man_vgm_vi_vlt_mat_book/mat/17.json

31 lines
5.0 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Sáu ngày sau, Chúa Giê-xu đem theo Phi-e-rơ, cùng Gia-cơ và Giăng, em ông, rồi Ngài dẫn riêng họ cùng nhau lên đến một ngọn núi cao.",
"2": "Vẻ ngoài của Ngài được biến hóa trước mắt họ, và mặt Ngài chiếu rạng như mặt trời, còn áo Ngài trở nên chói lói như ánh sáng.\n\n\\ts\\*",
"3": "Và xem kìa, Môi-se cùng Ê-li xuất hiện trước họ, trò chuyện với Ngài.",
"4": "Bấy giờ, khi mở lời, Phi-e-rơ thưa với Chúa Giê-xu: “Lạy Chúa, thật là tốt cho chúng ta để ở tại đây. Nếu thầy muốn, tôi sẽ dựng nơi này ba cái lều — một cho thầy, một cho Môi-se và một cho Ê-li.”\n\n\\ts\\*",
"5": "Trong lúc ông vẫn còn đang nói, thì xem kìa, một đám mây sáng rực che phủ họ, và nhìn này, một tiếng phán từ nơi đám mây, rằng: “Đây là Con yêu dấu của Ta, mà Ta rất hài lòng nơi Con. Hãy nghe theo Con ấy.”",
"6": "Khi nghe rồi, các môn đồ ngã sấp mặt và vô cùng kinh hãi.",
"7": "Rồi Chúa Giê-xu, sau khi lại gần và chạm vào họ, đã nói: “Hãy đứng dậy và đừng kinh hãi.”",
"8": "Nhưng khi ngước mắt mình lên, họ không thấy ai ngoại trừ một mình Chúa Giê-xu.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"9": "Đang khi họ từ trên núi đi xuống, Chúa Giê-xu ra lệnh cho họ, rằng: “Đừng thuật lại điều đã thấy với ai cho đến khi Con Người đã từ cõi chết sống lại.”",
"10": "Các môn đồ ấy hỏi Ngài, rằng: “Vậy vì sao các thầy dạy luật nói là Ê-li cần phải đến trước?”\n\n\\ts\\*",
"11": "Bấy giờ, khi trả lời, Ngài nói: “Tuy Ê-li phải đến và sẽ phục hồi mọi việc.",
"12": "Nhưng thầy nói với anh em rằng Ê-li đã đến rồi, và họ đã chẳng nhận ra ông. Thay vào đó, họ làm đủ mọi thứ họ muốn với ông. Cũng một thể ấy, Con Người sắp phải chịu khổ bởi họ.”",
"13": "Lúc đó, các môn đồ hiểu rằng Ngài nói với họ về Giăng Báp-tít.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"14": "Khi đã đến cùng đoàn dân, một người đàn ông đã lại gần Ngài, quỳ gối xuống trước Ngài",
"15": "và thưa: “Chúa ôi, xin thương xót con trai tôi, vì nó mắc chứng động kinh và bị nặng lắm, bởi nó hay ngã vào lửa, và thường té xuống nước.",
"16": "Tôi đã đem nó đến cho các môn đồ của Ngài, nhưng họ không có khả năng chữa lành cho nó.”\n\n\\ts\\*",
"17": "Bấy giờ, khi đáp lại, Chúa Giê-xu nói: “Thế hệ vô tín và băng hoại kia, tôi sẽ ở với các người cho đến khi nào? Sẽ chịu đựng các người cho đến bao lâu? Hãy đem thằng bé đến đây cho tôi.”",
"18": "Chúa Giê-xu quở trách nó, thì quỷ đi ra khỏi cậu bé, và cậu được chữa lành từ giờ đó.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"19": "Kế đó, sau khi tiếp cận riêng với Chúa Giê-xu, các môn đồ thưa: “Vì lý do gì chúng tôi không thể đuổi nó ra được?”",
"20": "Rồi Ngài nói với họ: “Do đức tin kém cỏi của anh em. Vì quả thật, thầy nói với anh em, nếu anh em có đức tin như một hạt cải, thì anh em sẽ truyền cho hòn núi này: Hãy dời từ chỗ này sang chỗ kia, thì nó sẽ dời đi, và sẽ chẳng có gì là không thể đối với anh em.”",
"21": "\\f + \\ft Một số thủ bản cổ bao gồm câu 21.\\f* [Nhưng thứ quỷ này chẳng bị trục xuất nếu không bằng sự cầu nguyện và kiêng ăn.]\n\n\\ts\\*\n\\p",
"22": "Bấy giờ, trong khi họ nhóm nhau lại tại Ga-li-lê, Chúa Giê-xu nói với họ: “Con Người sắp bị nộp vào tay người ta,",
"23": "và họ sẽ giết Ngài đi, rồi vào ngày thứ ba, Ngài sẽ được khiến sống lại.” Các môn đồ trở nên vô cùng buồn bã.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"24": "Lúc ấy, khi họ đã đi đến thành Ca-bê-na-um, những người thu thuế đền thờ đến cùng Phi-e-rơ và hỏi: “Thầy của anh không nộp thuế đền thờ sao?”",
"25": "Ông bảo: “Có.” Và lúc vào trong nhà rồi, Chúa Giê-xu đã lên tiếng với ông trước, rằng: “Si-môn, anh nghĩ gì thế? Các vua trên đất thu phí hay thuế từ ai? Từ con cái họ hay từ người ngoài?”\n\n\\ts\\*",
"26": "Sau khi đáp: “Từ người ngoài”, Chúa Giê-xu nói với ông: “Vậy con cái thì được miễn.",
"27": "Nhưng để chúng ta không gây vấp phạm cho họ, thì lúc đi ra biển, anh hãy thả câu và kéo con cá lên đầu tiên. Sau khi banh miệng nó ra, anh sẽ thấy một siếc-lơ. Lấy được tiền đó rồi, hãy nộp cho họ ứng với phần của thầy và anh.”\n\n\\ts\\*",
"front": "\\p"
}