Tue Apr 21 2020 15:41:13 GMT+0200 (Central European Daylight Time)

This commit is contained in:
IvanaBF 2020-04-21 15:41:14 +02:00
parent ce9ef3a3fc
commit 8e5bf13e2a
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@
"body": "Ovi stihovi nastavljaju \"trideset izreka\" (22:20)." "body": "Ovi stihovi nastavljaju \"trideset izreka\" (22:20)."
}, },
{ {
"title": "Ne zadržavaj uputu od djeteta", "title": "Ne uskraćuj uputu djetetu",
"body": "Apstraktna imenica \"uputa\" može se prevesti glagolom. AT: \"Ne zanemaruj poučiti dijete\" ili \"Nemoj odbiti uputiti dijete\" (Vidi: figs_abstractnouns)" "body": "Apstraktna imenica \"uputa\" može se prevesti glagolom. AT: \"Ne zanemaruj poučiti dijete\" ili \"Nemoj odbiti uputiti dijete\" (Vidi: figs_abstractnouns)"
}, },
{ {
"title": "zadržati", "title": "uskratiti",
"body": "odbiti dati drugoj osobi nešto što joj je potrebno" "body": "odbiti dati drugoj osobi nešto što joj je potrebno"
}, },
{ {
@ -21,6 +21,6 @@
}, },
{ {
"title": "i spasiti mu dušu od Šeola", "title": "i spasiti mu dušu od Šeola",
"body": "Ako slušatelj istuče svoju djecu šibom, oni neće umrijeti mladi zato što su ičinili bezimne ili zmle stvari. Riječ \"duša\" je metonim za osobu. Pel je svijet mrtvih; otići u svijet mrtvih eufemizam je za umiranje. AT: \"i ti ćeš ga čuvati od svijeta mrtvih\" ili \"i ti ćeš ga čuvati od umiranja\" (Vidi: gis" "body": "Ako slušatelj istuče svoju djecu šibom, oni neće umrijeti mladi zato što su učinili bezumne ili zle stvari. Riječ \"duša\" je metonim za osobu. Šeol je svijet mrtvih; otići u svijet mrtvih eufemizam je za umiranje. AT: \"i ti ćeš ga čuvati od svijeta mrtvih\" ili \"i ti ćeš ga čuvati od umiranja\" (Vidi: figs_metonymy i figs_euphemism)"
} }
] ]