man_vgm_vi_vlt_gal_book/gal/4.json

35 lines
5.0 KiB
JSON
Raw Normal View History

2023-01-30 08:57:07 +00:00
{
"1": "Nhưng tôi muốn nói rằng cho đến bao giờ người thừa kế còn là trẻ con, thì người ấy chẳng khác gì một nô lệ, dù là chủ nhân của toàn bộ tài sản.",
"2": "Trái lại, người ấy ở dưới những người giám hộ và các quản gia cho đến thời điểm đã định trước của người cha.\n\n\\ts\\*",
"3": "Cũng một thể ấy, khi chúng ta còn là trẻ con, chúng ta bị làm nô lệ cho các nguyên tắc sơ đẳng của thế gian.",
"4": "Nhưng khi thời kỳ được trọn đã đến, Thiên Chúa đã sai phái Con Ngài, khi sinh ra từ một người nữ, sinh ra dưới luật pháp,",
"5": "hầu cho Ngài có thể cứu chuộc những kẻ ở dưới luật pháp, để nhờ đó chúng ta nhận lấy quyền làm con nuôi.\n\n\\ts\\*",
"6": "Mặt khác, vì anh chị em là con, nên Thiên Chúa đã sai Thánh Linh của Con Ngài vào lòng chúng ta, kêu lớn rằng: “A-ba, Cha.”",
"7": "Do đó, anh chị em không còn là nô lệ nữa, nhưng là con, mà nếu là con, thì cũng là người thừa kế nhờ Thiên Chúa. \n\n\\ts\\*\n\\p",
"8": "Nhưng lúc trước, khi chưa biết Thiên Chúa, anh chị em đã bị nô lệ cho những thứ mà về bản chất chẳng phải là thần gì cả.",
"9": "Còn hiện nay khi đã nhìn biết Thiên Chúa, hay đúng hơn là đã được Thiên Chúa biết đến, thì làm sao mà anh chị em lại quay về với các nguyên tắc sơ đẳng kém cỏi và vô dụng, anh chị em mong muốn làm nô lệ cho chúng thêm một lần nữa hay sao?\n\n\\ts\\*",
"10": "Anh chị em vẫn xem ngày, tháng, mùa và năm!",
"11": "Tôi lo ngại cho anh chị em, e rằng thể nào tôi đã lao nhọc cách vô ích giữa vòng anh chị em.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"12": "Thưa anh chị em, tôi xin anh chị em hãy trở nên giống như tôi, vì tôi cũng như anh chị em. Anh chị em chẳng làm hại tôi chút nào.",
"13": "Anh chị em biết rằng thông qua sự đau yếu trong thân thể này, tôi đã công bố Phúc Âm cho anh chị em lần đầu tiên.",
"14": "Với sự thử thách trên anh chị em nơi tình trạng thân thể tôi, anh chị em đã chẳng coi thường, cũng không khước từ, trái lại, anh chị em đã đón tiếp tôi như thiên sứ của Thiên Chúa, như Chúa Cứu Thế Giê-xu.\n\n\\ts\\*",
"15": "Thế thì, niềm vui sướng ấy của anh chị em đâu rồi? Vì tôi làm chứng về anh chị em rằng, nếu có thể được, anh chị em, hẳn đã móc mắt của mình, hiến tặng cho tôi.",
"16": "Vậy là, tôi đã trở thành kẻ thù của anh chị em vì nói sự thật cho anh chị em sao?\n\n\\ts\\*",
"17": "Người ta sốt sắng với anh chị em, chẳng phải có ý tốt, nhưng họ muốn kéo anh chị em riêng ra, để anh chị em sốt sắng với họ.",
"18": "Sốt sắng cho điều tốt thì luôn là tốt, và không phải chỉ khi tôi có mặt với anh chị em.\n\n\\ts\\*",
"19": "Các con của ta ơi, vì các con mà ta phải chịu cơn đau chuyển dạ lần nữa cho đến khi Chúa Cứu Thế được thành hình trong các con —",
"20": "nhưng ta mong ước được ở với các con ngay lúc này và thay đổi giọng điệu của ta, vì ta đang nghi ngại về các con. \n\n\\ts\\*\n\\p",
"21": "Này những người muốn ở dưới luật pháp, hãy cho tôi biết, anh chị em không lắng nghe luật pháp sao?",
2023-01-30 08:57:07 +00:00
"22": "For it is written that Abraham had two sons, one by the slave girl and one by the free woman.",
"23": "And the one was born from the slave girl according to flesh, but the {other}, from the free woman, through promise.\n\n\\ts\\*",
"24": "These things are being spoken as an allegory, for they are two covenants. One {is} from Mount Sinai, giving birth to slavery; this is Hagar.",
"25": "Now Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.\n\n\\ts\\*",
"26": "But the Jerusalem above is free, which is our mother.",
"27": "For it is written,\n\\q\n“Rejoice, you barren woman, the one not giving birth;\n\\q\nbreak forth and shout, you {who are} not suffering the pains of childbirth;\n\\q\nbecause the children of the desolate one {are} many more\n\\q\nthan of the one having a husband.”\n\n\\ts\\*\n\\m",
"28": "Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.",
"29": "But just as then, the one having been born according to flesh was persecuting the one according to Spirit, so {it} also {is} now.\n\n\\ts\\*",
"30": "But what does the scripture say? “Cast out the slave girl and her son. For the son of the slave girl will certainly not inherit with the son of the free woman.”",
"31": "Therefore, brothers, we are not children of a slave girl, but of the free woman.\n\n\\ts\\*",
"front": "\\p"
}