man_vgm_vi_vlt_mat_book/mat/13.json

62 lines
11 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Trong ngày đó, sau khi đi ra khỏi nhà, Chúa Giê-xu ngồi bên bờ biển.",
"2": "Đoàn dân rất đông đã nhóm lại chung quanh Ngài. Đến nỗi, sau khi bước lên một chiếc thuyền, Ngài ngồi xuống, mà cả đoàn dân thì đứng trên bờ.\n\n\\ts\\*",
"3": "Rồi Ngài nói với họ nhiều điều bằng ẩn dụ, rằng: “Xem này, một người gieo giống đi ra để gieo.",
"4": "Lúc gieo giống, một số hạt rơi bên đường, thì chim trời đến và ăn hết chúng.",
"5": "Một số khác rơi trên đất đá sỏi, là nơi không có nhiều đất thịt. Lập tức, hạt giống nảy mầm, vì lớp đất không có độ sâu.",
"6": "Nhưng sau khi mặt trời mọc lên, nó đã bị thiêu đốt và héo khô vì không có rễ.\n\n\\ts\\*",
"7": "Còn một số khác rơi giữa các cây gai, thì những cây gai lớn lên và chèn ép chúng.",
"8": "Mà số khác nữa rơi trên đất tốt và cho ra hoa lợi, hạt thì một trăm lần nhiều hơn, hạt thì sáu chục, hạt thì ba chục.",
"9": "Ai có tai, hãy nghe.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"10": "Rồi các môn đồ, sau khi lại gần, đã thưa với Ngài: “Vì lý do gì mà thầy lại nói bằng các ẩn dụ với dân chúng?”",
"11": "Thế là, khi đáp lời, Ngài đã nói với họ rằng: “Đối với anh em thì đã được ban cho để nhận biết những huyền nhiệm về vương quốc thiên đàng, còn đối với những kẻ đó thì không được ban cho.",
"12": "Bởi người nào có, thì về phần người ấy sẽ được cho thêm, và người ấy sẽ được dư dật. Nhưng người nào không có, thì sẽ bị lấy đi khỏi người ngay cả điều người ấy đang có.\n\n\\ts\\*",
"13": "Vì lý do này, thầy nói với họ bằng ẩn dụ; vì dù có nhìn, họ chẳng nhận thấy; và dù lắng tai, họ không nghe được, cũng không hiểu được.",
"14": "Và lời tiên tri của Ê-sai thì được ứng nghiệm nơi họ, rằng:\n\\q1\nĐối với việc nghe, các con sẽ lắng tai, mà chắc chắn các con sẽ không hiểu;\n\\q1\ncòn khi nhìn, các con sẽ ngó xem, mà chắc chắn các con sẽ không nhận thấy.\n\n\\ts\\*\n\\q1",
"15": "Vì lòng dân này đã trở nên đần độn;\n\\q1\ntai họ đã nghe cách khó khăn,\n\\q1\nvà họ đã nhắm mắt mình,\n\\q1\nkẻo e họ có thể nhìn thấy bằng mắt,\n\\q1\nlắng nghe bằng tai,\n\\q1\nhiểu bằng tấm lòng,\n\\q1\nrồi quay trở lại,\n\\q1\nvà Ta sẽ chữa lành họ.\n\n\\ts\\*\n\\b\n\\m",
"16": "Nhưng phước thay là mắt của anh chị em, vì thấy được, và tai của anh chị em, vì nghe được.",
"17": "Quả thật, thầy nói với anh em rằng nhiều tiên tri và người công chính khao khát để thấy những gì anh em thấy, mà họ đã không thấy được, và để nghe những gì anh em nghe, mà họ đã không nghe được.\n\n\\ts\\*",
"18": "Vậy, anh em hãy nghe ẩn dụ về người gieo giống.",
"19": "Mọi người nghe đạo của vương quốc mà không hiểu, thì ma quỷ đến và cướp đi điều đã được gieo trong lòng người đó. Đây là hạt giống bị gieo bên đường.\n\n\\ts\\*",
"20": "Còn hạt giống bị gieo vào đất đá sỏi, đó là người nghe đạo và lập tức nhận lấy đạo cùng với lòng hân hoan;",
"21": "mà người đó không có rễ trong mình, nhưng là tồn tại tạm thời; thế rồi khổ nạn hoặc bức hại xảy đến vì cớ đạo, thì người đó liền bị vấp ngã.\n\n\\ts\\*",
"22": "Còn hạt giống bị gieo giữa những cây gai, đây là người nghe đạo, mà mối bận tâm về đời này và ảo tưởng của sự giàu sang làm cho đạo ấy nghẹt ngòi và nó trở nên không kết quả.",
"23": "Nhưng hạt giống được gieo trên đất tốt, đó là người nghe đạo và hiểu, người đó thật kết quả và sản sinh một thành một trăm, một thành sáu mươi, một thành ba mươi.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"24": "Ngài bày ra trước họ một ẩn dụ khác, rằng: “Vương quốc thiên đàng được ví như một người đã gieo giống tốt trong ruộng mình.",
"25": "Nhưng lúc người ta ngủ, kẻ thù của ông ấy đến và gieo cỏ lùng xen vào giữa lúa mì rồi đi khỏi.",
"26": "Khi cây lúa lớn lên và trổ bông, thì cỏ lùng cũng bị lộ diện.\n\n\\ts\\*",
"27": "Bấy giờ, các đầy tớ của người chủ ấy, sau khi đến, đã nói với ông: Thưa ông chủ, chẳng phải ông đã gieo hạt giống tốt trong ruộng mình hay sao? Vậy, cỏ lùng từ đâu mà có?",
"28": "Thế là ông bảo họ: Một người thù địch đã làm chuyện này. Rồi các đầy tớ thưa với ông: Vậy, ông có muốn khi ra đó, chúng tôi nhổ hết chúng không?\n\n\\ts\\*",
"29": "Nhưng chủ đáp: Đừng, kẻo đang khi nhổ cỏ lùng, mấy anh có thể bứng lúa mì chung với chúng.",
"30": "Hãy để cả hai được cùng lớn lên cho đến tận kỳ thu hoạch, và vào thời điểm thu hoạch, tôi sẽ bảo các thợ gặt: Trước hết, hãy gom cỏ lùng lại và buộc chúng thành bó đặng đốt chúng đi, nhưng hãy gom lúa mì vào trong kho vựa của tôi.’”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"31": "Ngài bày ra trước họ một ẩn dụ khác, rằng: “Vương quốc thiên đàng thì tựa như một hạt cải mà sau khi lấy, một người đã gieo trong ruộng mình;",
"32": "mà hạt giống ấy tuy là nhỏ nhất trong tất cả các loại hạt, nhưng khi nó phát triển, nó lớn hơn các giống cây trong vườn và trở thành một cái cây, đến nỗi chim trời đến và làm tổ trên các nhánh của nó.”\n\n\\ts\\*",
"33": "Ngài kể cho họ một ẩn dụ khác: “Vương quốc thiên đàng thì tựa như men mà sau khi lấy, người phụ nữ đã trộn với ba lường bột cho đến khi cả tảng bột dậy lên.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"34": "Chúa Giê-xu đã nói mọi điều đó với đoàn dân bằng ẩn dụ, và Ngài chẳng nói điều gì với họ mà không bằng ẩn dụ,",
"35": "sao cho lời đã được phán qua vị tiên tri được ứng nghiệm, rằng:\n\\q1\n“Ta sẽ mở miệng Ta bằng những ẩn dụ.\n\\q1\nTa sẽ công bố những điều từng được giấu kín từ lúc lập nền thế giới.”\n\\b\n\n\\ts\\*\n\\p",
"36": "Sau đó, khi đã rời khỏi đoàn dân đông, Ngài đi vào nhà. Các môn đồ Ngài đến gần Ngài, thưa: “Xin giải thích cho chúng tôi ẩn dụ về cỏ lùng trong đồng ruộng.”",
"37": "Bấy giờ, khi trả lời, Ngài nói: “Người gieo giống tốt là Con Người,",
"38": "mà cánh đồng là thế gian, còn hạt giống tốt — đây là con cái của vương quốc. Trái lại, cỏ lùng là con cái của kẻ ác,",
"39": "mà kẻ thù, là kẻ đã gieo chúng, là ma quỷ. Còn mùa gặt là kỳ tận thế, mà các thợ gặt là các thiên sứ.\n\n\\ts\\*",
"40": "Vậy, thể nào mà cỏ lùng được gom lại và bị đốt trong lửa, thì việc cũng sẽ xảy ra như vậy vào kỳ tận thế.",
"41": "Con Người sẽ sai phái các thiên sứ của mình, và họ sẽ gom ra khỏi vương quốc Ngài hết thảy những thứ gây vấp phạm cùng những kẻ làm điều vô đạo.",
"42": "Và họ sẽ ném chúng vào lò lửa, là nơi sẽ có sự than khóc và nghiến răng.",
"43": "Lúc đó, những người công chính sẽ chói sáng như mặt trời trong vương quốc của Cha họ. Ai có tai, hãy nghe.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"44": "“Vương quốc thiên đàng thì tựa như một kho báu được che giấu trong một cánh đồng, là thứ mà một người đã giấu đi sau khi tìm thấy. Xuất phát từ niềm vui sướng của mình, người ấy lên đường, bán tất tần tật mọi thứ mình có và mua cánh đồng ấy.",
"45": "Thêm nữa, vương quốc thiên đàng thì tựa như một người, là thương nhân tìm kiếm ngọc châu quý giá.",
"46": "Thế rồi, lúc đã tìm được một viên ngọc châu vô cùng quý giá, thì sau khi rời đi, anh đã bán tất tần tật mọi thứ mình sở hữu và mua nó.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"47": "Còn nữa, vương quốc thiên đàng thì tựa như một tấm lưới được quăng xuống biển và thâu lên đủ mọi loài,",
"48": "mà lúc lưới đã đầy, người ta kéo vào bờ, và sau khi ngồi xuống, họ gom những vật tốt vào trong giỏ đựng, còn mấy thứ vô giá trị, họ vứt ra ngoài.\n\n\\ts\\*",
"49": "Mọi sự sẽ là như vậy vào kỳ tận thế: Các thiên sứ sẽ đi ra, và sẽ phân rẽ bọn gian ác khỏi giữa những người công chính,",
"50": "rồi họ sẽ ném bọn đó vào lò lửa, là nơi sẽ có sự than khóc và nghiến răng.",
"51": "Anh em đã hiểu hết những điều này chưa?” Họ thưa cùng Ngài: “Vâng.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"52": "Bấy giờ, Ngài nói với họ: “Vì lý do này, mỗi thầy dạy luật đã được chỉ dạy cho vương quốc thiên đàng thì tựa như một người chủ nhà, là người lôi ra đồ cũ và đồ mới từ trong kho tàng của mình.”",
"53": "Việc xảy ra đó là khi Chúa Giê-xu kết thúc các ẩn dụ này, Ngài đã rời đi khỏi chỗ đó.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"54": "Sau khi đi tới quê nhà mình, Ngài đã dạy dỗ dân chúng trong nhà hội của họ, đến rỗi khiến họ kinh ngạc và nói: “Sự khôn ngoan ấy cùng các phép lạ do nơi người này ra từ đâu?",
"55": "Chẳng phải người này là con trai ông thợ mộc sao? Chẳng phải mẹ ông ấy được gọi là Ma-ri, và các em trai của ông ta là Gia-cơ, Giô-sép, Si-môn và Giu-đa à?",
"56": "Chẳng phải tất cả các cô em gái của ông ta đang ở với chúng ta hay sao? Vậy, mọi điều này do nơi ông ấy ra từ đâu?”\n\n\\ts\\*",
"57": "Họ bị vấp ngã nơi Ngài. Nhưng Chúa Giê-xu nói với họ: “Tiên tri chẳng bị coi thường, ngoại trừ tại quê nhà mình và trong gia đình mình.”",
"58": "Ngài đã không làm nhiều phép lạ ở đó vì lòng vô tín của họ.\n\n\\ts\\*",
"front": "\\p"
}