maja.seguin_hr_pro_tn/19/05.txt

22 lines
848 B
Plaintext

[
{
"title": "Lažan svjedok neće proći nekažnjeno",
"body": "Ovo se može napisati pozitivno i u aktivnom obliku. AT: \"Oni će sigurno kazniti sve lažne svjedoke\" (Vidi: figs_doublenegatives i figs_activepassive)"
},
{
"title": "onaj tko izdiše laži neće pobjeći",
"body": "Ovo znači da će biti uhvaćen. AT: \"zarobit će onoga tko izdiše laži\" (Vidi: figs_litotes)"
},
{
"title": "izdiše laži",
"body": "Ovo je idiom. Ovdje \"izdiše\" stoji za stalno laganje. Vidite kako ste preveli ovu frazu u 6:17. AT: \"stalno laže\" (Vidi: figs_idiom)"
},
{
"title": "darežljiva osoba",
"body": "netko tko često daje stvari"
},
{
"title": "svatko je prijatelj",
"body": "Ovo je donekle preuveličano. AT: \"i čini se da je svatko prijatelj\" ili \"gotovo svatko je prijatelj\" (Vidi: figs_hyperbole)"
}
]