maja.seguin_hr_pro_tn/12/07.txt

18 lines
895 B
Plaintext

[
{
"title": "Opaki ljudi su zbačeni",
"body": "Ovo se može napisati u aktivnom obliku. AT: \"Ljudi će zbaciti opake ljude\" ili \"Ljudi će ukloniti opake ljude s vlasti\" (Vidi: figs_activepassive)"
},
{
"title": "kuća",
"body": "Izraz \"kuća\" često se koristi figurativno u Bibliji u odnosu na nečije pretke, potomke ili druge rođake. AT: \"obitelj\" ili \"potomci\" (Vidi: figs_metonymy)"
},
{
"title": "Osoba je hvaljena po tome koliko mudrosti ima",
"body": "Ovo se može napisati u aktivnom obliku. AT: \"Ljudi će hvaliti one koji imaju mudrost\" (Vidi: figs_activepassive)"
},
{
"title": "onaj koji donosi izopačene odluke prezren je",
"body": "Ovo se može napisati u aktivnom obliku. AT: \"ljudi će mrziti onoga tko uvijek ima zle misli\" ili \"ljudi će mrziti onoga tko uzima dobre stvari i iskrivljuje ih u loše\" (Vidi: figs_activepassive)"
}
]