34 lines
1.4 KiB
Plaintext
34 lines
1.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Opće informacije:",
|
|
"body": "Stihovi 12-14 završavaju zamišljenu izjavu grešnika koji pokušavaju namamiti druge da sagriješe."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Progutajmo ih žive, kao što Šeol uzima one koji su zdravi",
|
|
"body": "Grešnici govore o ubijanju nevinih ljudi kao da su oni Šeol i kao da će uzeti živu i zdravu osobu na mjesto na koje idu mrtvi ljudi. (Vidi: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Progutajmo ih žive... kao što Šeol uzima",
|
|
"body": "Ovo govori o grobu kao da je osoba koja guta ljude i odvodi ih dolje na mjesto mrtvih. (Vidi: figs_personification)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "kao što Šeol uzima one koji su zdravi",
|
|
"body": "Opaki očekuju uništiti svoje žrtve na isti način na koji Šeol, mjesto mrtvih, uzima čak i zdrave ljude."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "učinimo ih kao one koji upadnu u jamu",
|
|
"body": "Moguća značenja su: 1) ovo se odnosi na putnike koji padnu u duboku rupu gdje ih nitko neće naći ili 2) ovdje je \"jama\" druga riječ za Šeol ili mjesto na koje idu mrtvi."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Baci svoj ždrijeb s nama",
|
|
"body": "Ovo je idiom. AT: \"pridruži nam se\" (Vidi: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "svi ćemo imati jednu zajedničku kesu",
|
|
"body": "Ovdje se \"kesa\" odnosi na sve što ukradu. AT: \"sve što ukrademo podijelit ćemo na jednake dijelove\" (Vidi: figs_metonym)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "kesa",
|
|
"body": "vreća za nošenje novca"
|
|
}
|
|
] |