Thu Mar 26 2020 11:26:45 GMT+0100 (Central European Standard Time)
This commit is contained in:
parent
ab633a0684
commit
587888bb45
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ako primiš moje riječi",
|
||||
"body": "Ovdje \"riječi\" predstavljaju učenje. AT: \"ako poslušaš ovo što te učim\" (VIdi: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "Ovdje \"riječi\" predstavljaju učenje. AT: \"ako poslušaš ovo što te učim\" (Vidi: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ako primiš",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "učini da ti uši paze na mudrost i okreni svoje srce prema razumijevanju",
|
||||
"body": "Ako ste preveli 2:1 kao zapovijed, možete prevesti 2:2 kao zapovijed, kao u UDB. Ili, ako ste preveli 2:1 kao kondicionalnu izjavu, možete i 2:2 prevesti isto tako. AT: \"ako učiniš da ti uši paze na mudrost i okreneš li svoje srce prema razumijevanju\" (VIdi: figs_imperative)"
|
||||
"body": "Ako ste preveli 2:1 kao zapovijed, možete prevesti 2:2 kao zapovijed, kao u UDB. Ili, ako ste preveli 2:1 kao kondicionalnu izjavu, možete i 2:2 prevesti isto tako. AT: \"ako učiniš da ti uši paze na mudrost i okreneš li svoje srce prema razumijevanju\" (Vidi: figs_imperative)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "učini da ti uši paze na mudrost",
|
||||
|
@ -29,6 +29,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "okreni svoje srce prema razumijevanju",
|
||||
"body": "Ovdje \"srce\" predstavlja um"
|
||||
"body": "Ovdje \"srce\" predstavlja um osobe. Fraza \"okreni svoje srce\" je idiom koji znači predati se ili sasvim se posvetiti nekome zadatku. AT: \"daj sve od sebe da razumiješ pto je mudro\" (UDB) ili \"potpuno se posveti razumiejvanju mudrih učenja\" (VIdi: figs_metonymy i figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue