man_vgm_vi_vlt_mat_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/mat/figs-metonymy.json

7752 lines
207 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **Jerusalem** refers to the people who live in Jerusalem. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “all the people in Jerusalem” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἱεροσόλυμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶσα Ἱεροσόλυμα",
"glQuote": "all Jerusalem",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When Matthew says **for from you will come out a ruler**, he is talking about from the people who live in Bethlehem. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “from your people a leader will come” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 2,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξελεύσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡγούμενος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **their treasures** refers to the boxes or bags they used to carry their treasures. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the containers that held their treasures” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θησαυροὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν",
"glQuote": "their treasures",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "**Rachel** lived many years before this time. This prophecy depicts Rachel, who is represented by her descendants weeping over their children. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the descendants of Rachel are weeping over their children, and no one can comfort them” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 2,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "Ῥαχὴλ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κλαίουσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέκνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἤθελεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρακληθῆναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς, καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθῆναι",
"glQuote": "Rachel weeping for her children",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **the kingdom of the heavens** refers to God ruling as king. **heavens** refers to the place where God rules from. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “our God in heaven will soon show himself to be king” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἤγγικεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἤγγικεν…ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "the kingdom of the heavens is near",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words **Jerusalem**, **Judea**, and **the region around the Jordan** are metonyms for the people from those areas. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “people from Jerusalem, Judea, and the region near the Jordan river” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "Ἱεροσόλυμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰουδαία",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "περίχωρος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰορδάνου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Ἱεροσόλυμα, καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία, καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου",
"glQuote": "Jerusalem, and all Judea, and all the region around",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated this in [3:2](rc://en/ult/book/mat/03/02) (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 4,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἤγγικεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἤγγικεν…ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "the kingdom of the heavens has come near",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom** refers to Gods reign as king. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “preaching the good news that God will soon show himself as king” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 4,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "κηρύσσων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐαγγέλιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας",
"glQuote": "preaching the gospel of the kingdom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated **kingdom of the heavens** in [3:2](rc://en/ult/book/mat/03/02) (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "for theirs is the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated this in [5:3](rc://en/ult/book/mat/05/03) (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αὐτῶν ἐστιν ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "theirs is the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **in the heavens** means with God. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “which you will receive when you are with God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τοῖς οὐρανοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated **in the heavens** in [5:12](rc://en/ult/book/mat/05/12)(See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τοῖς οὐρανοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to what the **prophets** wrote in the scriptures. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. “the writings of the prophets” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφήτας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς προφήτας",
"glQuote": "the prophets",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated this in [3:2](rc://en/ult/book/mat/03/02) (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "least in the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** Is referring to the inner thoughts and desires of a person. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “with her in his thoughts” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "αὐτὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ",
"glQuote": "everyone who looks on a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the **hand** stands for the actions of the whole person. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation “If you do something that causes you to sin, cut it off” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεξιά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χεὶρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκανδαλίζει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε",
"glQuote": "if your right hand causes you to stumble",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated **in the heavens** in [5:12](rc://en/ult/book/mat/05/12)(See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 45
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν οὐρανοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **he makes his sun to rise** and **he sends rain on** are figurative for sending blessings, as sun and rain help crops to grow. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “God gives blessing to both those who are right with him and those who are not right with him” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 5,
"verse": 45
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἥλιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνατέλλει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πονηροὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγαθοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "βρέχει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δικαίους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἀδίκους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς, καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated this in [5:16](rc://en/ult/book/mat/05/16) (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 6,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τοῖς οὐρανοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **your name** refers to God himself. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “make everyone honor you” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 6,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἁγιασθήτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου",
"glQuote": "let your name be sanctified",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated **who is in the heavens** in [5:16](rc://en/ult/book/mat/05/16) (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 6,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **your name** refers to God himself. The name of something is very closely associated with who it belongs to. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “May people honor you” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 6,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἁγιασθήτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how your translated **kingdom** in [3:2](rc://en/ult/book/mat/03/02). (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 6,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐλθέτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου",
"glQuote": "Let your kingdom come",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom** refers to Gods rule as king. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “Most importantly, be one of God's people, and do what he desires of you” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 6,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ζητεῖτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πρῶτον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δικαιοσύνην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ζητεῖτε…πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ",
"glQuote": "seek first his kingdom and his righteousness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated this in [5:16](rc://en/ult/book/mat/05/16). (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 7,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the law and the prophets** refer to what Moses and the prophets wrote. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “for this is what Moses and the prophets wrote in the scriptures” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 7,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὗτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γάρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόμος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "προφῆται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται",
"glQuote": "for this is the law and the prophets",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated **who is in the heavens** in [5:16](rc://en/ult/book/mat/05/16) (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 7,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, to do something **in your name** means to do it by his power and authority. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “by your authority” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 7,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "σῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὀνόματι",
"occurrence": 2
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 5
},
{
"word": "σῷ",
"occurrence": 5
},
{
"word": "ὀνόματι",
"occurrence": 5
}
],
"quoteString": "τῷ σῷ ὀνόματι…τῷ σῷ ὀνόματι…τῷ σῷ ὀνόματι",
"glQuote": "in your name",
"occurrence": 2
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **speak** is a polite way of saying that all Jesus has to do is speak a word, and he will heal the servant. Use a form in your language that communicates this. Alternate translation: “Only say a word” (See: [Imperatives — Other Uses](rc://en/ta/man/translate/figs-imperative))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰπὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰπὲ λόγῳ",
"glQuote": "speak a word",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the name **Israel** is not referring to the country, but to the people who live in Israel. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “among the people of Israel” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰσραὴλ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῷ Ἰσραὴλ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated **kingdom of the heavens** in [3:2](rc://en/ult/book/mat/03/02) (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "in the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **sons of** is figurative, referring to the Jews of the kingdom of Judea. This is saying that they are of Jewish descent. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “but those who do not believe in me from the Jewish people” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "υἱοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας",
"glQuote": "But the sons of the kingdom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **outer darkness** is a metonym for the place where God sends those who reject them. This is a place where God punishes people forever. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language, as in the UST. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκότος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξώτερον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον",
"glQuote": "the outer darkness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **word** means a command that Jesus gave. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “he commanded the spirits to leave” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξέβαλεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνεύματα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ",
"glQuote": "he cast out the spirits with a word",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **city** is a metonym for the people of the city. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “all the people who lived in the city” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 8,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόλις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶσα ἡ πόλις",
"glQuote": "the whole city",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **hearts** refers to their minds or their thoughts. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “in your minds” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 9,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίαις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν",
"glQuote": "in your hearts",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **sinners** refers to people who did not obey the law of Moses but committed what others thought were very bad sins. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “people who committed many bad sins” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 9,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "ἁμαρτωλοὶ",
"quoteString": "ἁμαρτωλοὶ",
"glQuote": "sinners",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the people who live in **Israel**. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “of the people of Israel” or “of the descendants of Israel” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οἴκου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰσραήλ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἴκου Ἰσραήλ",
"glQuote": "of the house of Israel",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated this in [3:2](rc://en/ult/book/mat/03/02). (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἤγγικεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἤγγικεν ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "The kingdom of the heavens has come near",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "**gold**, silver** and **copper** are metals out of which coins were made. This list is a metonym for money. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “valuable metals” or “money” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "χρυσὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μηδὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄργυρον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μηδὲ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "χαλκὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χρυσὸν, μηδὲ ἄργυρον, μηδὲ χαλκὸν",
"glQuote": "gold, or silver, or copper",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "1The word **it** refers to the **house**. Here, **house** represents the people who live in the house. So, Matthew is saying to great the people in the house. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “As you enter the house, greet the people who live in it” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰσερχόμενοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἰκίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀσπάσασθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτήν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰσερχόμενοι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν, ἀσπάσασθε αὐτήν",
"glQuote": "But entering into the house, greet it",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the house** represents those who live in the house. A **worthy** person is a person who is willing to welcome the disciples into their house. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the people who live in that house receive you well…the people who live in that house do not receive you well” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "μὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ᾖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἰκία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀξία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ᾖ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀξία",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "μὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία…μὴ ᾖ ἀξία",
"glQuote": "the house might be worthy … it might not be worthy",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the land of Sodom and Gomorrah** refers to the people who lived in **Sodom and Gomorrah**. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the people who lived in the cities of Sodom and Gomorrah” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "γῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σοδόμων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Γομόρρων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γῇ Σοδόμων καὶ Γομόρρων",
"glQuote": "for the land of Sodom and Gomorrah",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **in that hour** means “at that time”. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “at that time” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκείνῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὥρᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ",
"glQuote": "in that hour",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **name** refers to the Jesus himself. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “because of me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τὸ ὄνομά μου",
"glQuote": "because of my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **darkness** is a metonym for “private, and **daylight** is a metonym for “public.” If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “What I tell you privately, say in public” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λέγω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκοτίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἴπατε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωτί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί",
"glQuote": "What I tell you in the darkness, say in the daylight",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **housetops** refers to any high place where all people can hear a person speaking. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “speak loudly in a public place where many people can hear you” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "κηρύξατε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δωμάτων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated **in the heavens** in [5:16](rc://en/ult/book/mat/05/16). (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 32
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν οὐρανοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated this in the previous verse. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν οὐρανοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **upon the earth** refers to the people who live on **the earth**. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “to the people of the earth” or “among people” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γῆν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπὶ τὴν γῆν",
"glQuote": "upon the earth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The **sword** is figurative for division and fighting. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “division among people” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "μάχαιραν",
"quoteString": "μάχαιραν",
"glQuote": "a sword",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the **cross** is figurative for people harming or killing you because you belong to Jesus. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “does not suffer because they belong to me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 10,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαμβάνει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σταυρὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀκολουθεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀπίσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ λαμβάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω μου",
"glQuote": "does not take up his cross and follow after me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated **kingdom of the heavens** in [3:2](rc://en/ult/book/mat/03/02) Alternate translation: “but those who are the least important among the people whom God rules over are greater than he” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 11,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "μικρότερος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μείζων",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ὁ…μικρότερος ἐν τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν μείζων αὐτοῦ ἐστιν",
"glQuote": "the least important in the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the prophets and the law** refer to the things that the prophets and Moses wrote in scripture. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “these are the things that the prophets and Moses have prophesied through the scriptures until the time of John the Baptist” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 11,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφῆται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόμος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰωάννου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπροφήτευσαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντες…οἱ προφῆται καὶ ὁ νόμος ἕως Ἰωάννου ἐπροφήτευσαν",
"glQuote": "all the prophets and the law have prophesied until John",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **has ears** here is a metonym for the willingness to understand and obey. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “Whoever is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 11,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὦτα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουέτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν, ἀκουέτω",
"glQuote": "The one having ears to hear, let him hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the cities** refers to the people who live in the cities. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “to scold the people of the cities” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 11,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὀνειδίζειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόλεις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὀνειδίζειν τὰς πόλεις",
"glQuote": "to rebuke the cities",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, the words **Chorazin**, **Bethsaida**, **Tyre and Sidon** refers to the people who live in those cities. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language, as in the UST. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 11,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "Χοραζείν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "Βηθσαϊδάν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "Τύρῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "Σιδῶνι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Χοραζείν…Βηθσαϊδάν…Τύρῳ…Σιδῶνι",
"glQuote": "Chorazin … Bethsaida … Tyre … Sidon",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated **Tyre** and **Sidon** in the previous verse. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 11,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "Χοραζείν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "Βηθσαϊδάν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "Τύρῳ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Σιδῶνι",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "Χοραζείν…Βηθσαϊδάν…Τύρῳ καὶ Σιδῶνι",
"glQuote": "it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the words **Capernaum** and **Sodom** are referring to the people who live in those cities. If your readers would not understand this, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “people of Capernaum…people of Sodom” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 11,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "Καφαρναούμ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "Σοδόμοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Καφαρναούμ…Σοδόμοις",
"glQuote": "Capernaum … Sodom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated Sodom in the previous verse. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 11,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "γῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σοδόμων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "γῇ Σοδόμων",
"glQuote": "it will be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here people not hearing **his voice** represents him not speaking loudly. Alternate translation: “he will not speak loudly” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐδὲ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀκούσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωνὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδὲ ἀκούσει τις…τὴν φωνὴν αὐτοῦ",
"glQuote": "neither will anyone hear his voice",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom** refers to those who live in the kingdom. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μερισθεῖσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑαυτῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐρημοῦται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς ἐρημοῦται",
"glQuote": "Every kingdom divided against itself is made desolate",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **city** refers to the people who live there, and **house** refers to a family. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πόλις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἢ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἰκία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μερισθεῖσα",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καθ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἑαυτῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σταθήσεται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται",
"glQuote": "every city or house divided against itself will not stand",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The second use of **Satan** refers to the demons that serve Satan. Alternate translation: “If Satan works against his own demons” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σατανᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σατανᾶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκβάλλει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰ ὁ Σατανᾶς τὸν Σατανᾶν ἐκβάλλει",
"glQuote": "if Satan casts out Satan",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom** refers to Gods rule as king. Alternate translation: “this means God is establishing his rule among you” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἄρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔφθασεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἄρα ἔφθασεν ἐφ’ ὑμᾶς ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "then the kingdom of God has come upon you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **word** refers to what someone says. Alternate translation: “If a person says anything bad about the Son of Man” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 32
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἴπῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Υἱοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἀνθρώπου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Ἀνθρώπου",
"glQuote": "whoever might speak a word against the Son of Man",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **this age** and **the one coming** refer to the present life and the next life. Alternate translation: “in this life or in the next life” or “now or ever” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 32
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὔτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰῶνι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὔτε",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μέλλοντι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι",
"glQuote": "neither in this age, nor in the one coming",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** is a metonym for the thoughts in a persons mind. Alternate translation: “what a person says with his mouth reveals what is in his mind” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περισσεύματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαλεῖ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ…τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας, τὸ στόμα λαλεῖ",
"glQuote": "out of the abundance of the heart the mouth speaks",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **word** refers to something that someone says. Alternate translation: “every harmful thing they will have said” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πᾶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ῥῆμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀργὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαλήσουσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶν ῥῆμα ἀργὸν ὃ λαλήσουσιν",
"glQuote": "every idle word that they will speak",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **condemn** could: (1) here represent accusing. Alternate translation: “will accuse this generation of people” (2) mean God **will condemn** this generation of people because they did not repent as the people of Nineveh had. Alternate translation: “God will condemn this generation” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 41
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "κατακρινοῦσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτήν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατακρινοῦσιν αὐτήν",
"glQuote": "will condemn it",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "See how you translated a similar statement in [12:41](rc://en/ult/book/mat/12/41). The word **condemn** could: (1) here represent accusing. Alternate translation: “will accuse this generation of people” (2) mean God will **condemn** this generation of people because they did not listen to wisdom as the Queen of the South had. Alternate translation: “God will condemn this generation” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 12,
"verse": 42
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "κατακρινεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτήν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατακρινεῖ αὐτήν",
"glQuote": "condemn them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase **having ears** here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated a similar phrase in [11:15](rc://en/ult/book/mat/11/15). Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὦτα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουέτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων ὦτα, ἀκουέτω",
"glQuote": "The one having ears, let him hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule. The phrase **kingdom of the heavens** occurs only in the book of Matthew. If possible, try to keep it in your translation. Alternate translation: “the secrets about our God in heaven and his rule” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μυστήρια",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλείας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ μυστήρια τῆς Βασιλείας τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "the mysteries of the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** refers to the mind. Alternate translation: “For these peoples minds are slow to learn” or “For these people can no longer learn” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐπαχύνθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου",
"glQuote": "For the heart of this people has become dull",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "They are not physically deaf. Here, **heard with difficulty** means they refuse to listen and learn Gods truth. Alternate translation: “they refuse to use their ears to listen” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὠσὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βαρέως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἤκουσαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν",
"glQuote": "their ears heard with difficulty",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "They have not literally **closed their eyes**. This means they refuse to understand. Alternate translation: “they refuse to use their eyes to see” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀφθαλμοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκάμμυσαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν",
"glQuote": "they closed their eyes",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **hearts** here is a metonym for peoples innermost being. You may need to use the word in your language for the source of peoples thinking and feelings. Alternate translation: “understand with their minds” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνῶσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ καρδίᾳ συνῶσιν",
"glQuote": "might understand with their hearts",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** refers to the mind of the hearer. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ",
"glQuote": "in his heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the word** represents Gods message. Alternate translation: “the message” or “Gods teaching” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν λόγον",
"glQuote": "the word",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. The phrase **kingdom of the heavens** is used only in Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. Alternate translation: “When our God in heaven shows himself to be king, it will be like” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὡμοιώθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὡμοιώθη ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "The kingdom of the heavens is like",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The landowner probably had his servants plant the seeds. Alternate translation: “did we not sow” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐχὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἔσπειρας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐχὶ…ἔσπειρας",
"glQuote": "did you not sow",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. The phrase **kingdom of the heavens** is used only in Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. See how you translated this in [13:24](rc://en/ult/book/mat/13/24). Alternate translation: “When our God in heaven shows himself to be king, it will be like” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁμοία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁμοία ἐστὶν ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "The kingdom of the heavens is like",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. The phrase **kingdom of the heavens** is used only in Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. See how you translated this in [13:24](rc://en/ult/book/mat/13/24). Alternate translation: “When our God in heaven shows himself to be king, it will be like” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁμοία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁμοία ἐστὶν ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "The kingdom of the heavens is like",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom** refers to God the king. Alternate translation: “of God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς βασιλείας",
"glQuote": "of the kingdom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase **having ears** here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated a similar phrase in [11:15](rc://en/ult/book/mat/11/15). Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 43
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὦτα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουέτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων ὦτα, ἀκουέτω",
"glQuote": "The one having ears, let him hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. The phrase **kingdom of the heavens** is used only in Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. See how you translated this in [13:24](rc://en/ult/book/mat/13/24). Alternate translation: “When our God in heaven shows himself to be king, it will be like” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 44
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁμοία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁμοία ἐστὶν ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "The kingdom of the heavens is like",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. The phrase **kingdom of the heavens** is used only in Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. See how you translated this in [13:24](rc://en/ult/book/mat/13/24). Alternate translation: “When our God in heaven shows himself to be king, it will be like” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 47
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁμοία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁμοία ἐστὶν ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "the kingdom of the heavens is like",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. The phrase **kingdom of the heavens** is used only in the book of Matthew. If possible, keep “heaven” in your translation. Alternate translation: “has learned the truth about our God in heaven, who is king” or “has submitted himself to Gods rule” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 13,
"verse": 52
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "μαθητευθεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μαθητευθεὶς τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "who has been discipled for the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "It says that **Herod** did these things because he ordered others to do them for him. Alternate translation: “Herod ordered his soldiers to arrest and bind John the Baptist and put him in prison” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 14,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἡρῴδης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρατήσας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰωάννην",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔδησεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φυλακῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπέθετο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ γὰρ Ἡρῴδης κρατήσας τὸν Ἰωάννην, ἔδησεν αὐτὸν καὶ ἐν φυλακῇ ἀπέθετο",
"glQuote": "For Herod, having arrested John, bound him, and put him in prison",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **lips** refers to speaking. Alternate translation: “These people say all the right things to me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 15,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὗτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χείλεσίν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "με",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τιμᾷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ",
"glQuote": "This people honors me with their lips",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** refers to a persons thoughts or emotions. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 15,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόρρω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπέχει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ",
"glQuote": "but their heart is far from me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is contrasting what a person eats to what a person says. Jesus means that God is concerned with what a person says rather than what a person eats. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 15,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰσερχόμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "στόμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐκπορευόμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα…ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος",
"glQuote": "enters into the mouth … what comes out of the mouth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This phrase refers to what a person says. Alternate translation: “the words that a person says” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 15,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐκπορευόμενα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ…ἐκπορευόμενα ἐκ τοῦ στόματος",
"glQuote": "the things that proceed out from the mouth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** refers to a persons mind or innermost being. Alternate translation: “from inside the person” or “from a persons mind” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 15,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ τῆς καρδίας",
"glQuote": "from the heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **word** refers to what a person says. Alternate translation: “said nothing” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 15,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπεκρίθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῇ λόγον",
"glQuote": "did not answer her a word",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **Hades** represents death, and its **gates** represent its power. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 16,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πύλαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ᾍδου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατισχύσουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πύλαι ᾍδου οὐ κατισχύσουσιν αὐτῆς",
"glQuote": "the gates of Hades will not prevail against it",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to Gods rule as king. The phrase **kingdom of the heavens** is used only in the book of Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 16,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλείας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς Βασιλείας τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **in the heavens** is a metonym that represents God himself. Alternate translation: “God in heaven will approve whatever you forbid or allow on earth” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 16,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δήσῃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεδεμένον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ";",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὃ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λύσῃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 3
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λελυμένον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ὃ ἐὰν δήσῃς ἐπὶ τῆς γῆς, ἔσται δεδεμένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς; καὶ ὃ ἐὰν λύσῃς ἐπὶ τῆς γῆς, ἔσται λελυμένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς",
"glQuote": "whatever you may have bound on the earth will be bound in the heavens, and whatever you may have loosed on the earth will be loosed in the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The **cross** represents suffering and death. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 16,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἀράτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σταυρὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀκολουθείτω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθείτω μοι",
"glQuote": "take up his cross, and follow me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **his kingdom** represents him being King. Alternate translation: “until they see the Son of Man coming as King” or “until they see the evidence that the Son of Man is King” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 16,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἕως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἂν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἴδωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Υἱὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀνθρώπου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐρχόμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἕως ἂν ἴδωσιν τὸν Υἱὸν τοῦ Ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ",
"glQuote": "until they may see the Son of Man coming in his kingdom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **voice** refers to God speaking. Alternate translation: “God spoke to them from the cloud” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 17,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "φωνὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νεφέλης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης",
"glQuote": "there was a voice from the cloud",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **hands** here is a metonym for the power that people use hands to exercise. Alternate translation: “to be taken and put under the power of people” or “to be taken and given to people who will control him” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 17,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "παραδίδοσθαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χεῖρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων",
"glQuote": "to be delivered into the hands of men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. This phrase is used only in the book of Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. Alternate translation: “in Gods kingdom” or “when our God in heaven establishes his rule on earth” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 18,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "in the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. This phrase is used only in the book of Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. Alternate translation: “you will certainly not enter Gods kingdom” or “you will never belong to our God in heaven when he establishes his rule on earth” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 18,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "εἰσέλθητε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν Βασιλείαν τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "you may certainly not enter into the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. This phrase is used only in the book of Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. Alternate translation: “in Gods kingdom” or “when our God in heaven establishes his rule on earth” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 18,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "in the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **my name** refers to the entire person. Alternate translation: “because of me” or “because he is my disciple” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 18,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου",
"glQuote": "in my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **world** refers to people. Alternate translation: “to the people of the world” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 18,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ κόσμῳ",
"glQuote": "to the world",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **mouth** and **word** refer to what a person says. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 18,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δύο",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μαρτύρων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἢ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τριῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "σταθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ῥῆμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν, σταθῇ πᾶν ῥῆμα",
"glQuote": "so that by the mouth of two or three witnesses every word might be verified",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **in heaven** is a metonym that represents God himself. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 18,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὅσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δήσητε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεδεμένα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅσα",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λύσητε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 2
},
{
"word": "λελυμένα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐρανῷ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ὅσα ἐὰν δήσητε ἐπὶ τῆς γῆς, ἔσται δεδεμένα ἐν οὐρανῷ, καὶ ὅσα ἐὰν λύσητε ἐπὶ τῆς γῆς, ἔσται λελυμένα ἐν οὐρανῷ",
"glQuote": "whatever you may bind on the earth will be bound in heaven; and whatever you may release on the earth will be released in heaven",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **name** refers to the entire person. Alternate translation: “because of me” or “because they are my disciples” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 18,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα",
"glQuote": "in my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** is a metonym for a persons inner being. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 18,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπὸ τῶν καρδιῶν ὑμῶν",
"glQuote": "from your heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **these words** refers to what Jesus taught starting in [18:1](rc://en/ult/book/mat/18/01). Alternate translation: “had finished teaching these things” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐτέλεσεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐτέλεσεν…τοὺς λόγους τούτους",
"glQuote": "had finished these words",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **the beginning** refers to when God first created man and woman. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἀπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀρχῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπ’ ἀρχῆς δὲ",
"glQuote": "but from the beginning",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. This phrase is found only in the book of Matthew. If possible, use **heavens** in your translation. Alternate translation: “so they can better serve our God in heaven” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τὴν Βασιλείαν τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "for the sake of the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. This phrase is found only in the book of Matthew. If possible, use **heavens** in your translation. Alternate translation: “for when our God in heaven establishes his rule on earth, he will be king over such as these” or “for God will allow such as these into his kingdom” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοιούτων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "for the kingdom of the heavens is of such as these",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. This phrase is found only in the book of Matthew. If possible, use **heavens** in your translation. Alternate translation: “to accept with difficulty our God in heaven as their king” or “to enter with difficulty into Gods kingdom” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "δυσκόλως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσελεύσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δυσκόλως εἰσελεύσεται εἰς τὴν Βασιλείαν τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "will enter … into the kingdom of the heavens",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to when God restores all things. Alternate translation: “at the time when God makes all things new” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παλιγγενεσίᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ",
"glQuote": "in the renewal",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Sitting on his **throne** represents ruling as a king. His throne being **glorious** represents his rule being glorious. Alternate translation: “may sit as king on his glorious throne” or “will rule gloriously as king” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "καθίσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θρόνου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθίσῃ…ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ",
"glQuote": "may sit on his glorious throne",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here sitting on **thrones** refers to ruling as kings. The disciples will not be equal to Jesus who is also on a throne. They will receive authority from him. Alternate translation: “will also sit as kings on 12 thrones” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "καθήσεσθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δώδεκα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θρόνους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθήσεσθε καὶ…ἐπὶ δώδεκα θρόνους",
"glQuote": "will also sit upon 12 thrones",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **tribes** refers to people from those tribes. Alternate translation: “the people of the 12 tribes of Israel” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δώδεκα",
"occurrence": 2
},
{
"word": "φυλὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἰσραήλ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ",
"glQuote": "the 12 tribes of Israel",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **name** refers to the entire person. Alternate translation: “because of me” or “because he believes in me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 19,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἕνεκεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματός",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἕνεκεν τοῦ ἐμοῦ ὀνόματός",
"glQuote": "for the sake of my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These phrases refer to having positions of power, authority, and honor. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 20,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεξιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐωνύμων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ δεξιῶν…ἐξ εὐωνύμων σου",
"glQuote": "at your right hand … at your left hand",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom** refers to Jesus ruling as king. Alternate translation: “when you are king” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 20,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ βασιλείᾳ σου",
"glQuote": "in your kingdom",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These phrases refer to having positions of power, authority, and honor. See how you translated this in [20:21](rc://en/ult/book/mat/20/21). (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 20,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "δεξιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "εὐωνύμων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δεξιῶν…εὐωνύμων",
"glQuote": "right hand … my left hand",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **in the name** means “in the power” or “as a representative.” Alternate translation: “in the power of the Lord” or “as the representative of the Lord” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 21,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν ὀνόματι Κυρίου",
"glQuote": "in the name of the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **highest** refers to God who rules from the highest heaven. Alternate translation: “Praise God, who is in the highest heaven” or “Praise be to God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 21,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὡσαννὰ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑψίστοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις",
"glQuote": "Hosanna in the highest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **city** refers to the people living there. Alternate translation: “many people from all over the city were stirred” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 21,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐσείσθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόλις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις",
"glQuote": "the whole the city was stirred",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "**From the mouths** refers to speaking. Alternate translation: “You caused little children and nursing infants to prepare to give praise to God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 21,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νηπίων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "θηλαζόντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "κατηρτίσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἶνον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων, κατηρτίσω αἶνον",
"glQuote": "From the mouths of little children and nursing infants you have prepared praise",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heaven** refers to God. Alternate translation: “from God in heaven” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 21,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξ οὐρανοῦ",
"glQuote": "From heaven",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of God** refers to Gods rule as king. Alternate translation: “when God establishes his rule on earth, he will agree to bless the tax collectors and prostitutes by ruling over them before he agrees to do that for you” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 21,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τελῶναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόρναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προάγουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι προάγουσιν ὑμᾶς εἰς τὴν Βασιλείαν Θεοῦ",
"glQuote": "the tax collectors and the prostitutes will enter into the kingdom of God before you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **in our eyes** refers to seeing. Alternate translation: “it is wonderful to see” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 21,
"verse": 42
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἔστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θαυμαστὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὀφθαλμοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν",
"glQuote": "it is marvelous in our eyes",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of God** refers to Gods rule as king. If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “God will reject you and he will be king over people from other nations” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 21,
"verse": 43
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἀρθήσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δοθήσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀρθήσεται ἀφ’ ὑμῶν ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ, καὶ δοθήσεται ἔθνει",
"glQuote": "the kingdom of God will be taken away from you and will be given to a nation",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **outer darkness** is a metonym for the place where God sends those who reject them. This is a place that is completely separated from God forever. See how you translated this in [8:12](rc://en/ult/book/mat/08/12). Alternate translation: “the dark place away from God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 22,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκότος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξώτερον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον",
"glQuote": "the outer darkness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** and **soul** are metonyms for a persons inner being. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 22,
"verse": 37
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὅλῃ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ψυχῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 3
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὅλῃ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "διανοίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 4
}
],
"quoteString": "ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου",
"glQuote": "with all your heart, and with all your soul, and with all your mind",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the phrase **the whole law and the prophets** refers to all of Scripture. Alternate translation: “Everything that Moses and the prophets wrote in the scriptures is based on these two commandments” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 22,
"verse": 40
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταύταις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ταῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυσὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐντολαῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νόμος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρέμαται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφῆται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν ταύταις ταῖς δυσὶν ἐντολαῖς, ὅλος ὁ νόμος κρέμαται καὶ οἱ προφῆται",
"glQuote": "On these two commandments hang the whole law and the prophets",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **word** refers to what people say. Alternate translation: “to answer him anything” or “to answer him” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 22,
"verse": 46
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἀποκριθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀποκριθῆναι αὐτῷ λόγον",
"glQuote": "to answer him a word",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **seat** represents the authority to rule and make judgments. Alternate translation: “have authority as Moses had” or “have authority to say what the law of Moses means” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 23,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Μωϋσέως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθέδρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκάθισαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπὶ τῆς Μωϋσέως καθέδρας ἐκάθισαν",
"glQuote": "sit in Moses seat",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase **the kingdom of the heavens** refers to God ruling over his people. The phrase **kingdom of the heavens** is found only in the book of Matthew. If possible, use **heavens** in your translation. Alternate translation: “You prevent people from accepting God, who lives in heaven, as king, but you do not accept him as king, and you make it impossible for those about to accept him as king to do so” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 23,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "κλείετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλείαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔμπροσθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀνθρώπων",
"occurrence": 1
},
{
"word": ";",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσέρχεσθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "οὐδὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσερχομένους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀφίετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσελθεῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κλείετε τὴν Βασιλείαν τῶν Οὐρανῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων; ὑμεῖς γὰρ οὐκ εἰσέρχεσθε, οὐδὲ τοὺς εἰσερχομένους ἀφίετε εἰσελθεῖν",
"glQuote": "you shut the kingdom of the heavens in front of men. For you do not enter in, nor do you permit those entering to enter",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **blood** is associated with the killing of the prophets. Alternate translation: “in the killing of the prophets” or “in the murder of the prophets” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 23,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἵματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "προφητῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῷ αἵματι τῶν προφητῶν",
"glQuote": "in the blood of the prophets",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "To shed **blood** is a metonym meaning to kill people, so “righteous blood that being shed on the earth” represents **righteous** people who are being killed. Alternate translation: “God will punish you for the murders of all the righteous people” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 23,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἔλθῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἷμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δίκαιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκχυννόμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔλθῃ ἐφ’ ὑμᾶς πᾶν αἷμα δίκαιον ἐκχυννόμενον ἐπὶ τῆς γῆς",
"glQuote": "might come upon you all the righteous blood being shed on the earth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word **blood** represents a person being killed. Alternate translation: “from the murder … to the murder” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 23,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἵματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἕως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "αἵματος",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἀπὸ τοῦ αἵματος…ἕως τοῦ αἵματος",
"glQuote": "from the blood … as far as the blood",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus speaks to the people of Jerusalem as though they were the city itself. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 23,
"verse": 37
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "Ἰερουσαλὴμ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰερουσαλήμ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Ἰερουσαλὴμ, Ἰερουσαλήμ",
"glQuote": "Jerusalem, Jerusalem",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could refer to: (1) the city of Jerusalem. (2) the temple. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 23,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἶκος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ οἶκος ὑμῶν",
"glQuote": "your house",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **in the name** means “in the power” or “as a representative.” See how you translated this in [21:9](rc://en/ult/book/mat/21/09). Alternate translation: “He who comes in the power of the Lord is blessed” or “He who comes as the representative of the Lord will be blessed” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 23,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εὐλογημένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐρχόμενος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "!",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου!",
"glQuote": "Blessed is the one coming in the name of the Lord!",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **in my name** refers to “in my authority” or “as my representative.” Alternate translation: “many will claim that they have come as my representative” or “many will say they speak for me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πολλοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐλεύσονται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πολλοὶ…ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου",
"glQuote": "many will come in my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **nation** and **kingdom** represent the people within them. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐγερθήσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνος",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "βασιλείαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπὶ ἔθνος, καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν",
"glQuote": "For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom,",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **nations** is a metonym, referring to the people of nations. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἔσεσθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μισούμενοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐθνῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων τῶν ἐθνῶν",
"glQuote": "you will be hated by all the nations",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **name** refers to the complete person. Alternate translation: “because you believe in me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τὸ ὄνομά μου",
"glQuote": "for the sake of my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom** refers to Gods rule as king. Alternate translation: “people will tell the good news that God will rule” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "κηρυχθήσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦτο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὐαγγέλιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κηρυχθήσεται τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας",
"glQuote": "this good news of the kingdom will be preached",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **nations** stands for people. Alternate translation: “to all people in all places” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πᾶσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνεσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν",
"glQuote": "to all the nations",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **tribes** refers to people of different ethic groups. Alternate translation: “every people group” or “all the people” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πᾶσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φυλαὶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πᾶσαι αἱ φυλαὶ",
"glQuote": "all the tribes",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **words** refers to what Jesus has said. Alternate translation: “what I say will always be true” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "λόγοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρέλθωσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ…λόγοι μου οὐ μὴ παρέλθωσιν",
"glQuote": "my words may certainly not pass away",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **day** and **hour** refer to the exact time that the Son of Man will return. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκείνης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὥρας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ὥρας",
"glQuote": "that day and hour",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** refers to the mind. Alternate translation: “might think in his mind” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 24,
"verse": 48
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἴπῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἴπῃ…ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ",
"glQuote": "might say in his heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom of the heavens** refers to Gods rule as king. The phrase **kingdom of the heavens** is used only in Matthew. if possible, use **heavens** in your translation. See how you translated this in [13:24](rc://en/ult/book/mat/13/24). Alternate translation: “when our God in heaven shows himself to be king, it will be like” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 25,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁμοιωθήσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Οὐρανῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁμοιωθήσεται ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν",
"glQuote": "the kingdom of the heavens will be compared to",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **day** and **hour** refer to an exact time. Alternate translation: “you do not know the exact time” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 25,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἴδατε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐδὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὥραν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐκ οἴδατε τὴν ἡμέραν, οὐδὲ τὴν ὥραν",
"glQuote": "you do not know the day nor the hour",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **outer darkness** is a metonym for the place where God sends those who reject them. This is a place that is completely separated from God forever. See how you translated this in [8:12](rc://en/ult/book/mat/08/12). Alternate translation: “the dark place away from God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 25,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκότος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξώτερον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον",
"glQuote": "the outer darkness",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **nations** refers to people. Alternate translation: “all people from every country” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 25,
"verse": 32
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντα τὰ ἔθνη",
"glQuote": "all the nations",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom** refers to Gods rule as king. Alternate translation: “receive the blessings of Gods rule that he has planned to give you” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 25,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "κληρονομήσατε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡτοιμασμένην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν",
"glQuote": "inherit the kingdom prepared for you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **cup** refers to both the cup and the wine in it. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 26,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "ποτήριον",
"quoteString": "ποτήριον",
"glQuote": "a cup",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **kingdom** refers to Gods rule as king. Alternate translation: “when my Father establishes his rule on earth” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 26,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Πατρός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Πατρός μου",
"glQuote": "in the kingdom of my Father",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "A **rooster** often **crows** about the time the sun comes up, so the hearers might have understood these words as a metonym for the sun coming up. However, the actual crowing of a rooster is an important part of the story later on, so keep the word **rooster** in the translation. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 26,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πρὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀλέκτορα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωνῆσαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι",
"glQuote": "before the rooster crows",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **cup** is a metonym that stands for the cup and the contents within it. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 26,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποτήριον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦτο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ ποτήριον τοῦτο",
"glQuote": "this cup",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **spirit** is a metonym that stands for a persons desires to do good. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 26,
"verse": 41
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνεῦμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρόθυμον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σὰρξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀσθενής",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής",
"glQuote": "The spirit indeed is willing, but the flesh is weak",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **hands** refers to power or control. Alternate translation: “betrayed into the power of sinners” or “betrayed so that sinners will have power over him” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 26,
"verse": 45
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "παραδίδοται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χεῖρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτωλῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "παραδίδοται εἰς χεῖρας ἁμαρτωλῶν",
"glQuote": "is being betrayed into the hands of sinners",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **sword** is a metonym for the act of killing someone with a sword. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 26,
"verse": 52
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαβόντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μάχαιραν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ λαβόντες μάχαιραν",
"glQuote": "those who have taken up a sword",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **Power** is metonym that represents God. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 26,
"verse": 64
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "καθήμενον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεξιῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δυνάμεως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθήμενον ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως",
"glQuote": "sitting at the right hand of the Power",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to those among the people of **Israel** who paid to kill Jesus. Alternate translation: “some of the people of Israel” or “the leaders of Israel” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 27,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "υἱῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰσραήλ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "υἱῶν Ἰσραήλ",
"glQuote": "the sons of Israel",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **blood** refers to a persons death. Alternate translation: “the death” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 27,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αἵματος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦ αἵματος",
"glQuote": "the blood",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **blood** is a metonym that stands for a persons death. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 27,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἷμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέκνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ’ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμῶν",
"glQuote": "His blood be on us and our children",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **nations** refers to the people. Alternate translation: “of all the people in every nation” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 28,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντα τὰ ἔθνη",
"glQuote": "of all the nations",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **name** refers to authority. Alternate translation: “by the authority” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "mat",
"chapter": 28,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ ὄνομα",
"glQuote": "into the name",
"occurrence": 1
}
}
]