man_vgm_vi_vlt_luk_book/luk/14.json

39 lines
6.3 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Sự kiện xảy ra khi Ngài đi vào nhà một người lãnh đạo của phái Pha-ri-si trong một ngày Sa-bát để dùng bữa, và họ đang chăm chú theo dõi Ngài.",
"2": "Và kìa, một người nọ bị mắc bệnh phù thũng ở ngay trước mặt Ngài.",
"3": "Khi mở lời, Chúa Giê-xu nói với các luật gia và người Pha-ri-si, rằng: “Có được phép chữa bệnh trong ngày Sa-bát hay không?”\n\n\n\\ts\\*",
"4": "Nhưng họ im lặng. Rồi khi đỡ lấy người bệnh, Ngài chữa lành người ấy, và cho ra về.",
"5": "Ngài nói với họ: “Ai trong các ông có đứa con trai, hay một con bò, bị rơi xuống giếng trong ngày Sa-bát mà không lập tức kéo nó lên?”",
"6": "Họ không thể phản bác được trước những lời này.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"7": "Rồi Ngài kể cho các khách được mời một ẩn dụ, vì nhận thấy thể nào họ đã chọn những chỗ ngồi danh dự, nên nói với họ rằng:",
"8": "“Khi các ông được ai đó mời đến dự tiệc cưới, đừng ngồi vào bàn ăn ở chỗ danh dự, e rằng có thể có một người cao trọng hơn các ông đã được người đó mời,",
"9": "khi người đã mời anh em lẫn vị khách kia tiến đến, nói với các ông: Xin nhường chỗ cho vị này, thì các ông hẳn là phải nhận lấy chỗ cuối với sự xấu hổ.\n\n\n\\ts\\*",
"10": "Trái lại, khi các ông được mời, hãy đi, ngồi vào bàn ăn ở chỗ cuối, để khi người đã mời các ông đến, họ sẽ nói với các ông: Bạn ơi, xin mời lên chỗ cao hơn. Khi ấy, sẽ có sự tôn trọng dành cho các ông trước mặt mọi người ngồi cùng bàn với mình.",
"11": "Vì ai tôn mình lên sẽ bị hạ xuống, và ai hạ mình xuống sẽ được tôn lên.”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"12": "Sau đó, Ngài cũng nói với người đã mời Ngài: “Khi ông đãi bữa trưa hay bữa tối, đừng mời bạn bè ông, hay anh em ông, hoặc bà con ông, cũng đừng mời những người hàng xóm giàu có, e rằng, họ cũng có thể mời lại ông, và việc trả lễ xảy đến cho ông.\n\n\\ts\\*",
"13": "Trái lại, khi ông mở tiệc, hãy mời những người nghèo khó, tàn tật, què quặt, đui mù,",
"14": "thì ông sẽ được phước, vì họ không có để đền đáp ông. Bởi phần đền đáp sẽ được dành cho ông trong sự sống lại của người công chính.”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"15": "Khi một trong những người đang ngồi bàn ăn nghe những lời này, ông ta nói với Ngài: “Phước thay là người sẽ được ăn bánh trong vương quốc Thiên Chúa!”",
"16": "Nhưng Ngài nói với ông: “Có người kia dọn tiệc lớn và mời nhiều khách.",
"17": "Đến giờ tiệc, ông sai đầy tớ minh đi để báo cho những vị khách đã được mời: Xin hãy đến vì bữa tiệc hiện đang sẵn sàng.\n\n\n\\ts\\*",
"18": "Và tất cả họ lại từng người một từ chối. Người thứ nhất nói với ông: Tôi đã mua một đám ruộng, và tôi có nhu cầu đi xem nó. Xin ông cho tôi được cáo lỗi.",
"19": "Người khác nói: Tôi đã mua năm đôi bò, và sắp đi thử sức chúng. Xin ông cho tôi được cáo lỗi.",
"20": "Người khác nữa nói: Tôi đã lấy vợ, và vì thế tôi không thể đi được.\n\n\n\\ts\\*",
"21": "Người đầy tớ về, thuật lại các việc ấy cho chủ mình. Bấy giờ, sau khi nổi giận, người chủ nhà đã nói với đầy tớ mình: Hãy mau đi ra các đường phố và ngõ hẻm trong thị trấn mà đưa về đây những người nghèo khó, tàn tật, đui mù và què quặt.",
"22": "Đầy tớ nói: “Thưa ông chủ, chúng tôi đã làm điều ông dặn, nhưng vẫn còn chỗ trống.\n\n\n\\ts\\*",
"23": "Chủ nói với đầy tớ: Hãy đi ra theo các hương lộ và các bờ rào, rồi ép người ta vào, sao cho đầy nhà của tôi.",
"24": "Vì tôi nói với anh rằng không ai trong đám người được mời kia sẽ được dự tiệc của tôi.’”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"25": "Khi ấy, những đoàn dân chúng rất đông đang đi theo Ngài, và lúc xoay người lại, Ngài nói với họ:",
"26": "“Nếu ai đến cùng tôi mà không ghét cha mẹ, vợ con, anh em, chị em mình, và cả sự sống của mình nữa, thì người đó không thể là môn đồ của tôi.",
"27": "Hễ ai không vác thập tự giá mình và theo sau tôi, thì người ấy không thể là môn đồ của tôi.\n\n\\ts\\*",
"28": "Vì người nào trong anh chị em muốn xây một cái tháp, mà trước tiên không ngồi xuống tính toán phí tổn — mình có đủ để hoàn thành hay không?",
"29": "Để e rằng, sau khi anh ấy đã xây móng mà không thể hoàn thành, hết thảy những kẻ nào nhìn thấy hẳn là lên tiếng chê cười anh ta,",
"30": "nói rằng: Người này khởi công xây cất mà chẳng thể hoàn thành.\n\n\n\\ts\\*",
"31": "Hay vị vua nào, khi sắp đi ra đánh trận với vua khác trên chiến trường, không hề ngồi xuống, trước hết tính toán rằng nếu mình có mười ngàn quân, thì có thể đối đầu với đội quân đang đến đối địch cùng mình với hai mươi ngàn quân chăng?",
"32": "Nếu e là không được, thì trong lúc vua kia còn ở xa, vua này sai sứ giả đi cầu hòa.",
"33": "Thế nên, tương tự như vậy, ai trong anh chị em mà không từ bỏ mọi thứ mình có thì không thể là môn đồ của tôi.\n\n\n\\ts\\*",
"34": "Muối thì giá trị, nhưng nếu muối cũng bị mất đi vị mặn, thì nó sẽ được nêm cho mặn với thứ gì?",
"35": "Nó chẳng có ích lợi cho đất cũng không để làm phân. Người ta cứ vứt bỏ nó ra ngoài. Ai có tai để nghe, hãy nghe.\n\n\n\n\\ts\\*",
"front": "\\p"
}