maja.seguin_hr_pro_tn/07/13.txt

22 lines
916 B
Plaintext

[
{
"title": "ona",
"body": "\"Ona\" se odnosi na ženu o kojoj se prvi put govori u 7:10."
},
{
"title": "ga je zgrabila",
"body": "\"ga je čvrsto uhvatila\""
},
{
"title": "snažnim licem",
"body": "Ovdje \"snažno\" predstavlja \"tvrdoglavo\". \"Snažno lice\" znači tvrdoglav izraz na nečijem licu. Ovo podrazumijeva da se žena ponašala tvrdoglavo, odnosno da je namjerno radila što je znala da je krivo. AT: \"s besramnim izrazom na svome licu\" (Vidi: figs_idiom i figs_synecdoche)"
},
{
"title": "Izvršila sam svoje zavjete",
"body": "Ovdje \"zavjeti\" predstavljaju ono što je osoba obećala žrtvovati za Boga. AT: \"Prinijela sam žrtve koje sam obećala Bogu\" (Vidi: figs_metonymy)"
},
{
"title": "tražim tvoje lice",
"body": "Ovdje \"lice\" predstavlja osobu i posebice prisutnost te osobe. AT: \"da te tražim\" ili \"otkrijem gdje si\" (Vidi: figs_metonymy)"
}
]