maja.seguin_hr_pro_tn/13/01.txt

22 lines
755 B
Plaintext

[
{
"title": "Mudar sin čuje",
"body": "Ovdje \"čuje\" predstavlja slušanje kako bi se nešto učinilo. AT: \"Mudar sin pokorava se\" (Vidi: figs_metonymy)"
},
{
"title": "neće slušati ukora",
"body": "Ovdje \"slušati\" predstavlja obraćati pažnju kako bi se nešto učinilo. AT: \"neće naučiti od ukora\" ili \"neće se pokoriti, unatoč ukoru\" (Vidi: figs_metonymy)"
},
{
"title": "Iz ploda njegovih usta",
"body": "Ovdje \"plod\" predstavlja ono što osoba kaže. AT: \"Iz riječi njegovih usta\" ili \"Iz onoga što kaže\" (Vidi: figs_metonymy)"
},
{
"title": "apetit",
"body": "želja za nečim"
},
{
"title": "izdajnika",
"body": "onih koji su spremni izdati ili prevariti druge (Vidi: figs_nominaladj)"
}
]