man_vgm_vi_vlt_phm_book/phm/1.json

29 lines
4.1 KiB
JSON

{
"1": "Phao-lô, tù nhân của Chúa Cứu Thế Giê-xu, và người anh em Ti-mô-thê, gửi cho Phi-lê-môn, người thân yêu và bạn đồng lao của chúng tôi;",
"2": "cho Áp-bi, người chị em của chúng tôi; cho A-chíp, chiến hữu của chúng tôi; và cho hội thánh tại nhà của ông.",
"3": "Nguyện xin ân điển và sự bình an từ Thiên Chúa, Cha chúng ta và Chúa chúng ta, là Chúa Cứu Thế Giê-xu, đến trên anh chị em.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"4": "Tôi luôn tạ ơn Thiên Chúa của tôi, khi nhớ đến ông trong lời cầu nguyện của mình,",
"5": "vì vẫn nghe về tình yêu thương của ông cùng với đức tin mà ông có trong Chúa Giê-xu, và dành cho hết thảy các thánh đồ,",
"6": "đến nỗi sự chia sẻ đức tin của ông có thể trở nên hữu hiệu trong sự nhận thức về mọi điều tốt đẹp hướng đến Chúa Cứu Thế ở giữa chúng ta.",
"7": "Này người anh em, tôi đã có nhiều niềm vui và sự yên ủi vì cớ tình yêu thương của ông, bởi tấm lòng của các thánh đồ đã được tươi mới nhờ ông.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"8": "Do vậy, dù có nhiều sự bạo dạn trong Chúa Cứu Thế để ra lệnh cho ông về điều cần phải làm,",
"9": "nhưng vì tình yêu thương, tôi đưa ra lời thỉnh cầu thì hơn — khi là một người như Phao-lô này, một ông già, mà hiện cũng là tù nhân vì Chúa Cứu Thế Giê-xu —\n\n\\ts\\*",
"10": "Tôi nài xin ông thay cho đứa con của tôi, người mà tôi đã sanh ra trong cảnh xiềng xích của mình, là Ô-nê-sim.",
"11": "Trước đây, anh ta chẳng ích gì cho ông, nhưng hiện giờ thì ích lợi cả cho ông, lẫn cho tôi,",
"12": "tức là người mà tôi sai trở về gặp ông — chính anh ấy — người này là tấm lòng của tôi.",
"13": "Tôi mong ước giữ anh ấy lại với mình, để anh ấy có thể thay ông giúp việc cho tôi giữa những xiềng xích vì cớ Phúc Âm.\n\n\\ts\\*",
"14": "Tuy vậy, tôi không muốn làm điều gì mà không có sự ưng thuận của ông, để việc tốt của ông chẳng phải giống như là vì ép buộc, nhưng bởi lòng tự nguyện.",
"15": "Có lẽ vì lý do này mà anh ta đã bị chia cách với ông trong một thời gian, hầu cho ông có thể nhận lại anh ấy mãi mãi,",
"16": "không còn như nô lệ nữa, nhưng cao quý hơn một nô lệ — một người anh em yêu dấu, đặc biệt đối với tôi, mà lại càng hơn nữa đối với ông, cả trong xác thịt lẫn trong Chúa.\n\n\\ts\\*",
"17": "Do đó, nếu ông coi tôi là bạn đồng công, xin tiếp anh ấy như thể tiếp tôi.",
"18": "Còn nếu anh ta đã làm tổn hại ông hoặc mắc nợ ông bất cứ điều gì, thì hãy tính điều đó cho tôi.",
"19": "Tôi, Phao-lô, đã viết lời này bằng chính tay mình: tự tôi sẽ trả lại — để không phải nói với ông rằng ông thậm chí nợ tôi chính mình ông!",
"20": "Phải, người anh em, nguyện tôi nhận được ích lợi từ nơi ông trong Chúa; xin ông hãy làm tươi mới tấm lòng của tôi trong Chúa Cứu Thế.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"21": "Vì tin tưởng vào sự vâng lời của ông, nên tôi đã viết thư cho ông, biết rằng ông sẽ thực hiện thậm chí còn hơn cả điều tôi đang trình bày.",
"22": "Đồng thời, cũng xin chuẩn bị một chỗ ở cho tôi, vì tôi hy vọng rằng nhờ lời cầu nguyện của anh chị em, tôi sẽ được thả về với anh chị em.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"23": "Ê-pháp-ra, người đồng tù với tôi trong Chúa Cứu Thế Giê-xu, chào thăm ông.",
"24": "Mác, A-ri-tạc, Đê-ma, và Lu-ca, những bạn đồng công của tôi, cũng chào thăm ông.\n\\p",
"25": "Nguyện ân điển của Chúa chúng ta, là Chúa Cứu Thế Giê-xu ở với tâm thần anh chị em. A-men!",
"front": "\\p"
}