Wed Apr 15 2020 10:05:34 GMT+0200 (Central European Daylight Time)

This commit is contained in:
IvanaBF 2020-04-15 10:05:35 +02:00
parent 696886f18c
commit 95ac777b87
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "Jahve mrzi nejednake utege i nepoštene vage nisu dobre",
"body": "Ove dvije fraze u osnovi imaju isto značenje i komniniraju sekako bi naglasile koliko je to loše. (Vidi: figs_parallelism)"
"body": "Ove dvije fraze u osnovi imaju isto značenje i kombiniraju se kako bi naglasile koliko je to loše. (Vidi: figs_parallelism)"
},
{
"title": "Koraci osobe su usmjereni od Jahve",
@ -9,14 +9,14 @@
},
{
"title": "Koraci osobe",
"body": "Ovo se odnosi na razne stvari koje osoba radi. AT: \"Radnje osobe\" (VIdi: figs_synecdoche)"
"body": "Ovo se odnosi na razne stvari koje osoba radi. AT: \"Radnje osobe\" (Vidi: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "kako on onda može razumjeti svoj put?",
"body": "Odgovor koji se podrazumijeva je da ga ne može razumjeti. Ovo retoričko pitanje može s enapisati kao izjava. AT: \"stoga, osoba ne može razumjeti svoj put\" (Vidi: figs_rquestion)"
"body": "Odgovor koji se podrazumijeva je da ga ne može razumjeti. Ovo retoričko pitanje može se napisati kao izjava. AT: \"stoga, osoba ne može razumjeti svoj put\" (Vidi: figs_rquestion)"
},
{
"title": "razumjeti svoj put",
"body": "Ovo je idiom. Fraza \"svoj put\" odnosi se na život osobe. AT: \""
"body": "Ovo je idiom. Fraza \"svoj put\" odnosi se na život osobe. AT: \"razumjeti zašto mu se neke stvari događaju u životu\" (Vidi: figs_idiom)"
}
]