gì, và Ba-la-am con Bê-ô trả lời ông ta như thế nào khi các con đi từ Si-tim đến Ghinh-ganh, để các con biết được hành động công chính của Chúa Hằng Hữu.\"\n\\s5\n",
|
||||
"6": "Tôi sẽ dâng lễ vật gì cho Chúa Hằng Hữu, khi tôi quỳ lạy Thiên Chúa trên cao? Tôi có nên dâng Ngài của tế lễ thiêu, bằng những con bê một tuổi?\n\\s5\n",
|
||||
"7": "Liệu Chúa Hằng Hữu sẽ vui lòng nhận hàng ngàn chiên đực, hay là mười vạn sông dầu không? Tôi có nên dâng Ngài con đầu lòng vì sự vi phạm tôi đã làm , tôi có nên dâng chính con tôi vì tội lỗi của tôi không?”\n\\s5\n",
|
||||
"8": "Con người, hãy nghe đây, Ngài đã cho các người biết điều nào là tốt, và điều nào Chúa Hằng Hữu đòi hỏi các người: Hãy đối xử công bằng, yêu mến sự nhân từ, và bước đi với Thiên Chúa của các người một cách khiêm cung.\n\\s5\n",
|
||||
"9": "Tiếng Chúa Hằng Hữu là tuyên cáo cho thành phố - công nhận danh Ngài là khôn ngoan: “Hãy để ý tới ngọn roi trừng phạt, và chú ý tới người sử dụng roi thích hợp.\n\\s5\n",
|
||||
"10": "Trong nhà kẻ gian ác có nhiều của cải bất lương; và cân giả đáng kinh tởm.\n\\s5\n",
|
||||
"11": "Ta có nên coi một người là vô tội nếu người đó dùng cân gian lận, cùng với một túi quả cân non hay không?\n\\s5\n",
|
||||
"12": "Bọn nhà giàu đều hung bạo; dân chúng đều nói dối, và miệng lưỡi của họ tráo trở lừa lọc.\n\\s5\n",
|
||||
"13": "Vì thế Ta sẽ giáng cho các người một đòn đích đáng, và Ta sẽ khiến các người buồn phiền sầu não vì cớ tội lỗi các người.\n\\s5\n",
|
||||
"14": "Các người sẽ ăn mà không no, bụng các người sẽ luôn luôn đói. Các người sẽ tích trữ sẽ nhưng không để dành được gì; và để dành được gì thì Ta sẽ cho quân giặc cướp hết.\n\\s5\n",
|
||||
"15": "Các người sẽ gieo nhưng không gặt được, sẽ ép dầu nhưng không được sử dụng cho mình, sẽ ép rượu nho nhưng không được uống.\n\\s5\n",
|
||||
"16": "Các người tuân giữ luật lệ của Ôm-ri, và việc làm của nhà A-háp. Các người nghe theo lời khuyên của họ. Vậy nên Ta sẽ khiến các người, cả thành phố, trở nên điêu tàn, và dân cư trong thành sẽ thành đối tượng bị huýt gió chế nhạo, và các người sẽ chịu sự sỉ nhục của dân Ta.\n\\s5\n",
|
||||
"front": "\\p"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"1": "Tôi thật khốn khổ ! Vì tôi giống như trái cây đã thu hoạch trong vụ hè, giống như những quả nho còn sót lại : không còn chùm nho nào để ăn, không còn quả vả đầu mùa tôi hằng ưa thích.\n\\s5\n",
|
||||
"2": "Những người trung thành đều đã biến mất khỏi xứ nầy; không còn lấy một người ngay thẳng trong loài người. Họ đều sẵn sàng giết hại người khác; mỗi người đều giăng lưới để săn bắt anh em mình.\n\\s5\n",
|
||||
"3": "Tay họ giỏi hãm hại người: quan cai trị đòi tiền, quan án xét xử vì của hối lộ, và kẻ có quyền thế nói với người khác về những tham vọng của mình. Do đó họ cùng nhau lập mưu bày kế.\n\\s5\n",
|
||||
"4": "Người tốt nhất giống như cây tầm xuân; người chính trực nhất tệ hơn hàng rào gai. Đó là ngày người canh gác báo trước; ngày các người bị trừng trị. Bấy giờ là lúc có sự rối loạn.\n\\s5\n",
|
||||
"5": "Đừng tin cậy người lân cận; cũng đừng tin tưởng bất cứ người bạn nào. Hãy ăn nói cẩn thận, ngay cả với người phụ nữ đầu ắp tay gối;\n\\s5\n",
|
||||
"6": "Vì con trai khinh dể cha, con gái chống lại mẹ mình, nàng dâu chống đối mẹ chồng; kẻ thù chính là những người ngay trong nhà mình.\n\\s5\n",
|
||||
"7": "Nhưng đối với tôi tôi, tôi sẽ trông cậy Chúa Hằng Hữu, tôi sẽ trông chờ Thiên Chúa giải cứu tôi, Thiên Chúa của tôi sẽ nghe lời tôi cầu khẩn.\n\\s5\n",
|
||||
"8": "Kẻ thù ta ơi, đừng vội vui mừng. Sau khi bị ngã, ta sẽ đứng lên. Khi ta ngồi trong bóng tối, Chúa Hằng Hữu là ánh sáng của ta.\n\\s5\n",
|
||||
"9": "Tôi đã phạm tội cùng Chúa Hằng Hữu, nên tôi sẽ gánh chịu cơn thịnh nộ của Ngài cho đến khi Ngài bênh vực tôi và phán xét công bằng cho tôi. Ngài sẽ đưa tôi ra ngoài ánh sáng, và tôi sẽ thấy Ngài giải cứu tôi trong sự công bằng của Ngài.\n\\s5\n",
|
||||
"10": "Sau đó kẻ thù tôi sẽ trông thấy điều đó, và những kẻ hỏi tôi rằng; “Chúa Hằng Hữu là Thiên Chúa của ông đâu rồi?” sẽ xấu hổ. Mắt tôi nhìn người đó; và họ sẽ bị người ta giẫm lên, như giẫm bùn ngoài đường.\n\\s5\n",
|
||||
"11": "Ngày xây dựng lại tường thành của các người sẽ đến, vào ngày đó biên cương sẽ được mở rộng.\n\\s5\n",
|
||||
"12": "Vào ngày đó,dân tộc các người sẽ trở về, từ A-si-ri đến các thành phố Ai-cập, từ Ai-cập đến sông Ơ-phơ-rát, từ biển này đến biển kia, và từ núi này đến núi nọ.\n\\s5\n",
|
||||
"13": "Nhưng xứ sở Y-sơ-ra-ên sẽ phải hoang tàn vì những dân tộc sống ở đó, vì những hậu quả của những việc làm của họ.\n\\s5\n",
|
||||
"14": "Hãy chăn chiên bằng gậy mình; bầy chiên của cơ nghiệp của các người. Họ hiện sống cô độc trong rừng, ở giữa những đồng cỏ. Xin cho chiên ăn cỏ trong Ba-san và Ghi-lê-át như xưa kia.\n\\s5\n",
|
||||
"15": "Như trong ngày các người ra khỏi xứ Ai-cập, Ta sẽ cho họ thấy những việc diệu kỳ.\n\\s5\n",
|
||||
"16": "Các nước sẽ thấy và hổ thẹn về quyền lực của mình. Họ sẽ đặt tay che miệng mình; tai họ sẽ không nghe được.\n\\s5\n",
|
||||
"17": "Họ sẽ liếm bụi đất như rắn, như giống vật bò sát dưới đất. Họ sẽ run rẩy, sợ hãi bò ra khỏi hầm trú ẩn; họ sẽ kính sợ mà đến với Chúa Hằng Hữu là Thiên Chúa chúng tôi; họ sẽ sợ hãi vì các người.\n\\s5\n",
|
||||
"18": "Không có Thiên Chúa nào khác giống như Ngài - Đấng tha thứ tội ác và bỏ qua những vi phạm của dân sống sót thuộc cơ nghiệp của Ngài? Ngài không tức giận mãi mãi, vì Ngài vui thích trong sự thành tín của Ngài.\n\\s5\n",
|
||||
"19": "Ngài sẽ còn thương xót chúng con, Ngài sẽ giẫm chân lên tội ác chúng con. Ngài sẽ ném bỏ mọi tội lỗi chúng con xuống đáy biển sâu.\n\\s5\n",
|
||||
"20": "Ngài sẽ bày tỏ sự chân thật với Gia-cốp và sự thành tín với Áp-ra-ham, đúng theo lời Ngài thề hứa với tổ tiên chúng con từ ngày xa xưa.\n\\s5\n",
|
||||
"front": "\\p"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"tag": "id",
|
||||
"content": "MIC unfoldingWord Literal Text"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tag": "usfm",
|
||||
"content": "3.0"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tag": "ide",
|
||||
"content": "UTF-8"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tag": "h",
|
||||
"content": "Mi-chê"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tag": "toc1",
|
||||
"content": "Mi-chê"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tag": "toc2",
|
||||
"content": "Mi"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tag": "toc3",
|
||||
"content": "Mi"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tag": "mt",
|
||||
"content": "Mi-chê"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tag": "s5",
|
||||
"type": "section"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue