man_vgm_vi_vlt_mat_book/mat/8.json

38 lines
6.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Bấy giờ, sau khi Ngài từ trên núi đi xuống, những đoàn dân đông đi theo Ngài.",
"2": "Nhìn kìa, một người bị bệnh phong cùi sau khi tiến đến, đã quỳ trước Ngài, thưa: “Lạy Chúa, nếu Ngài sẵn lòng, Ngài có quyền để khiến tôi được sạch.”",
"3": "Rồi khi đã đưa tay ra, Ngài chạm vào anh, bảo: “Tôi sẵn lòng. Hãy sạch đi.” Lập tức, anh ta được tẩy sạch phong cùi của mình.\n\n\\ts\\*",
"4": "Chúa Giê-xu nói với anh: “Hãy cẩn thận, anh đừng nên nói với ai, nhưng hãy đi, trình diện bản thân với thầy tế lễ và dâng của lễ mà Môi-se đã truyền dạy, như một lời chứng cho họ.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"5": "Bấy giờ, sau khi Ngài đi vào trong thành Ca-bê-na-um, một viên đội trưởng đã đến cùng Ngài, cầu xin Ngài",
"6": "rằng: “Lạy Chúa, đầy tớ của tôi nằm liệt ở nhà, chịu đau đớn khủng khiếp lắm.”",
"7": "Ngài nói với ông: “Khi đến rồi, tôi sẽ chữa lành cho cậu ấy.”\n\n\\ts\\*",
"8": "Khi đáp lại, viên đội trưởng thưa: “Lạy Chúa, tôi thì chẳng xứng đáng để Ngài có thể đi vào dưới mái nhà mình, tuy nhiên xin Ngài chỉ phán một lời, thì đầy tớ của tôi sẽ được chữa lành.",
"9": "Vì tôi cũng là một người được đặt dưới thẩm quyền, có các binh lính ở dưới mình. Tôi nói với người này: Đi đi, thì anh ta đi, với người khác: Hãy đến, thì anh ta đến, và với đầy tớ mình: Hãy làm điều này, thì nó làm.”",
"10": "Nhưng sau khi nghe thế, Chúa Giê-xu ngạc nhiên và nói với những người đang đi theo Ngài: “Quả thật, thầy nói với anh chị em, thầy không thấy đức tin lớn như vậy từ một người nào trong Y-sơ-ra-ên.\n\n\\ts\\*",
"11": "Trái lại, thầy bảo anh chị em rằng nhiều người sẽ đến từ phương đông và phương tây, rồi họ sẽ được ngồi ăn cùng với Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp trong vương quốc thiên đàng.",
"12": "Nhưng các con của vương quốc sẽ bị quăng vào chốn tối tăm bên ngoài, là nơi sẽ có sự than khóc và nghiến răng.”",
"13": "Rồi Chúa Giê-xu nói với viên đội trưởng: “Hãy đi đi! Như ông đã tin, việc ấy phải được làm thành cho ông.” Và người đầy tớ ấy đã được chữa lành trong giờ đó.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"14": "Sau khi Chúa Giê-xu vào trong nhà của Phi-e-rơ, Ngài thấy mẹ vợ của ông nằm trên giường và đang bị sốt.",
"15": "Ngài chạm vào tay của bà, và cơn sốt rời khỏi bà, rồi bà ngồi dậy và bắt đầu phục vụ Ngài.\n\n\\ts\\*",
"16": "Bấy giờ, lúc đã đến chiều tối, người ta đem tới cho Ngài nhiều người bị quỷ ám, Ngài trục xuất các linh ấy bằng một lời phán và chữa lành cho hết thảy những ai mắc bệnh,",
"17": "sao cho việc ấy được ứng nghiệm lời đã được nói bởi tiên tri Ê-sai, rằng: “Chính Ngài đã mang lấy những nỗi đau yếu của chúng ta và đã gánh chịu các tật bệnh của chúng ta.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"18": "Bấy giờ, lúc nhìn thấy đoàn dân chung quanh mình, Chúa Giê-xu truyền lệnh lên đường qua bờ bên kia.",
"19": "Rồi một thầy dạy luật, sau khi đến gần, đã nói với Ngài: “Thưa thầy, tôi sẽ theo thầy dù thầy đi đâu.”",
"20": "Chúa Giê-xu nói cùng ông: “Cáo có hang, và chim trời có tổ, nhưng Con Người không có chỗ mà Ngài có thể gối đầu.”\n\n\\ts\\*",
"21": "Thế rồi, một người khác trong các môn đồ thưa với Ngài: “Lạy Chúa, xin cho phép tôi trước hết là rời đi và chôn cha tôi.”",
"22": "Nhưng Chúa Giê-xu nói với anh: “Hãy theo thầy, và hãy để người chết chôn người chết của họ.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"23": "Khi Ngài đã vào trong thuyền, các môn đồ của Ngài đi theo Ngài.",
"24": "Nhìn kìa, một cơn bão rất lớn xảy ra trên biển, đến nỗi thuyền bị sóng phủ lấp. Nhưng Ngài đang ngủ.",
"25": "Rồi khi lại gần, họ đánh thức Ngài, thưa: “Lạy Chúa, xin Ngài cứu giúp; chúng ta sắp chết rồi!”\n\n\\ts\\*",
"26": "Và Ngài nói với họ: “Mấy người ít đức tin kia, sao anh em sợ hãi?” Sau đó, khi đã ngồi dậy, Ngài quở gió và biển, thì sự tĩnh lặng vô cùng xảy ra.",
"27": "Còn những người ấy kinh ngạc, bảo: “Người này là thế nào, vì thậm chí gió và biển đều vâng lời người?”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"28": "Rồi lúc Ngài đã đi qua bờ bên kia, tới vùng Ga-đa-ra, hai người bị quỷ ám đã đến gặp Ngài, sau khi đi ra từ chốn mộ địa, họ cực kỳ dữ tợn đến nỗi không ai đủ sức để băng qua con đường đó.",
"29": "Nhìn kìa, họ gào lên, rằng: “Lạy Con Thiên Chúa, chúng tôi với Ngài có việc chi? Ngài đến đây để làm khổ chúng tôi trước kỳ định chăng?”\n\n\\ts\\*",
"30": "Lúc ấy, có một bầy heo đông đảo đang ăn cách họ một khoảng.",
"31": "Thế rồi, bọn quỷ nài xin Ngài, rằng: “Nếu Ngài trục xuất chúng tôi, xin cho chúng tôi nhập vào bầy heo đó.”",
"32": "Ngài bảo chúng: “Đi ra!” Thế là sau khi ra khỏi, bọn chúng nhập vào bầy heo; và hãy xem kìa, cả bầy bổ nhào xuống con dốc đứng dẫn ra biển, rồi chúng chết dưới nước.\n\n\\ts\\*",
"33": "Lúc ấy, những kẻ chăn heo bỏ chạy, và sau khi về đến thành, họ thuật lại mọi chuyện, kể cả những chuyện liên quan đến mấy người bị quỷ ám.",
"34": "Và hãy xem kìa, cả thành kéo ra để gặp Chúa Giê-xu. Khi đã thấy Ngài, họ nài xin sao cho Ngài rời đi chỗ khác khỏi địa phận của họ.\n\n\\ts\\*",
"front": "\\p"
}