man_vgm_vi_vlt_luk_book/luk/17.json

41 lines
6.3 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Rồi Ngài nói với các môn đồ mình: “Điều không thể không xảy ra là những cớ gây vấp phạm, nhưng khốn cho kẻ nào mà qua hắn, những cớ vấp phạm xảy ra!",
"2": "Thật tốt cho kẻ ấy nếu như một cối đá được cột quanh cổ hắn, và hắn bị quăng xuống biển còn hơn là để hắn gây vấp phạm cho một trong những đứa trẻ này.\n\n\n\\ts\\*",
"3": "Hãy chú ý giữ mình! Nếu một người anh em mình phạm tội, hãy khiển trách người ấy; và nếu người ấy ăn năn, hãy tha thứ cho người.",
"4": "Dù người ấy phạm lỗi với anh em đến bảy lần trong ngày, và bảy lần trở lại nói với anh em: Tôi ăn năn, thì anh em vẫn sẽ tha thứ cho người!”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"5": "Các sứ đồ thưa với Chúa: “Xin thêm đức tin cho chúng tôi.”",
"6": "Thế rồi, Chúa đáp: “Nếu anh em có đức tin giống một hạt cải, thì như khi anh em nói với cây dâu này rằng: Mày phải bị nhổ gốc lên và được trồng dưới biển, thì nó hẳn là phải nghe theo anh em.\n\n\n\\ts\\*",
"7": "Nhưng ai trong anh em có đầy tớ đi cày ruộng hay chăn chiên từ ngoài đồng trở về mà lại bảo nó: Đến ngồi vào bàn ăn ngay?",
"8": "Thay vào đó, chẳng phải người chủ sẽ nói với nó: Hãy dọn bữa cho tôi ăn, và thắt lưng mình phục vụ tôi trong lúc tôi ăn uống, rồi sau những việc đó, anh mới được ăn uống sao?\n\n\n\\ts\\*",
"9": "Người chủ ấy chẳng tỏ lòng biết ơn gì với đầy tớ vì nó đã làm những việc được dặn bảo, đúng không?",
"10": "Anh em cũng vậy, khi nào anh em hoàn thành mọi việc đã được truyền cho mình, hãy nói rằng: Chúng tôi là những đầy tớ bất xứng. Chúng tôi đã làm xong điều mình phải làm.’”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"11": "Việc xảy ra trong lúc đang trên đường đến Giê-ru-sa-lem, thì Ngài băng qua vùng giáp ranh giữa Sa-ma-ri và Ga-li-lê.",
"12": "Khi Ngài vào trong một thành nọ, mười người mắc bệnh phong cùi đón Ngài, mà họ đứng đằng xa",
"13": "và họ cất tiếng thưa: “Thưa thầy Giê-xu, xin thương xót chúng tôi.”\n\n\n\\ts\\*",
"14": "Khi nhìn thấy họ, Ngài bảo họ: “Hãy đi trình diện mình với các thầy tế lễ.” Và việc xảy ra trong lúc họ đi, thì họ được sạch.",
"15": "Rồi một người trong số họ, khi thấy rằng mình đã được lành, anh quay trở lại, lớn tiếng tôn vinh Thiên Chúa.",
"16": "Anh sấp mặt xuống nơi chân Ngài, cảm tạ Ngài. Anh ấy là một người Sa-ma-ri.\n\n\\ts\\*",
"17": "Thế là, khi đáp lại, Chúa Giê-xu nói: “Không phải cả mười người đều được sạch sao? Còn chín người kia đâu?",
"18": "Sao không thấy ai quay lại quy vinh quang cho Thiên Chúa ngoại trừ người ngoại quốc này?”",
"19": "Rồi Ngài nói với anh ấy: “Hãy đứng dậy, và đi. Đức tin của anh đã chữa lành anh.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"20": "Khi được những người Pha-ri-si hỏi khi nào vương quốc của Thiên Chúa sẽ đến, Ngài trả lời họ, và nói: “Vương quốc Thiên Chúa không đến với sự quan sát được.",
"21": "Người ta cũng sẽ không nói: Xem này, ở đây! hay Kia kìa! Vì, hãy nhìn đi, vương quốc của Thiên Chúa ở bên trong các ông.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"22": "Rồi Ngài nói với các môn đồ: “Sẽ có những ngày khi mà anh em ước ao nhìn thấy một trong những ngày của Con Người, mà anh em sẽ không thấy được.",
"23": "Và người ta sẽ nói với anh em: Kìa, ở kia! hay: Này, ở đây! Chớ đi đến, cũng đừng chạy theo họ,",
"24": "vì như ánh chớp lòe sáng từ vùng dưới trời này chiếu đến vùng dưới trời kia, thì Con Người cũng sẽ như vậy. \\f +\\ft Một số thủ bản có thêm cụm từ: \\fqa trong ngày của Ngài \\fqa* nhưng các thủ bản đáng tin cậy nhất không có.\\f*\n\n\n\\ts\\*",
"25": "Nhưng điều cần trước hết cho Ngài là chịu nhiều khổ nạn và bị khước từ bởi thế hệ này.",
"26": "Như việc đã xảy ra thế nào trong thời Nô-ê, thì nó cũng sẽ như vậy trong thời của Con Người.",
"27": "Người ta vẫn ăn, uống, cưới, gả — cho đến ngày Nô-ê vào trong tàu, rồi nước lụt tràn đến và hủy diệt tất cả.\n\n\n\\ts\\*",
"28": "Tương tự, như việc đã xảy ra trong thời của Lót — người ta vẫn ăn, uống, mua, bán, gieo trồng, xây cất,",
"29": "nhưng vào ngày Lót ra khỏi Sô-đôm, thì mưa lửa và lưu huỳnh từ trời giáng xuống, rồi thiêu hủy tất cả.\n\n\\ts\\*",
"30": "Việc sẽ xảy đến theo cách ấy trong ngày Con Người hiện ra.",
"31": "Trong ngày đó, ai ở trên mái nhà mà tài sản mình ở trong nhà, thì đừng xuống để lấy chúng; và tương tự, ai ở ngoài đồng thì đừng quay về với những thứ còn lại.\n\n\n\\ts\\*",
"32": "Hãy nhớ lại vợ của Lót.",
"33": "Nếu ai tìm cách giữ sự sống mình thì sẽ mất nó, nhưng hễ ai từ bỏ thì sẽ bảo toàn được nó.\n\n\\ts\\*",
"34": "Thầy nói với anh em, trong đêm ấy, sẽ có hai người chung một giường. Một người sẽ bị đem đi, còn người kia sẽ được để lại.\n",
"35": "Sẽ có hai người xay cối trong cùng một chỗ. Một người sẽ bị đem đi, còn người kia sẽ được để lại.”",
"36": "[Hai người ngoài đồng, một người sẽ bị đem đi, và người kia sẽ được để lại] \\f +\\ft Lu-ca 17:36 các cổ bản đáng tin cậy nhất không có câu 36 \\f*\n\n\\ts\\*",
"37": "Và khi tiếp lời, họ nói với Ngài: “Thưa Chúa, ở đâu vậy?” Rồi Ngài bảo họ: “Xác chết ở đâu, kền kền cũng sẽ tụ lại tại đó.”\n\n\n\\ts\\*",
"front": "\\p"
}