maja.seguin_hr_pro_tn/15/09.txt

18 lines
866 B
Plaintext

[
{
"title": "Jahve mrzi put opakih ljudi",
"body": "Stil života opakih ljudi opisuje se kao da su staze po kojima ti ljudi hodaju. AT: \"Jahve mrzi kako opaki žive\" (Vidi: figs_metaphor)"
},
{
"title": "onaj koji ide za pravicom",
"body": "O tome da netko marljivo nastoji živjeti ispravno govori se kao da ide za tim stvarima. AT: \"osoba koja nastoji živjeti ispravno\" (Vidi: figs_metaphor)"
},
{
"title": "bilo koga tko napusti put",
"body": "Ovdje se \"put\" odnosi na put pravednosti. Osoba koja prestane raditi što je pravo opisuje se kao da je prestala hodati po ispravnoj stazi. AT: \"svaki koji prestane pravo živjeti\" (Vidi: figs_metaphor)"
},
{
"title": "onaj tko mrzi ispravljanje",
"body": "Riječ \"ispravljanje\" može se prevesti kao glagol. AT: \"osoba koja mrzi kad je ispravljaju\" (Vidi: figs_abstractnouns)"
}
]