maja.seguin_hr_pro_tn/31/08.txt

18 lines
819 B
Plaintext

[
{
"title": "Govori za one koji ne mogu govoriti",
"body": "Govorenje je metonim za korištenje riječi kako bi se obranili nevini ljudi. AT: \"Brani one koji se ne mogu sami braniti\" (Vidi: figs_idiom)"
},
{
"title": "za slučajeve onih koji propadaju",
"body": "Slučaj je metonim za osobu kojoj taj slučaj pripada. AT: \"kako bi ljudi pravedno postupali prema svima koji propadaju\" (Vidi: figs_metonymy)"
},
{
"title": "za slučajeve",
"body": "Elipsa se može popuniti. AT: \"govori za slučajeve\" ili \"podigni glas za\" (Vidi: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "siromašnih i potrebitih ljudi",
"body": "Ove dvije riječi u osnovi imaju isto značenje i koriste se zajedno radi naglaska. AT: \"ljudi koji su siromašni i ne mogu doći do stvari koje im trebaju\" (Vidi: figs_doublet)"
}
]