22 lines
933 B
Plaintext
22 lines
933 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "staviš na stranu svoj novac",
|
|
"body": "Ovdje se podrazumijeva da te tvoje obećanje i okolnosti prisiljavaju da štediš novac. AT: \"bi morao uštedjeti nešto svoga novca\" (Vidi: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "jamstvo za pozajmicu svoga susjeda",
|
|
"body": "Moguća značenja su: 1) tvoj susjed ti je možda došao da te pita za pozajmicu ili 2) tvoj susjed želi uzeti pozajmicu od nekoga drugoga, ali ti obećavaš da ćeš platiti taj dug u slučaju da susjed ne može."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "susjed",
|
|
"body": "Ova ista hebrejska riječ može također značiti \"prijatelj\". "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "si sam sebi postavio zamku",
|
|
"body": "Ovo je figura riječi kojom se izražava da ćeš sam sebe uhvatiti u klopku. AT: \"napravio si zamku u koju se sam hvataš\" (Vidi: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "riječima svojih usta",
|
|
"body": "\"onim što si rekao\" ili \"onim što si obećao učiniti\""
|
|
}
|
|
] |