maja.seguin_hr_pro_tn/06/24.txt

26 lines
814 B
Plaintext

[
{
"title": "To te čuva",
"body": "Ovdje se riječ \"to\" odnosi na lekcije koje su mu majka i otac dali u 6:20. AT: \"To te spašava od\" ili \"To te štiti od\" (Vidi: figs_123person)"
},
{
"title": "nemoralne žene... nemoralne žene",
"body": "Ove dvije riječi znače jedno te isto. Vidite kako ste preveli riječ \"preljubnica\" u 5:3."
},
{
"title": "nemoralne",
"body": "\"moralno zle\""
},
{
"title": "njenom ljepotom",
"body": "\"onim što je lijepo u vezi nje\" ili \"njom\" (Vidi: figs_metonymy)"
},
{
"title": "zarobi",
"body": "\"dobije kontrolu nad\""
},
{
"title": "svojim trepavicama",
"body": "\"Trepavice\" stoje za lijepe stvari o njenome tijelu koje koristi kako bi privukla muškarčevu pažnju. AT: \"svojim lijepim očima\" (Vidi: figs_synecdoche)"
}
]