initial
This commit is contained in:
parent
84a59c9ebe
commit
6c0374450b
|
@ -0,0 +1,1330 @@
|
|||
\id JOS Unlocked Literal Bible
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h JOSHUA
|
||||
\toc1 Joshua
|
||||
\toc2 Joshua
|
||||
\toc3 Jos
|
||||
\mt1 JOSHUA
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Поcле смерти Моисея, раба Господа, Господь сказал Иисусу, сыну Навина, служителю Моисея:
|
||||
\v 2 «Моисей, раб Мой, умер. Итак встань и перейди через Иордан, ты и весь этот народ, в землю, которую Я даю им, сыновьям Израиля.
|
||||
\v 3 Всякое место, на которое наступят стопы ваших ног, Я даю вам, как Я сказал Моисею:
|
||||
\v 4 "От пустыни и Ливана до реки великой, реки Евфрат, всю землю хеттеев, и до великого моря к западу солнца будут ваши границы".
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Никто не устоит перед тобой во все дни твоей жизни. Как Я был с Моисеем, так буду и с тобой: не отступлю от тебя и не оставлю тебя.
|
||||
\v 6 Будь твёрдым и мужественным, потому что ты этому народу передашь во владение землю, которую Я клялся дать их отцам.
|
||||
\v 7 Только будь твёрдым и очень мужественным, тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой. Не уклоняйся от него ни направо, ни налево, чтобы тебе иметь успех во всех твоих передвижениях.
|
||||
\v 8 Пусть не отходит эта книга закона от твоих губ, но размышляй над ней днём и ночью, чтобы в точности исполнять всё, что в ней написано: тогда ты будешь мудрым и успешным во всех твоих путях.
|
||||
\v 9 Вот Я повелеваю тебе: будь твёрдым и мужественным, не бойся и не ужасайся, потому что Господь, Бог твой, везде с тобой, куда ни пойдёшь».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Иисус дал повеление начальникам народа и сказал:
|
||||
\v 11 «Пройдите по лагерю, дайте повеление народу и скажите: "готовьте себе пищу для пути, потому что через три дня вы пойдёте за Иордан, чтобы прийти и взять землю, которую Господь, Бог ваш, даёт вам в наследство"».
|
||||
\v 12 А колену Рувима, Гада и половине колена Манассии Иисус сказал:
|
||||
\v 13 «Вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господа, говоря: "Господь, Бог ваш, успокоил вас и дал вам эту землю.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Ваши жёны, дети и скот пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом, а все, кто может сражаться, вооружившись, идите перед вашими братьями и помогайте им,
|
||||
\v 15 пока Господь, [Бог ваш], не успокоит ваших братьев, как и вас, пока и они не получат в наследство землю, которую Господь, ваш Бог, даёт им. Тогда возвратитесь в наследство ваше и владейте землёй, которую Моисей, раб Господа, дал вам за Иорданом к востоку солнца"».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Они сказали в ответ Иисусу: «Всё, что ни повелишь нам, сделаем, и куда ни пошлёшь нас, пойдём.
|
||||
\v 17 Как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя: только Господь,Бог твой, пусть будет с тобой, как Он был с Моисеем.
|
||||
\v 18 Любой, кто воспротивится твоему повелению и не послушает твоих слов во всём, что ты ни повелишь ему, будет убит. Только будь твёрдым и мужественным!»
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Иисус, сын Навина, тайно послал из Ситтима двух разведчиков и сказал: "Пойдите, осмотрите землю и Иерихон". [Два юноши] пошли, пришли [в Иерихон и вошли] в дом проститутки по имени Раав, и остались там ночевать.
|
||||
\v 2 И сказано было царю Иерихона: "Вот, какие-то люди из сыновей Израиля пришли сюда этой ночью, чтобы разведать землю".
|
||||
\v 3 Царь Иерихона послал сказать Раав: "Выдай людей, пришедших к тебе, которые вошли в твой дом [ночью], потому что они пришли разведать всю эту землю".
|
||||
\v 4 Но женщина взяла тех двух людей, спрятала их и сказала: "Точно, приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они.
|
||||
\v 5 В сумерках, когда надо закрывать ворота, они ушли. Не знаю, куда они пошли, скорее гонитесь за ними и вы догоните их".
|
||||
\v 6 А сама отвела их на крышу и спрятала их в снопах льна, разложенных у неё на крыше.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 7 И гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы. Ворота же затворили, после того как вышли погнавшиеся за ними.
|
||||
\v 8 Прежде, чем они легли спать, она поднялась к ним на крышу
|
||||
\v 9 и сказала им: "Я знаю, что Господь отдал вам эту землю, потому что вы навели на нас ужас, и все жители этой земли боятся вас,
|
||||
\v 10 потому что мы слышали, как Господь [Бог] иссушил перед вами воду Красного моря, когда вы шли из Египта. И как вы поступили с двумя аморрейскими царями за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы уничтожили.
|
||||
\v 11 Когда мы услышали об этом, наше сердце ослабело, и из-за вас каждый из нас пал духом, потому что Господь, Бог ваш, это Бог на небе вверху и на земле внизу.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Итак, поклянитесь мне Господом, [вашим Богом], что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому моего отца. Дайте мне верный знак,
|
||||
\v 13 что вы сохраните жизнь моему отцу и моей матери, моим братьям и сёстрам и всем, кто есть у них, и избавите наши души от смерти".
|
||||
\v 14 Эти люди сказали ей: "Душа наша вместо вас пусть будет предана смерти, если вы не доложи об этом нашем деле. Когда же Господь отдаст нам землю, мы поступим с тобой милостиво и верно".
|
||||
\v 15 Она спустила их через окно по верёвке, так как дом ее был в городской стене, и она жила в этой стене.
|
||||
\v 16 И сказала им: "Идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, прячьтесь там три дня, пока не возвратятся погнавшиеся [за вами], а потом идите своим путём".
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 17 И сказали ей те люди: "Мы будем свободны от твоей клятвы, которою ты с нас взяла, если не сделаешь так*:
|
||||
\v 18 когда мы придём в эту землю, привяжи тёмно красную верёвку к окну, через которое ты нас спустила. Собери к себе в дом твоих отца и мать, твоих братьев и всё семейство твоего отца.
|
||||
\v 19 Но если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома, то его кровь на голове его, а мы свободны [будем от твоей клятвы]. А кто будет с тобой в [твоём] доме, и чья-то рука коснётся его, то его кровь на нашей голове.
|
||||
\v 20 Если же [кто нас обидит, или] ты выдашь наше дело, то мы также будем свободны от твоей клятвы, которою ты с нас взяла".
|
||||
\v 21 Она сказала: "Пусть будет так, как вы сказали!" И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну тёмно-красную верёвку.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Они пошли на гору, и пробыли там три дня, пока не возвратились гнавшиеся за ними. Гнавшиеся искали их по всей дороге и не нашли.
|
||||
\v 23 Таким образом, два этих человека пошли назад, сошли с горы, перешли [Иордан] и пришли к Иисусу, сыну Навина, и пересказали ему всё, что с ними произошло.
|
||||
\v 24 И сказали Иисусу: "Господь, [наш Бог], отдал всю эту землю в наши руки, и все жители земли в страхе перед нами".
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Рано утром встал Иисус и все сыновья Израиля, и
|
||||
двинулись они от Ситтима, пришли к Иордану и, не переходя его, заночевали там.
|
||||
\v 2 Через три дня начальники прошли по лагерю
|
||||
\v 3 и дали повеление народу: «Когда увидите [наших] священников и левитов, несущих ковчег завета Господа, Бога вашего, тогда поднимайтесь со своих мест и идите за ним.
|
||||
\v 4 Расстояние между вами и ним должно быть две тысячи локтей. Не подходите к нему близко, чтобы вам знать путь, по которому идти, потому что раньше вы не ходили этим путём».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Иисус сказал народу: "Освятитесь [к утру], потому что завтра Господь совершит среди вас чудеса".
|
||||
\v 6 Священникам же Иисус сказал: "Возьмите ковчег завета [Господа] и идите перед народом". [Священники] взяли ковчег завета [Господа] и пошли перед народом.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Тогда Господь сказал Иисусу: «С этого дня Я начну возвеличивать тебя в глазах всех [сыновей] Израиля, чтобы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобой.
|
||||
\v 8 А священникам, несущим ковчег завета, дай повеление и скажи: "Как только войдёте в воды Иордана, остановитесь"».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Иисус сказал сыновьям Израиля: "Подойдите и выслушайте слова Господа, вашего Бога".
|
||||
\v 10 Иисус сказал: "Из этого узнаете, что среди вас живой Бог, Который прогонит от вас хананеев, хеттеев, евеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев.
|
||||
\v 11 Вот, ковчег завета Господа всей земли пойдёт перед вами через Иордан.
|
||||
\v 12 Возьмите двенадцать человек из колен Израиля, по одному из каждого колена.
|
||||
\v 13 И как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, опустятся в воду Иордана, его вода иссякнет, а вода, текущая сверху, встанет стеной".
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Когда народ двинулся от своих шатров, чтобы перейти Иордан, священники понесли ковчег завета [Господа] перед народом.
|
||||
\v 15 Как только несущие ковчег [завета Господа] вошли в Иордан, и ноги священников, нёсших ковчег, погрузились в его воды, - Иордан во все дни жатвы пшеницы выступает из всех берегов -
|
||||
\v 16 вода, текущая сверху, остановилась и встала стеной на очень большое расстояние, до города Адама, который возле Цартана. А вода, текущая в море равнины, в Солёное море, ушла и иссякла.
|
||||
\v 17 Народ переходил напротив Иерихона. Священники, которые несли ковчег завета Господа, стояли на суше в середине Иордана твёрдой ногой. Все [сыновья] Израиля переходили по суше до тех пор, пока весь народ не перешёл через Иордан.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Когда весь народ перешёл через Иордан, Господь сказал Иисусу:
|
||||
\v 2 «Возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена,
|
||||
\v 3 дайте им повеление и скажите: "Возьмите себе отсюда, из середины Иордана, где неподвижно стояли ноги священников, двенадцать камней, перенесите их с собой и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь"».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из сыновей Израиля, по одному человеку из колена,
|
||||
\v 5 и сказал им: «Пойдите перед ковчегом Господа, Бога вашего, в середину Иордана и [возьмите оттуда и] положите каждый на своё плечо по одному камню, по числу колен сыновей Израиля,
|
||||
\v 6 чтобы они были у вас [всегда лежащим] знамением. Когда спросят вас в последующее время ваши сыновья и скажут: "Для чего у вас эти камни?",
|
||||
\v 7 вы скажете им: "Потому что вода Иордана разделилась перед ковчегом завета Господа [всей земли]. Когда он переходил через Иордан, тогда вода Иордана разделилась". Таким образом, эти камни будут [у вас] для сыновей Израиля напоминанием вовек».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 8 И сделали сыновья Израиля так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, по числу колен сыновей Израиля, как говорил Господь Иисусу, и перенесли их с собой на ночлег, и положили их там.
|
||||
\v 9 И [другие] двенадцать камней поставил Иисус посередине Иордана на месте, где стояли ноги священников, нёсших ковчег завета [Господа]. Они там и до этого дня.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Священники, нёсшие ковчег [завета Господа], стояли на середине Иордана, пока не окончено было [Иисусом] всё, что Господь повелел Иисусу сказать народу – так, как завещал Моисей Иисусу. А народ поспешно переходил.
|
||||
\v 11 Когда весь народ перешёл [Иордан], тогда перешёл и ковчег [завета] Господа, и священники перед народом.
|
||||
\v 12 А сыновья Рувима, сыновья Гада и половина колена Манассии перешли вооружённые впереди сыновей Израиля, как говорил им Моисей.
|
||||
\v 13 Около сорока тысяч вооружённых на войну перешло перед Господом на равнины Иерихона, чтобы сразиться.
|
||||
\v 14 В тот день Господь возвеличил Иисуса перед глазами всего Израиля, и стали бояться его, как боялись Моисея во все дни его жизни.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 И сказал Господь Иисусу, говоря:
|
||||
\v 16 «Прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана».
|
||||
\v 17 Иисус приказал священникам и сказал: «Выйдите из Иордана».
|
||||
\v 18 И когда священники, нёсшие ковчег завета Господа, вышли из Иордана, то, лишь только стопы их ног коснулись суши, вода Иордана устремилась по своему месту и потекла так, как текла раньше, выше всех своих берегов.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 19 И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил лагерь в Галгале, на восточной стороне Иерихона.
|
||||
\v 20 И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале
|
||||
\v 21 и сказал сыновьям Израиля: «Когда спросят в последующее время ваши сыновья своих отцов: "Что значат эти камни?",
|
||||
\v 22 скажите вашим сыновьям: "Израиль перешёл через Иордан по суше",
|
||||
\v 23 потому что ваш Господь, Бог, иссушил воды Иордана для вас, пока вы не перешли его, так же, как Господь, Бог ваш, сделал с Красным морем, которое иссушил перед нами, пока мы не перешли его,
|
||||
\v 24 чтобы все народы земли узнали, что рука Господа сильна, и чтобы вы всегда боялись Господа, Бога вашего».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Когда все аморрейские цари, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все ханаанские цари, которые у моря, услышали, что Господь, [Бог], высушил воды Иордана перед сыновьями Израиля, пока они переходили, тогда ослабело их сердце, [они ужаснулись], и не стало уже в них духа против сыновей Израиля.
|
||||
\v 2 В то время сказал Господь Иисусу: «Сделай себе острые [каменные] ножи и обрежь сыновей Израиля во второй раз».
|
||||
\v 3 Иисус сделал себе острые [каменные] ножи и обрезал сыновей Израиля на [месте, названном] «Холм обрезания».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Вот причина, почему обрезал Иисус [сыновей Израиля, которые тогда родились на пути, и которые среди вышедших из Египта тогда не были обрезаны]: все люди мужского пола, которые вышли из Египта, все мужчины, способные к войне, умерли на пути в пустыне после выхода из Египта.
|
||||
\v 5 Весь вышедший народ был обрезан, но весь народ, родившийся на пути в пустыне, после того как вышел из Египта, не был обрезан.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Потому что сыновья Израиля сорок [два] года ходили в пустыне, [поэтому многие и не были обрезаны], пока не вымер весь народ, все мужчины, способные к войне, вышедшие из Египта, которые не слушали голос Господа и которым Господь клялся, что они не увидят землю, которую Господь с клятвой обещал их отцам, что даст нам землю, где течёт молоко и мёд,
|
||||
\v 7 а вместо них поставил их сыновей. Иисус обрезал их, потому что они были не обрезаны, так как их [как родившихся] на пути, не обрезали.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Когда весь народ был обрезан, он оставался на своём месте в лагере, пока не выздоровел.
|
||||
\v 9 Господь сказал Иисусу: «Теперь Я снял с вас египетский позор». Поэтому и называется то место «Галгал», даже до наших дней.
|
||||
\v 10 Сыновья Израиля стояли лагерем в Галгале и совершили Пасху в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихона.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 11 И на другой день Пасхи стали есть то, что росло на той земле, пресные лепёшки и сушёные зерна, в тот самый день.
|
||||
\v 12 А манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть то, что росло на той земле. И не было больше манны у сыновей Израиля, но они ели в тот год то, что росло на ханаанской земле.
|
||||
\v 13 Иисус, находясь около Иерихона, взглянул и видит, что стоит перед ним человек, и в его руке обнажённый меч. Иисус подошёл к нему и спросил: «Наш ли ты или из наших врагов?»
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Он сказал: «Нет. Я вождь войска Господа, теперь пришёл [сюда]». Иисус поклонился, упав своим лицом на землю, и сказал ему: «Что господин мой скажет своему рабу?»
|
||||
\v 15 Вождь войска Господа сказал Иисусу: «Сними твою обувь с твоих ног, потому что место, на котором ты стоишь, святое». Иисус так и сделал.
|
||||
\v 16 Иерихон закрылся и был закрыт от страха перед сыновьями Израиля: никто не выходил [из него], и никто не входил.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Тогда сказал Господь Иисусу: «Вот, Я отдаю в твои руки Иерихон и его царя, людей сильных.
|
||||
\v 2 Пойдите вокруг города все, кто способен воевать, и обходите город один раз [в день]. И делай это шесть дней.
|
||||
\v 3 Семь священников пусть несут семь юбилейных труб перед ковчегом, а в седьмой день обойдите вокруг города семь раз, и священники пусть трубят в трубы.
|
||||
\v 4 Когда затрубит юбилейный рог, когда услышите звук трубы, тогда пусть весь народ закричит громким голосом, и стена города обрушится до своего основания, и [весь] народ пойдет [в город, устремившись] каждый со своей стороны».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Иисус, сын Навина, созвал священников Израиля и сказал им: «Несите ковчег завета, а семь священников пусть несут семь юбилейных труб перед ковчегом Господа».
|
||||
\v 6 И сказал [им, чтобы они сказали] народу: «Пойдите и обойдите вокруг города. Вооружённые же пусть идут перед ковчегом Господа».
|
||||
\v 7 Как только Иисус сказал народу, семь священников, которые несли семь юбилейных труб перед Господом, пошли и [громко] затрубили в трубы, и ковчег завета Господа шёл за ними.
|
||||
\v 8 Вооружённые шли впереди священников, которые трубили в трубы, а идущие позади следовали за ковчегом [завета Господа], во время шествия трубя в трубы.
|
||||
\v 9 Иисус велел народу: «Не кричите и не давайте слышать ваш голос, чтобы ни слова не выходило с ваших губ до того дня, пока я не скажу вам: „Кричите!“ – и тогда можете кричать».
|
||||
\v 10 Таким образом, ковчег [завета] Господа пошёл вокруг города и обошёл один раз. Затем* они пришли в лагерь и ночевали в лагере.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 11 [На другой день] Иисус встал рано утром, и священники понесли ковчег [завета] Господа.
|
||||
\v 12 Семь священников, которые несли семь юбилейных труб перед ковчегом Господа, шли и трубили в трубы. Вооружённые же шли впереди них, а идущие позади следовали за ковчегом [завета] Господа и во время шествия трубили в трубы.
|
||||
\v 13 Так же и на следующий день обошли вокруг города один раз и возвратились в лагерь. И делали так шесть дней.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз. Только в этот день они обошли вокруг города семь раз.
|
||||
\v 15 Когда в седьмой раз священники трубили в трубы, Иисус сказал народу: "Кричите, потому что Господь отдал вам город!
|
||||
\v 16 Город будет под заклятием, и всё, что в нём - Господу [сил]. Только Раав, проститутка, и каждый, кто у неё в доме пусть останутся в живых, потому что она спрятала разведчиков, которых мы посылали.
|
||||
\v 17 Но вы берегитесь заклятого, чтобы вам не подвергнуться заклятию, если возьмёте что-нибудь из заклятого. И чтобы на лагерь [сыновей] Израиля не навести заклятие и беду.
|
||||
\v 18 Пусть всё серебро и золото, медные и железные сосуды будут святыней Господу и войдут в сокровищницу Господа".
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Народ закричал, и затрубили в трубы. Как только народ услышал звук трубы, то закричал народ [весь вместе] громким [и сильным] голосом, и обрушилась [вся] стена [города] до своего основания, и [весь] народ пошёл в город, каждый со своей стороны, и взяли город.
|
||||
\v 20 Уничтожили мечом всё, что в городе: мужчин и женщин, молодых и старых, волов, овец и ослов.
|
||||
\v 21 А двум юношам, разведавшим землю, Иисус сказал: "Пойдите в дом этой проститутки и выведите оттуда её и всех, которые с ней, так как вы поклялись ей".
|
||||
\v 22 И пошли юноши, разведавшие [город, в дом женщины] и вывели Раав, её отца, мать, братьев и всех, которые были с ней - всех родственников её вывели и расположили за лагерем Израиля.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 23 А город и всё, что в нём, сожгли огнём. Только серебро, золото, медные и железные сосуды отдали [чтобы внести Господу] в сокровищницу дома Господа.
|
||||
\v 24 Раав же, проститутку, род её отца и всех, которые были с ней, Иисус оставил в живых. Она живёт в Израиле до этого дня, потому что она спрятала разведчиков, которых посылал Иисус для осмотра Иерихона.
|
||||
\v 25 В то время Иисус поклялся и сказал: "Проклят перед Господом тот, кто восстановит и построит этот город Иерихон. На своём первенце он положит его основание и на своём младшем поставит его ворота".
|
||||
\v 26 Господь был с Иисусом, и его слава носилась по всей земле.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Но сыновья Израиля совершили [великое] преступление, [взяв] из заклятого. Ахан, сын Хармия, сын Завдия, сын Зары, из колена Иуды, взял из заклятого, и Господь разгневался на сыновей Израиля.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Иисус послал людей из Иерихона в Гай, что рядом с Беф-Авеном, с восточной стороны Вефиля, и сказал им: «Пойдите, разведайте эту землю». Они пошли и разведали Гай.
|
||||
\v 3 Возвратившись к Иисусу, сказали: «Пусть идёт не весь народ, а пусть пойдёт около двух или трёх тысяч человек и поразят Гай. Не утруждай весь народ, потому что их [там] мало».
|
||||
\v 4 Итак, около трёх тысяч человек пошли туда, но они обратились в бегство от жителей Гая.
|
||||
\v 5 Жители Гая убили из них тридцать шесть человек. Жители Гая преследовали их от ворот до Севарима и разбили их на склоне горы. От этого сердце народа растаяло и стало как вода.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Иисус разодрал свои одежды, упал своим лицом на землю перед ковчегом Господа и лежал до самого вечера. Он и старейшины Израиля посыпали свои головы пылью.
|
||||
\v 7 Иисус сказал: «О, Господи Владыка! Зачем Ты перевёл этот народ через Иордан, чтобы отдать нас в руки аморреев и погубить нас? О, если бы мы остались и жили за Иорданом!
|
||||
\v 8 О, Господи! Что мне сказать после того, как Израиль повернулся спиной к своим врагам?
|
||||
\v 9 Хананеи и все жители земли услышат, окружат нас и уничтожат наше имя с земли. Что сделаешь тогда для Твоего великого имени?»
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Господь сказал Иисусу: «Встань, зачем ты упал на своё лицо?
|
||||
\v 11 Израиль согрешил, они нарушили Мой завет, который Я им повелел. Они взяли из заклятого, украли, утаили и положили между своими вещами.
|
||||
\v 12 Поэтому сыновья Израиля не смогли устоять перед своими врагами. Они повернулись спиной к своим врагам, потому что стали под заклятием. Не буду с вами до тех пор, пока не уничтожите заклятое из вашей среды.
|
||||
\v 13 Встань, освяти народ и скажи: "Освятитесь до утра, потому что Господь, Бог Израиля, говорит: "Израиль, заклятое среди тебя, поэтому ты не можешь устоять перед твоими врагами, пока не удалишь заклятое из среды себя".
|
||||
\v 14 Завтра подходите [все] по вашим коленам, а колено, на которое укажет Господь, пусть подходит по племенам, а племя, на которое укажет Господь, пусть подходит по семействам, а семейство, на которое укажет Господь, пусть подходит по одному человеку.
|
||||
\v 15 Пойманного с заклятым пусть сожгут огнём и всё, что у него есть, за то, что он нарушил завет Господа и совершил бесчестье среди Израиля"».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Встав рано утром, Иисус велел подходить Израилю по его коленам, и было указано на колено Иуды.
|
||||
\v 17 Потом велел подходить племенам Иуды, и было указано на племя Зары. Велел подходить племени Зары по семействам, и указано было на [семейство] Завдия.
|
||||
\v 18 Велел подходить его семейству по одному человеку, и было указано на Ахана, сына Хармия, сына Завдия, сына Зары из колена Иуды.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Тогда Иисус сказал Ахану: «Сын мой! Воздай славу Господу, Богу Израиля и исповедуйся перед Ним. Расскажи мне, что ты сделал и не скрывай от меня».
|
||||
\v 20 Ахан ответил Иисусу: «Верно, я согрешил перед Господом, Богом Израиля, и вот, что я сделал:
|
||||
\v 21 среди захваченного я увидел прекрасную сеннаарскую одежду, двести сиклей серебра и слиток золота весом в пятьдесят сиклей, я пожелал это сильно и взял. Оно спрятано в земле внутри моего шатра и серебро [спрятано] под ним».
|
||||
\v 22 Иисус послал людей, они побежали в шатёр [в лагерь] и нашли всё, что было спрятано в нём, и серебро под ним.
|
||||
\v 23 Они взяли это из шатра, принесли к Иисусу и ко всем сыновьям Израиля и положили перед Господом.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Иисус и с ним все израильтяне взяли Ахана, сына Зары, серебро, одежду, слиток золота, его сыновей и дочерей, его волов, ослов и овец, его шатёр и всё, что у него было, и вывели их в долину Ахор.
|
||||
\v 25 Иисус сказал: «За то, что ты навёл беду на нас, сегодня Господь наводит беду на тебя». И все израильтяне побили их камнями и сожгли огнём, и набросали на них камни.
|
||||
\v 26 Набросали на него большую груду камней, которая уцелела и до этого дня. После этого ярость гнева Господа утихла. Поэтому то место называется долиной Ахор даже до этого дня.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Господь сказал Иисусу: «Не бойся и не ужасайся. Возьми с собой весь народ, способный к войне, и, встав, пойди к Гаю. Я отдаю в твои руки царя Гая, его народ, его город и его землю.
|
||||
\v 2 Сделай с Гаем и его царём то же, что ты сделал с Иерихоном и его царём, только его добычу и его скот разделите между собой. Сделай засаду позади города».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Иисус и весь народ, способный к войне, встал, чтобы идти к Гаю. Иисус выбрал тридцать тысяч храбрых человек и послал их ночью,
|
||||
\v 4 дал им приказание и сказал: «Смотрите, вы устроите засаду у города, позади города. Не отходите далеко от города и все будьте готовы.
|
||||
\v 5 А я и весь народ, который со мной, подойдём к городу, и когда [жители Гая] выступят против нас, как и прежде, то мы побежим от них.
|
||||
\v 6 Они пойдут за нами, так что мы отвлечём их от города, потому что они скажут: "Бегут от нас, как и прежде". Когда мы побежим от них,
|
||||
\v 7 тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь, Бог ваш, отдаст его в ваши руки.
|
||||
\v 8 Когда возьмёте город, подожгите город огнём, сделайте по слову Господа. Смотрите, я приказываю вам».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Таким образом, послал их Иисус, они пошли в засаду и засели между Вефилем и Гаем, с западной стороны Гая. А Иисус в ту ночь ночевал среди народа.
|
||||
\v 10 Встав рано утром, Иисус осмотрел народ, и пошёл он и старейшины Израиля впереди народа к Гаю.
|
||||
\v 11 И весь народ, способный к войне, который был с ним, пошёл, приблизился и подошёл к городу [с восточной стороны, а засада была к западу от города],
|
||||
\v 12 и поставил лагерь с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 13 И народ расположил весь лагерь, который был с северной стороны города, так, что задняя часть была с западной стороны города. В ту ночь пришёл Иисус на середину долины.
|
||||
\v 14 Когда увидел это царь Гая, то поспешил, встал рано, и выступил с жителями города против Израиля на сражение, он и весь его народ, на назначенное место перед равниной. А он не знал, что для него устроена засада позади города [его].
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Иисус и весь Израиль, будто поражённые ими, побежали к пустыне,
|
||||
\v 16 а они позвали весь народ, который был в городе, чтобы преследовать их, и, преследуя Иисуса, отдалились от города.
|
||||
\v 17 В Гае и Вефиле не осталось ни одного человека, который не погнался бы за Израилем, и свой город они оставили открытым, преследуя Израиль.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Тогда Господь сказал Иисусу: «Протяни копьё, которое в твоей руке, к Гаю, потому что Я отдам его в твои руки, [и засада тотчас встанет со своего места]». Иисус протянул [свою руку и] копьё, которое было в его руке, к городу.
|
||||
\v 19 Как только он протянул свою руку, сидевшие в засаде сразу встали со своего места и побежали, вошли в город, взяли его и тут же подожгли его огнём.
|
||||
\v 20 Жители Гая, оглянувшись назад, увидели, что дым от города поднимался к небу. И не было для них места, куда бы бежать – ни туда, ни сюда, потому что народ, бежавший к пустыне, повернулся на преследователей.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Иисус и весь Израиль, увидев, что сидевшие в засаде взяли город, и дым от города поднимался [к небу], возвратились и стали убивать жителей Гая,
|
||||
\v 22 а те из города вышли им навстречу, так что они находились посередине между израильтянами, одни были с той стороны, а другие с другой. Так убивали их, что не оставили из них ни одного уцелевшего или убежавшего,
|
||||
\v 23 а царя Гая взяли живым и привели его к Иисусу.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего погибли от острия меча, тогда все Израильтяне повернулись к Гаю и поразили его острием меча.
|
||||
\v 25 В тот день погибших мужчин и женщин, всех жителей Гая, было двенадцать тысяч.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Иисус не опускал своей руки, которую протянул с копьём, пока не уничтожили всех жителей Гая,
|
||||
\v 27 только скот и добычу этого города [сыновья] Израиля разделили между собой, по слову Господа, которое [Господь] сказал Иисусу.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Иисус сжёг Гай и сделал из него вечные развалины, в пустыню, до этого дня.
|
||||
\v 29 А царя Гая повесил на дереве, [и был он на дереве] до вечера. При заходе солнца Иисус приказал, и сняли труп его с дерева, и бросили его у городских ворот, набросали над ним большую груду камней, до этого дня.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Тогда Иисус устроил жертвенник Господу, Богу Израиля, на горе Гевал,
|
||||
\v 31 как заповедал Моисей, раб Господа, сыновьям Израиля, о чём написано в книге закона Моисея, – жертвенник из цельных камней, которые не обработаны железом. И принесли на нём всесожжение Господу и совершили жертвы мирные.
|
||||
\v 32 И написал [Иисус] там на камнях копию закона Моисея, который он написал перед сыновьями Израиля.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Весь Израиль, его старейшины, начальники и судьи встали с той и с другой стороны ковчега напротив священников [и] левитов, носящих ковчег завета Господа, как чужеземцы, так и коренные жители, одна половина их у горы Гаризим, а другая половина у горы Гевал, как раньше повелел Моисей, раб Господа, благословлять народ Израиля.
|
||||
\v 34 И потом прочитал [Иисус] все слова закона, благословение и проклятие, как написано в книге закона.
|
||||
\v 35 Из всего, что Моисей заповедал [Иисусу], не было слова, которого Иисус не прочитал бы перед всем собранием Израиля, [перед мужчинами,] женщинами, детьми и чужеземцами, находившимися между ними.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Услышав это, все [аморрейские] цари, которые за Иорданом, на горе, на равнине и по всему берегу великого моря, [и которые] около Ливана, хеттеи, аморреи, [гергесеи,] хананеи, ферезеи, евеи и иевусеи
|
||||
\v 2 собрались вместе, чтобы сразиться с Иисусом и Израилем.
|
||||
\v 3 Но жители Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,
|
||||
\v 4 прибегнули к хитрости: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили старые мешки на своих ослов и старые, изорванные и заплатанные бурдюки вина.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 На их ногах была старая обувь с заплатами и старая одежда. Весь их дорожный хлеб был сухой и заплесневелый [и раскрошенный].
|
||||
\v 6 Они пришли к Иисусу в [израильский] лагерь в Галгал и сказали ему и всем Израильтянам: «Мы пришли из очень дальних земель. Итак, заключите с нами союз».
|
||||
\v 7 Израильтяне же сказали евеям: «Может быть вы живёте около нас? Как нам заключить с вами союз?»
|
||||
\v 8 Они сказали Иисусу: «Мы твои рабы». Иисус сказал им: «Кто вы и откуда пришли?»
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Они сказали ему: «Из очень дальних земель пришли твои рабы во имя Господа, твоего Бога, так как мы слышали о Его славе и обо всём, что Он сделал в Египте,
|
||||
\v 10 и что Он сделал двум аморрейским царям, которые [были] по ту сторону Иордана, есевонскому царю Сигону и васанскому царю Огу, который [жил] в Астарофе [и Едреи].
|
||||
\v 11 [Услышав это,] наши старейшины и все жители нашей земли сказали нам: "Возьмите в руки ваши хлеба на дорогу, пойдите им навстречу и скажите: "Мы ваши рабы. Итак, заключите с нами союз".
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Этот хлеб мы взяли из наших домов тёплым в тот день, когда пошли к вам, а теперь он стал сухой и заплесневелый.
|
||||
\v 13 И эти бурдюки с вином, которые мы налили, были новые, но изорвались. И наша одежда, и обувь износилась от очень дальней дороги».
|
||||
\v 14 Израильтяне взяли их хлеб, а Господа не спросили.
|
||||
\v 15 Иисус установил с ними мир и заключил с ними договор в том, что он сохранит им жизнь. И поклялись им начальники общества.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 А через три дня, как заключили они с ними союз, услышали, что они их соседи и живут около них,
|
||||
\v 17 потому что сыновья Израиля, отправившись в путь, пришли в их города на третий день. Их города [были] Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф-Иарим.
|
||||
\v 18 [Иисус и] сыновья Израиля не убили их, потому что [все] начальники общества клялись им Господом, Богом Израиля. За это всё [израильское] общество зароптало на начальников.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Все начальники сказали всему обществу: «Мы поклялись им Господом, Богом Израиля, и поэтому не можем коснуться их,
|
||||
\v 20 но вот что сделаем с ними: оставим их в живых, чтобы не постиг нас гнев за клятву, которой мы клялись им».
|
||||
\v 21 И сказали им начальники: «Пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества». [И сделало всё общество] так, как сказали им начальники.
|
||||
\v 22 Иисус призвал их и сказал: «Для чего вы обманули нас, сказав: "мы очень далеко от вас", тогда как вы живёте около нас?
|
||||
\v 23 За это вы прокляты! Вы навсегда будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для [меня и для] дома моего Бога!»
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Они сказали Иисусу в ответ: «Дошло до сведения твоих рабов, что Господь, твой Бог, повелел Своему рабу Моисею дать вам всю землю и погубить [нас и] всех жителей этой земли перед вашим лицом. Поэтому мы сильно боялись, чтобы вы не лишили нас жизни, и сделали это дело.
|
||||
\v 25 Теперь мы в твоей руке: как лучше и справедливее тебе покажется поступить с нами, так и поступи».
|
||||
\v 26 И поступил с ними так: избавил их от руки сыновей Израиля, и они не убили их.
|
||||
\v 27 В тот день Иисус определил, чтобы они рубили дрова и черпали воду для [всего] общества и для жертвенника Господа. [Поэтому жители Гаваона стали дровосеками и водоносами для Божьего жертвенника] даже до этого дня на месте, которое избирал [Господь].
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Когда иерусалимский царь Адониседек услышал, что Иисус взял Гай и предал его заклятию, и поступил с Гаем и с его царём так же, как поступил с Иерихоном и с его царём, и что жители Гаваона заключили мир [с Иисусом и] с Израилем и остались среди них,
|
||||
\v 2 тогда он очень испугался, потому что Гаваон [был] город большой, как один из царских городов, больше Гая, и все его жители – храбрые люди.
|
||||
\v 3 Поэтому иерусалимский царь Адониседек послал к хевронскому царю Гогаму, к иармуфскому царю Фираму, к лахисскому царю Яфию и к еглонскому царю Девиру сказать:
|
||||
\v 4 «Придите ко мне и помогите разрушить Гаваон за то, что он заключил мир с Иисусом и сыновьями Израиля».
|
||||
\v 5 Собрались и пошли пять аморрейских царей: иерусалимский, хевронский, иармуфский, лахисский и еглонский - они и всё их войско. И расположились лагерем около Гаваона, чтобы воевать против него.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Жители Гаваона послали к Иисусу в [израильский] лагерь, в Галгал, сказать: «Не оставляй твоих рабов. Скорее приди к нам и спаси нас. Помоги нам, так как против нас собрались все аморрейские цари, живущие на горах».
|
||||
\v 7 Иисус пошёл из Галгала и с ним весь народ, способный к войне, и все храбрые мужчины.
|
||||
\v 8 И сказал Господь Иисусу: «Не бойся их, потому что Я отдал их в твои руки: никто из них не устоит перед тобой».
|
||||
\v 9 И пришёл на них Иисус внезапно, потому что всю ночь он шёл из Галгала.
|
||||
\v 10 Господь привёл их в смятение при виде израильтян. Они поразили их в Гаваоне сильным поражением, преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона и побивали их до Азека и Македа.
|
||||
\v 11 Когда они бежали от израильтян по склону вефоронской горы, Господь бросал на них с небес большие камни до самого Азека, и они умирали. Больше было тех, которые умерли от града камней, чем тех, которых сыновья Израиля убили мечом [в сражении].
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Иисус обратился к Господу в тот день, когда Господь [Бог] отдал аморреев в руки Израиля, когда побил их в Гаваоне, и они были побиты перед лицом сыновей Израиля, и сказал перед израильтянами: «Стой, солнце, над Гаваоном, и луна – над аиалонской долиной!»
|
||||
\v 13 И остановилось солнце, и луна стояла, пока народ мстил своим врагам. Не так ли написано в книге Праведного: "Солнце стояло посреди неба почти целый день и не спешило к западу“?
|
||||
\v 14 Ни раньше, ни после этого не было такого дня, когда Господь [так] слышал бы голос человека, потому что Господь сражался за Израиль.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Потом возвратился Иисус и с ним весь Израиль в лагерь, в Галгал.
|
||||
\v 16 А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.
|
||||
\v 17 Когда донесли Иисусу и сказали: «Нашлись пять царей, они скрываются в пещере в Македе»,
|
||||
\v 18 Иисус сказал: «Привалите большие камни к входу пещеры и приставьте к ней людей охранять их.
|
||||
\v 19 А вы не останавливайтесь [здесь], но преследуйте ваших врагов и истребляйте заднюю часть их войска, не давайте им уйти в их города, потому что Господь, Бог ваш, отдал их в ваши руки».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Иисус и сыновья Израиля поразили их очень великим поражением, а оставшиеся из них убежали в укреплённые города.
|
||||
\v 21 Весь народ возвратился к Иисусу в лагерь в Макед с миром, и никто на сыновей Израиля не пошевелил своим языком.
|
||||
\v 22 Тогда Иисус сказал: «Откройте вход пещеры и приведите ко мне тех пятерых царей».
|
||||
\v 23 Так и сделали: вывели к нему из пещеры тех пятерых царей: царя иерусалимского, царя хевронского, царя иармуфского, царя лахисского и царя еглонского.
|
||||
\v 24 Когда вывели этих царей к Иисусу, он призвал всех израильтян и сказал военачальникам, ходившим с ним: «Подойдите, наступите вашими ногами на шеи этих царей». Они подошли и наступили своими ногами на их шеи.
|
||||
\v 25 Иисус сказал им: «Не бойтесь и не ужасайтесь, будьте твердыми и мужественными, потому что так Господь поступит со всеми вашими врагами, с которыми вы будете воевать».
|
||||
\v 26 Потом Иисус поразил их и убил, и повесил их на пяти деревьях. Они висели на деревьях до вечера.
|
||||
\v 27 При захождении солнца Иисус приказал, и их сняли с деревьев, бросили в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни ко входу пещеры, которые там до этого дня.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 28 В тот же день Иисус захватил Макед, поразил [его] и его царя мечом, предал заклятию их и всё дышащее, что находилось в нём: никого не оставил, кто бы уцелел [и избежал]. И поступил с царём Македа так же, как поступил с царём Иерихона.
|
||||
\v 29 Иисус пошёл и все Израильтяне с ним из Македа к Ливне и воевал против Ливны.
|
||||
\v 30 Господь отдал и её в руки Израилю, [и взяли её] и её царя. И уничтожил Иисус мечом её и всё дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел [и избежал], и поступил с царём её так же, как поступил с царём Иерихона.
|
||||
\v 31 Из Ливны Иисус пошёл к Лахису и с ним все Израильтяне. Он расположился около него лагерем и воевал против него.
|
||||
\v 32 Господь отдал Лахис в руки Израиля, он взял его на другой день и уничтожил мечом его и всё дышащее, что было в нём, [и истребил его] так, как поступил с Ливной.
|
||||
\v 33 Тогда Лахису на помощь пришёл Горам, царь Газера, но Иисус поразил его и народ его [мечом] так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел [и избежал].
|
||||
\v 34 Иисус пошёл и все Израильтяне с ним из Лахиса к Еглону. Они расположились около него лагерем и воевали против него,
|
||||
\v 35 [и отдал его Господь в руки Израиля,] его взяли в тот же день и поразили мечом. И всё дышащее, что находилось в нём в тот день, предал он заклятию, как поступил с Лахисом.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Иисус пошёл и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону. Они воевали против него,
|
||||
\v 37 взяли его, поразили его мечом, его царя, все его города и всё дышащее, что находилось в нём. Никого не оставил, кто бы уцелел, как поступил он и с Еглоном: предал его заклятию и всё дышащее, что находилось в нём.
|
||||
\v 38 Потом направился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него.
|
||||
\v 39 Взял его и его царя, и все его города, поразили их мечом и предали заклятию [их и] всё дышащее, что находилось в нём: никого не осталось, кто бы уцелел. Как поступил с Хевроном и его царём, так поступил с Давиром и его царём, и как поступил с Ливной и её царём.
|
||||
\v 40 И поразил Иисус всю землю нагорную и южную, низменные места и землю, лежащую у гор, и всех их царей: никого не оставил, кто бы уцелел, и всё дышащее предал заклятию, как повелел Господь, Бог Израиля.
|
||||
\v 41 Иисус поразил их от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона.
|
||||
\v 42 Всех этих царей и их земли Иисус взял одним разом, потому что Господь, Бог Израиля, сражался за Израиль.
|
||||
\v 43 Потом Иисус и все Израильтяне с ним возвратились в лагерь, в Галгал.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Услышав об этом, Иавин, царь Асора, послал к Иоваву, царю Мадона, к царю Шимрона, к царю Ахсафа
|
||||
\v 2 и к царям, которые жили к северу на горе и на равнине с южной стороны Хиннарофа, и на низменных местах, и в Нафоф-Доре на западе,
|
||||
\v 3 к хананеям, которые жили* на востоке и на западе, к аморреям, хеттеям, ферезеям и к иевусеям, жившим* на горе, и к евеям, жившим возле Ермона в земле Массифа.
|
||||
\v 4 И выступили они и все войско их с ними, многочисленный народ, который по количеству равнялся песку на берегу морском, а также коней и колесниц очень много.
|
||||
\v 5 И все эти цари собрались вместе, пришли и расположились лагерем у вод Мерома, чтобы сразиться с Израилем.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Но Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, потому что завтра, к этому времени Я отдам [их] всех [сыновьям] Израиля на поражение. Перережь жилы их коням и сожги их колесницы».
|
||||
\v 7 Иисус и с ним весь народ, способный к войне, внезапно вышли на них к водам Мерома и напали на них.
|
||||
\v 8 Господь отдал их в руки израильтян, они разбили их и преследовали до великого Сидона, до Мисрефоф-Маима и до долины Мицфа на востоке, и убили их, так что не осталось ни одного уцелевшего.
|
||||
\v 9 Иисус поступил с ними так, как сказал ему Господь: перерезал жилы их коням и сжёг их колесницы.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 В то же время Иисус, возвратившись, взял Асор и убил его царя мечом. [Асор был главой всех этих царств].
|
||||
\v 11 Всё живое, что было в нём, поразили мечом, предав [всё] заклятию: не осталось ни одной души, а Асор он сжёг.
|
||||
\v 12 Иисус взял все эти города, всех их царей и поразил их мечом, предав их заклятью, как повелел Моисей, раб Господа.
|
||||
\v 13 Впрочем израильтяне не жгли все города, стоявшие на возвышенности, кроме одного Асора, который сжёг Иисус.
|
||||
\v 14 Сыновья Израиля разграбили всю добычу и [весь] скот этих городов, всех людей перебили мечом, так что истребили их: не оставили [из них] ни одной души.
|
||||
\v 15 Как повелел Господь Своему рабу Моисею, так Моисей повелел Иисусу, а Иисус так и сделал: не отступил ни от одного слова во всём, что Господь повелел Моисею.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Таким образом, Иисус захватил всю нагорную землю, южную землю, всю землю Гошен и долину, равнину и гору Израиля, и долину [при горе]
|
||||
\v 17 от горы Халак, которая поднимается к Сеиру, до Ваал-Гада в долине Ливана возле горы Ермона, и всех их царей он захватил, поразил и убил их.
|
||||
\v 18 Долгое время Иисус вёл войну со всеми этими царями.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Кроме евеев, жителей Гаваона, не было [ни одного] города, который заключил бы мир с сыновьями Израиля: все города они взяли войной.
|
||||
\v 20 Потому что от Господа было ожесточение их сердец и то, что они встречали Израиль войной – для того, чтобы они были уничтожены без помилования и были истреблены так, как Господь повелел Моисею.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 21 В то время Иисус пришёл и поразил [всех] енакимов на горе, в Хевроне, в Давире, в Анаве, на всей горе Иуды и на всей горе Израиля, Иисус уничтожил их с их городами.
|
||||
\v 22 В земле сыновей Израиля не осталось [ни одного] енакима, они остались только в Газе, Гефе и Азоте.
|
||||
\v 23 Таким образом, Иисус взял всю землю, как Господь говорил Моисею. Иисус отдал её в наследство израильтянам и разделил между коленами их. И земля успокоилась от войны.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Вот цари той земли, которых поразили сыновья Израиля и землю которых взяли в наследство по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнон до горы Ермон, и всю равнину к востоку.
|
||||
\v 2 Аморрейский царь Сигон, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что у берега потока Арнон, и от середины потока, половиной Галаада, до потока Иавок, границы аммонитян,
|
||||
\v 3 и равниной до самого Хиннерефского моря к востоку и до равнины Соленого моря, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими у подножия Фасги.
|
||||
\v 4 Граничащий с ним васанский царь Ог, последний из рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,
|
||||
\v 5 владевший горой Ермон, Салхой и всем Васаном, до границы Гессурской и Маахской, и половиной Галаада, до границы есевонского царя Сигона.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Моисей, раб Господа, и сыновья Израиля убили их. Моисей, раб Господа, дал её в наследство коленам Рувима и Гада, и половине колена Манассии.
|
||||
\v 7 И вот цари [аморрейской] земли, которых поразил Иисус и сыновья Израиля по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на Ливанской долине до горы Халак, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израиля в наследство, по их распределению,
|
||||
\v 8 на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, хеттеев, аморреев, хананеев, ферезеев, евеев и иевусеев:
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 один царь Иерихона, один царь Гая, что около Вефиля,
|
||||
\v 10 один царь Иерусалима, один царь Хеврона,
|
||||
\v 11 один царь Иармуфа, один царь Лахиса,
|
||||
\v 12 один царь Еглона, один царь Газера,
|
||||
\v 13 один царь Давира, один царь Гадера,
|
||||
\v 14 один царь Хормы, один царь Арада,
|
||||
\v 15 один царь Ливны, один царь Одоллама,
|
||||
\v 16 один царь Македа, один царь Вефиля,
|
||||
\v 17 один царь Таппуаха, один царь Хефера,
|
||||
\v 18 один царь Афека, один царь Шарона,
|
||||
\v 19 один царь Мадона, один царь Асора,
|
||||
\v 20 один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,
|
||||
\v 21 один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,
|
||||
\v 22 один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,
|
||||
\v 23 один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,
|
||||
\v 24 один царь Фирцы. Всего - тридцать один царь.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Когда Иисус состарился и вошёл в года, тогда Господь сказал ему: «Ты состарился и вошёл в года, а земель, которые нужно брать в наследство, остаётся еще очень много.
|
||||
\v 2 Вот какая земля остаётся: все области филистимские и гессурске [и хананейские],
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 3 от Сихора, что перед Египтом, до границ Екрона к северу считаются ханаанскими - это пять филистимских правителей: газский, азотскоий, аскалонский, гефский, екронский и аввейский;
|
||||
\v 4 к югу же вся земля ханаанская от сидонской Меары до Афека, до аморрейских границ,
|
||||
\v 5 также [филистимская] земля Гевла и весь Ливан к востоку от Ваал-Гада, который возле горы Ермона, до входа в Емаф.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Всех горных жителей от Ливана до Мисрефоф-Маима, всех сидонян Я изгоню от лица сыновей Израиля. Раздели её в наследство Израилю, как Я повелел тебе.
|
||||
\v 7 Раздели эту землю в наследство девяти коленам и половине колена Манассии [от Иордана до великого моря к западу отдай её им. Великое море будет границей].
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 8 А колена Рувима и Гада с другой половиной колена Манассия получили своё наследство от Моисея за Иорданом к востоку [солнца], как дал им раб Господа Моисей:
|
||||
\v 9 от Ароера, который на берегу потока Арнон, и город, который среди потока, и всю равнину Медев до Дивона,
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 также все города аморрейского царя Сигона, который царствовал в Есевоне, до аммонитских границ,
|
||||
\v 11 также Галаад, Гессурскую и Маахскую область, всю гору Ермон, весь Васан до Салхи,
|
||||
\v 12 всё царство васанского Ога, который царствовал в Астарофе и в Едреи. Он оставался один из рефаимов, которых Моисей победил и прогнал.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Но сыновья Израиля не выгнали жителей Гессура и Маахи, [хананеев], и живёт Гессур и Мааха среди Израиля до этого дня.
|
||||
\v 14 Только колену Левия он не дал наследства: жертвы Господа, Бога Израиля – это его наследство, как сказал ему Господь.
|
||||
\v 15 [Вот разделение, какое сделал Моисей сыновьям Израиля по их племенам на моавитских равнинах за Иорданом, напротив Иерихона:] колену сыновей Рувима по их племенам дал наследство Моисей:
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 их границей был Ароер, который на берегу потока Арнон, город, который среди потока, и вся равнина при Медеве,
|
||||
\v 17 Есевон и все его города, которые на равнине, Дивон, Вамоф-Ваал и Беф-Ваал-Меон,
|
||||
\v 18 Иааца, Кедемоф и Мефааф,
|
||||
\v 19 Кириафаим, Сивма и Цереф-Шахар на горе Емек,
|
||||
\v 20 Беф-Фегор и места у подножья Фасги и Беф-Иешимоф,
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 21 все города на равнине и всё царство аморрейского царя Сигона, который царствовал в Есевоне, которого убил Моисей, равно как и мадиамских князей: Евия, Рекема, Цура, Хура, Реву, и правителей Сигона, живших в [той] земле.
|
||||
\v 22 В числе убитых мечом сыновьями Израиля также был прорицатель Валаам, сын Веора.
|
||||
\v 23 Границей сыновей Рувима был Иордан. Эти города и их окрестности были наследством сыновей Рувима.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Моисей дал также наследство* колену Гада, сыновьям Гада, по их племенам:
|
||||
\v 25 их границей был Иазер, все галаадские города и половина земли сыновей Аммона до Ароера, что перед Раввой,
|
||||
\v 26 от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима, и от Маханаима до границ Давира,
|
||||
\v 27 и на долине Беф-Гарам, Беф-Нимра, Сокхоф, Цафон, остаток царства есевонского царя Сигона. Его границей был Иордан до Хиннерефского моря за Иорданом к востоку.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Эти города и их окрестности были наследством сыновей Гада.
|
||||
\v 29 Моисей дал наследство* и половине колена Манассии, то есть половине колена сыновей Манассии по их племенам.
|
||||
\v 30 Их границами были: от Маханаима весь Васан, всё царство васанского царя Ога, все селения Иаира, которые в Васане, шестьдесят городов.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 31 А половина Галаада, Астароф и Едрея, царские города васанского Ога, [даны] сыновьям Махира, сына Манассии, половине сыновьям Махира по их племенам.
|
||||
\v 32 Вот, что Моисей дал в наследство на моавитских равнинах за Иорданом напротив Иерихона к востоку.
|
||||
\v 33 Но колену Левия Моисей не дал наследство: Господь, Бог Израиля, Сам является их наследством, как Он говорил им.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 14
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Вот, что получили в наследство сыновья Израиля в ханаанской земле, которую разделили им в наследство священник Елеазар, Иисус, сын Навина, и начальники родов в коленах сыновей Израиля.
|
||||
\v 2 Они делили по жребию, как повелел Господь через Моисея, девяти коленам и половине колена [Манассии].
|
||||
\v 3 Потому что Моисей дал наследство за Иорданом двум коленам и половине колена [Манассии], а левитам не дал наследства среди них.
|
||||
\v 4 Потому что от сыновей Иосифа произошли два колена: Манассии и Ефрема. Поэтому они не дали левитам доли в земле, [а только] города для жизни, и окрестные поля для их скота и для их имущества.
|
||||
\v 5 Как Господь повелел Моисею, так сделали сыновья Израиля, когда делили землю на наследства.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Сыновья Иуды пришли к Иисусу в Галгал. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, кенезеянин: «Ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божьему, в Кадес-Варне обо мне и о тебе.
|
||||
\v 7 Мне было сорок лет, когда Моисей, раб Господа, посылал меня из Кадес-Варни осмотреть землю, и я принёс ему в ответ, что было у меня на сердце.
|
||||
\v 8 Мои братья, которые ходили со мной, привели в страх сердце народа, а я в точности следовал за Господом, моим Богом.
|
||||
\v 9 Моисей поклялся в тот день и сказал: "Земля, по которой ходила твоя нога, будет навек наследством тебе и твоим детям, потому что ты в точности следовал за Господом, моим Богом".
|
||||
\v 10 Итак, вот, Господь сохранил меня в живых, как Он говорил. С тех пор прошло уже сорок пять лет, как Господь сказал Моисею это слово, и Израиль ходил по пустыне. Теперь мне восемьдесят пять лет,
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 11 но и сейчас я так же крепок, как и тогда, когда посылал меня Моисей. Сколько тогда было у меня сил, столько и теперь есть для того, чтобы воевать, выходить и входить.
|
||||
\v 12 Итак, отдай мне эту гору, о которой говорил Господь в тот день, потому что ты слышал в тот день, что там [живут] сыновья Енака и города большие и укреплённые. Может быть Господь [будет] со мной, и я прогоню их, как говорил Господь».
|
||||
\v 13 Иисус благословил его и дал Хеврон в наследство Халеву, сыну Иефоннии, [кенезеянину].
|
||||
\v 14 Таким образом, Хеврон остался наследством Халева, сына Иефоннии, кенезеянина, до этого дня, за то, что он в точности следовал Господу, Богу Израиля.
|
||||
\v 15 Раньше Хеврон назывался Кириаф-Арба, как назывался среди сыновей Енака один великий человек. И земля успокоилась от войны.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 15
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Жребий, который выпал колену Иуды по их племенам. На границе с Идумеей была пустыня Син, к югу, на краю Фемана.
|
||||
\v 2 Их южная граница была у края Солёного моря и от залива поворачивала на юг.
|
||||
\v 3 На юге она идёт к возвышенности Акраввима, проходит Цин и поднимается с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и поднимается до Аддара, [идёт по западной стороне Кадеса,] поворачивает к Каркае.
|
||||
\v 4 Потом идёт через Ацмон к потоку египетской реки так, что граница заканчивается у моря. Это будет ваша южная граница.
|
||||
\v 5 Восточная граница - [всё] Солёное море до устья Иордана, а северная граница начинается от залива моря, от устья Иордана.
|
||||
\v 6 Отсюда граница поднимается к Беф-Хогле и проходит с северной стороны к Беф-Араве, и идёт вверх до камня Богана, сына Рувима.
|
||||
\v 7 Потом граница поднимается к Давиру из долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который напротив возвышенности Адуммима, с южной стороны потока. Отсюда граница проходит к водам Ен-Шемеша и заканчивается у Ен-Рогела.
|
||||
\v 8 Отсюда граница идёт вверх к долине сыновей Еннома с южной стороны Иевуса, то есть Иерусалима, и поднимается на вершину горы, которая к западу напротив долины Еннома, с северного края долины Рефаима.
|
||||
\v 9 От вершины горы граница поворачивает к источнику вод Нефтоах, идёт к городам горы Ефрона и поворачивает к Ваалу, то есть Кириаф-Иарим.
|
||||
\v 10 Потом граница поворачивает от Ваала к морю, к горе Сеир и идёт по северной стороне горы Иеарим, то есть Кесалон, спускается к Вефсамису и проходит через Фимну.
|
||||
\v 11 Отсюда граница идёт по северной стороне Екрона и поворачивает к Шикарону, проходит через гору [земли] Ваал, доходит до Иавнеила и заканчивается у моря. Западная граница - великое море.
|
||||
\v 12 Вот граница сыновей Иуды с их племенами со всех сторон.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 13 По повелению Господа Иисус дал Халеву, сыну Иефонии, участок среди сыновей Иуды: [Иисус дал ему] Кириаф-Арбы, отца Енака, иначе Хеврон.
|
||||
\v 14 Халев [сын Иефонниин] выгнал оттуда трёх сыновей Енака: Шешая, Ахимана и Фалмая, потомков Енака.
|
||||
\v 15 Отсюда [Халев] пошёл против жителей Давира [раньше Давир назывался Кириаф-Сефер].
|
||||
\v 16 Халев сказал: "Тому, кто поразит Кириаф-Сефер и возьмёт его, отдам мою дочь Ахсу в жёны".
|
||||
\v 17 Гофониил, [младший] сын Кеназа, брата Халева, взял его, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.
|
||||
\v 18 Когда ей нужно было идти, её подговорили попросить у отца поле. Она сошла с осла, и Халев спросил её: "Что тебе?"
|
||||
\v 19 Она сказала: "Благослови меня. Ты дал мне южную землю, дай мне и источники вод". И он дал ей верхние и нижние источники.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Вот наследство колена Иуды по их племенам.
|
||||
\v 21 Города на краю колена Иуды на юге, на границе с Идумеей: Кавцеил, Едер и Иагур,
|
||||
\v 22 Кина, Димона, Адада,
|
||||
\v 23 Кедес, Асор и Ифнан,
|
||||
\v 24 Зиф, Телем и Валоф,
|
||||
\v 25 Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор,
|
||||
\v 26 Амам, Шема и Молада,
|
||||
\v 27 Хацар-Гадда, Хешмон и Веф-Палет,
|
||||
\v 28 Хацар-Шуал, Вирсавия и Визиофея, [их сёла и окрестности,]
|
||||
\v 29 Ваала, Иим и Ацем,
|
||||
\v 30 Елфолад, Кесил и Хорма,
|
||||
\v 31 Циклаг, Мадмана и Сансана,
|
||||
\v 32 Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон, - всего двадцать девять городов с их сёлами.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 33 На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,
|
||||
\v 34 Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам,
|
||||
\v 35 Иармуф, Одоллам, [Немра,] Сохо и Азека,
|
||||
\v 36 Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим, - четырнадцать городов с их сёлами.
|
||||
\v 37 Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
|
||||
\v 38 Дилеан, Мицфе и Иокфеил,
|
||||
\v 39 Лахис, Воцкаф и Еглон,
|
||||
\v 40 Хаббон, Лахмас и Хифлис,
|
||||
\v 41 Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед, - шестнадцать городов с их сёлами.
|
||||
\v 42 Ливна, Ефер и Ашан,
|
||||
\v 43 Иффах, Ашна и Нецив,
|
||||
\v 44 Кеила, Ахзив и Мареша [и Едом], - девять городов с их сёлами.
|
||||
\v 45 Екрон с зависящими от него городами и сёлами,
|
||||
\v 46 и от Екрона к морю всё, что находится около Азота с их сёлами,
|
||||
\v 47 Азот и зависящие от него города и сёла, Газа и зависящие от неё города и сёла, до египетского потока и великого моря, которое является границей.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 48 На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,
|
||||
\v 49 Данна, Кириаф-Санна, иначе Давир,
|
||||
\v 50 Анаф, Ештемо и Аним,
|
||||
\v 51 Гошен, Холон и Гило, - одиннадцать городов с их сёлами.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 52 Арав, Дума и Ешан,
|
||||
\v 53 Ианум, Беф-Таппуах и Афека,
|
||||
\v 54 Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор, - девять городов с их сёлами.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 55 Маон, Кармил, Зиф и Юта,
|
||||
\v 56 Изреель, Иокдам и Заноах,
|
||||
\v 57 Каин, Гива и Фимна, - десять городов с их сёлами.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 58 Халхул, Беф-Цур и Гедор,
|
||||
\v 59 Маараф, Беф-Аноф и Елтекон, - шесть городов с их сёлами. [Феко, Ефрафа, иначе Вифлеем, Фагор, Етам, Кулон, Татами, Сорес, Карем, Галлим, Вефир и Манохо, - одиннадцать городов с их сёлами.]
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 60 Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва, - два города с их сёлами [и окрестностями].
|
||||
\v 61 В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха,
|
||||
\v 62 Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди, - шесть городов с их сёлами.
|
||||
\v 63 Но сыновья Иуды не смогли прогнать иевусеев, жителей Иерусалима, и поэтому иевусеи до этого дня живут с сыновьями Иуды в Иерусалиме.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 16
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Потом выпал жребий сыновьям Иосифа: от Иордана возле Иерихона, у Иерихонских вод на восток, пустыня, простирающаяся от Иерихона к вефильской горе.
|
||||
\v 2 От Вефиля идёт к Лузу и переходит к границе Архи до Атарофа,
|
||||
\v 3 спускается к морю, к границе Иафлета, до границы нижнего Беф-Орона и до Газера, и оканчивается у моря.
|
||||
\v 4 Это получили в наследство сыновья Иосифа: Манассия и Ефрем.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Граница сыновей Ефрема по их племенам была такой. От востока границей их наследства был Атароф-Адар до верхнего Беф-Орона [и Газары].
|
||||
\v 6 Потом идёт граница к морю северной стороной Михмефафа, поворачивает к восточной стороне Фаанаф-Силома и проходит его с восточной стороны Ианоха.
|
||||
\v 7 От Ианоха, спускаясь к Атарофу и Наарафу, примыкает к Иерихону и доходит до Иордана.
|
||||
\v 8 От Таппуаха идёт граница к морю, к потоку Кана, и оканчивается морем. Вот наследство колена сыновей Ефрема по их племенам.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Сыновьям Ефрема отделены города в наследстве сыновей Манассии, все города с их сёлами.
|
||||
\v 10 Но [ефремляне] не изгнали хананеев, живших в Газере. Поэтому хананеи жили среди ефремлян до этого дня, платя им дань. [Наконец пришел фараон, царь Египта, взял город и сжёг его огнём, а хананеев, ферезеев и жителей Газера убили, и отдал его фараон в приданое своей дочери.]
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 17
|
||||
\p
|
||||
\v 1 И выпал жребий колену Манассии, так как он был первенец Иосифа. Галаад и Васан достался Махиру, первенцу Манассии, отцу Галаада, который был храбр на войне.
|
||||
\v 2 Достались наследства и другим сыновьям Манассии по их племенам, сыновьям Авиезера, сыновьям Хелека, сыновьям Асриила, сыновьям Шехема, сыновьям Хефера, сыновьям Шемиды. Вот дети мужского пола Манассии, сына Иосифа, по их племенам.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 3 У Салпаада, сына Хефера, сына Галаада, сына Махира, сына Манассии, не было сыновей, а [только] дочери. Вот имена его дочерей: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
|
||||
\v 4 Они пришли к священнику Елеазару и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам, и сказали: «Господь повелел Моисею дать нам наследство между нашими братьями». И дано им наследство, по повелению Господа, между братьями их отца.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Манассии выпало десять участков, кроме галаадской и васанской земли, которая за Иорданом,
|
||||
\v 6 потому что дочери [сыновей] Манассии получили наследство среди его сыновей, а галаадская земля досталась другим сыновьям Манассии.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Граница [сыновей] Манассии идёт от Асира к Михмефафу, который напротив Сихема. Отсюда граница идёт направо к жителям Ен-Таппуаха.
|
||||
\v 8 Земля Таппуах досталась Манассии, а город* Таппуах у границы Манассии – сыновьям Ефрема.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Отсюда граница спускается к потоку Кана с южной стороны потока. Это города Ефрема среди городов Манассии. Граница Манассии – на северной стороне потока и заканчивается морем.
|
||||
\v 10 Что к югу, то Ефрема, а что к северу, то Манассии. Их границей было море. К Асиру они примыкали с северной стороны, а к Иссахару – с восточной.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 11 У Иссахара и Асира Манассии принадлежат Беф-Сан и зависящие от него места, Ивлеам и зависящие от него места, жители Дора и зависящие от него места, жители Ен-Дора и зависящие от него места, жители Фаанаха и зависящие от него места, жители Мегиддона и зависящие от него места, и третья часть Нафефа [с его сёлами].
|
||||
\v 12 Сыновья Манассии не могли выгнать жителей этих городов, и хананеи остались жить в этой земле.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Когда сыновья Израиля стали сильнее, тогда хананеев они сделали данниками, но изгнать их не изгнали.
|
||||
\v 14 Сыновья Иосифа говорили Иисусу и сказали: «Почему ты дал мне в наследство один жребий и один участок, тогда как у меня много людей, потому что так благословил меня Господь?»
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Иисус сказал им: «Если у тебя много людей и на горе Ефрема тебе тесно, то пойди в леса и там, в земле ферезеев и рефаимов, расчисти себе [место]».
|
||||
\v 16 Сыновья Иосифа сказали: «Не останется за нами гора, потому что железные колесницы у всех хананеев, живущих в долине, как у тех, которые в Беф-Сане и в зависящих от него местах, так и у тех, которые в изреельской долине».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Но Иисус сказал роду Иосифа, Ефрему и Манассии: «У тебя много людей и сила у тебя велика. Не один жребий будет у тебя:
|
||||
\v 18 и гора будет твоей, и этот лес. Ты расчистишь его, и он будет твой до самого его конца, так как ты изгонишь хананеев, хотя у них железные колесницы и они сильны, [ты их одолеешь]».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 18
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Всё общество сыновей Израиля собралось в Силом, и поставили там шатёр собрания, потому что эта земля была покорена ими.
|
||||
\v 2 Оставалось семь колен из сыновей Израиля, которые ещё не получили своего наследства.
|
||||
\v 3 И сказал Иисус сыновьям Израиля: «Долго ли вы будете бездействовать прежде, чем пойдёте и возьмёте в наследство землю, которую Господь, Бог ваших отцов, дал вам?
|
||||
\v 4 Дайте по три человека из каждого колена, я пошлю их, и они, встав, пройдут и опишут землю, как надо им разделить её на наследства, и вернутся ко мне.
|
||||
\v 5 Пусть разделят её на семь участков. Иуда пусть остаётся на своей южной границе, а род Иосифа пусть остаётся на своей северной границе.
|
||||
\v 6 Аы распишите землю на семь участков и представьте их мне: я брошу вам жребий здесь перед лицом Господа, Бога нашего.
|
||||
\v 7 Левитам нет доли среди вас, потому что священство Господу является их наследством. А Гад, Рувим и половина колена Манассии получили своё наследство за Иорданом к востоку, которое им дал Моисей, раб Господа».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Эти люди встали и пошли. Иисус дал такое приказание тем, кто пошёл описывать землю: «Пойдите, обойдите землю, опишите её и возвратитесь ко мне. А я здесь, в Силоме, брошу вам жребий перед лицом Господа».
|
||||
\v 9 Они пошли, прошли по земле и описали её по её городам, на семь участков, в книге и вернулись к Иисусу в лагерь, в Силом.
|
||||
\v 10 В Силоме Иисус бросил жребий перед Господом, и разделил Иисус землю сыновьям Израиля по их участкам.
|
||||
\v 11 [Первый] жребий вышел колену сыновей Вениамина по их племенам. Их граница по жребию шла между сыновьями Иуды и сыновьями Иосифа.
|
||||
\v 12 Их граница на северной стороне начинается у Иордана, и проходит эта граница около Иерихона с севера, поднимается на гору к западу и заканчивается в пустыне Бефавен.
|
||||
\v 13 Оттуда граница идёт к Лузу, к южной стороне Луза, то есть Вефиля, и спускается к Атароф-Адару, к горе, которая на южной стороне нижнего Беф-Орона .
|
||||
\v 14 Потом граница поворачивает и идёт в сторону моря на юг от горы, которая перед Беф-Ороном, и заканчивается у Кириаф-Ваала, то есть Кириаф-Иарима, города сыновей Иуды. Это западная сторона.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Южной же стороной от Кириаф-Иарима граница идёт к морю и доходит до источника вод Нефтоаха.
|
||||
\v 16 Потом граница спускается к концу горы, которая перед долиной сына Еннома, в долине рефаимов, к северу, и спускается по долине Еннома к южной стороне Иевуса и идёт к Ен-Рогелу.
|
||||
\v 17 Потом поворачивает от севера и идёт к Ен-Шемешу, идёт к Гелилофу, который напротив возвышенности Адуммима, и спускается к камню Богана, сына Рувима.
|
||||
\v 18 Потом проходит около равнины к северу и спускается на равнину.
|
||||
\v 19 Отсюда проходит граница возле Беф-Хоглы к северу, и оканчивается граница у северного залива Солёного моря, у южного конца Иордана. Вот южная граница. С восточной стороны границей служит Иордан.
|
||||
\v 20 Вот наследство сыновей Вениамина, с его границами со всех сторон, по их племенам.
|
||||
\v 21 Колену сыновей Вениамина по их племенам принадлежали эти города: Иерихон, Беф-Хогла и Емек-Кециц,
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Беф-Арава, Цемараим и Вефиль,
|
||||
\v 23 Аввим, Фара и Офра,
|
||||
\v 24 Кефар-Аммонай, Афни и Гева – двенадцать городов с их сёлами.
|
||||
\v 25 Гаваон, Рама и Бероф,
|
||||
\v 26 Мицфе, Кефира и Моца,
|
||||
\v 27 Рекем, Ирфеил и Фарала,
|
||||
\v 28 Цела, Елеф и Иевус, то есть Иерусалим, Гивеаф и Кириаф – четырнадцать городов с их сёлами. Вот наследство сыновей Вениамина по их племенам.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 19
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Второй жребий выпал Симеону, колену сыновей Симеона, по их племенам. Их наследство было среди наследства сыновей Иуды.
|
||||
\v 2 В их наследстве были: Вирсавия или Шева, Молада,
|
||||
\v 3 Хацар-Шуал, Вала и Ацем,
|
||||
\v 4 Елтолад, Вефул и Хорма,
|
||||
\v 5 Циклаг, Беф-Маркавоф и Хацар-Суса,
|
||||
\v 6 Беф-Леваоф и Шарухен, - тринадцать городов с их сёлами;
|
||||
\v 7 Аин, Риммон, Ефер и Ашан, - четыре города с их сёлами.
|
||||
\v 8 И все сёла, которые находились вокруг этих городов до самого Ваалаф-Беера или южной Рамы. Вот наследство колена сыновей Симеона по их племенам.
|
||||
\v 9 [Колену] сыновей Симеона было выделено наследство от участка сыновей Иуды. Участок сыновей Иуды был слишком велик для них, поэтому сыновья Симеона получили наследство среди наследства Иуды.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Третий жребий выпал сыновьям Завулона по их племенам. Граница их наследства протягивалась до Сарида.
|
||||
\v 11 Их граница поднимается к морю, Марале, примыкает к Дабешефу и к потоку, который перед Иокнеамом.
|
||||
\v 12 От Сарида поворачивает назад на восток, к восходу солнца, до границы Кислоф-Фавора, идёт к Даврафу и поднимается к Иафие.
|
||||
\v 13 Оттуда проходит к востоку в Геф-Хефер, в Итту-Кацин, и идёт к Риммону, Мифоару и Нее.
|
||||
\v 14 Там граница поворачивает от севера к Ханнафону и заканчивается в долине Ифтах-Ел.
|
||||
\v 15 Далее: Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем, - двенадцать городов с их сёлами.
|
||||
\v 16 Вот наследство сыновей Завулона по их племенам. Это их города и сёла.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Четвёртый жребий выпал Иссахару, сыновьям Иссахара по их племенам.
|
||||
\v 18 Их границами были: Изреель, Кесуллоф и Сунем,
|
||||
\v 19 Хафараим, Шион и Анахараф,
|
||||
\v 20 Раввиф, Кишион и Авец,
|
||||
\v 21 Ремеф, Ен-Ганним, Ен-Хадда и Беф-Пацец.
|
||||
\v 22 Граница примыкает к Фавору, Шагациме и Вефсамису и заканчивается у Иордана, - шестнадцать городов с их сёлами.
|
||||
\v 23 Вот наследство колена сыновей Иссахара по их племенам. Это их города и сёла.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Пятый жребий выпал колену сыновей Асира по их племенам.
|
||||
\v 25 Их границами были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф,
|
||||
\v 26 Аламелех, Амад и Мишал. На западе граница примыкает к Кармилу и Шихор-Ливнафу.
|
||||
\v 27 Потом возвращается назад к восходу солнца в Беф-Дагон, с севера примыкает к Завулону и долине Ифтах-Ел, [входит в границы Асафы] в Беф-Емек, Неиел и идёт у Кавула с левой стороны.
|
||||
\v 28 Далее Еврон, Рехов, Хаммон и Кана, до великого Сидона,
|
||||
\v 29 потом граница возвращается к Раме до укреплённого города Тира, поворачивает к Хоссе и заканчивается у моря, в местечке Ахзив.
|
||||
\v 30 Далее Умма, Афек и Рехов. Двадцать два города с их сёлами.
|
||||
\v 31 Вот наследство колена сыновей Асира по их племенам. Это их города и сёла.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Шестой жребий выпал сыновьям Неффалима по их племенам.
|
||||
\v 33 Их граница шла от Хелефа [и] от большого дерева в Цананниме, к Адами-Некеву и Иавнеилу, до Лаккума и заканчивалась у Иордана.
|
||||
\v 34 Оттуда граница возвращается на запад к Азноф-Фавору, оттуда идёт к Хуккоку и с юга примыкает к Завулону, с запада примыкает к Асиру, на востоке к Иуде у Иордана.
|
||||
\v 35 Укреплённые города: Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф и Хиннереф,
|
||||
\v 36 Адама, Рама и Асор,
|
||||
\v 37 Кедес, Едрея и Ен-Гацор,
|
||||
\v 38 Иреон, Мигдал-Ел, Хорем, Беф-Анаф и Вефсамис, - девятнадцать городов с их сёлами.
|
||||
\v 39 Вот наследство колен сыновей Неффалима по их племенам. Это их города и сёла.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Седьмой жребий выпал колену сыновей Дана по их племенам.
|
||||
\v 41 Границей их наследства были: Цора, Ештаол и Ир-Шемеш,
|
||||
\v 42 Шаалаввин, Аиалон и Ифла,
|
||||
\v 43 Елон, Фимнафа и Екрон,
|
||||
\v 44 Елтеке, Гиввефон и Ваалаф,
|
||||
\v 45 Игуд, Бене-Верак и Гаф-Риммон,
|
||||
\v 46 Ме-Иаркон и Ракон с границей напротив Иоппии. Участок сыновей Дана вышел маленьким для них.
|
||||
\v 47 И сыновья Дана пошли войной на Ласем, захватили его, поразили мечом, получили его в наследство и поселились в нём. Ласем назвали Дан по имени Дана, своего отца. [Аморреи оставались жить в Еломе и Саламине, но рука Ефрема победила их, и они стали данниками ему.]
|
||||
\v 48 Вот наследство колена сыновей Дана по их племенам. Это их города и сёла. [Сыновья Дана не уничтожили аморреев, которые их стеснили на горе, не давая им выйти в долину, и отняли у них границу их участка.]
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Когда закончили разделение земли по её границам, тогда сыновья Израиля дали среди себя наследство Иисусу, сыну Навина.
|
||||
\v 50 как повелел Господь. Ему дали город Фамнаф-Сараи н агоре Ефрема, который он просил. Он построил город и жил в нём.
|
||||
\v 51 Это наследства, которые священник Елеазар, Иисус, сын Навина и начальники родов разделили по жребию коленам сыновей Израиля в Силоме перед лицом Господа у входа в шатёр собрания. И закончили разделение земли.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 20
|
||||
\p
|
||||
\v 1 И сказал Господь Иисусу, говоря:
|
||||
\v 2 «Скажи сыновьям Израиля: "Сделайте у себя города-убежища, о которых Я говорил вам через Моисея,
|
||||
\v 3 чтобы мог убежать туда убийца, убивший человека по ошибке, неумышленно. Пусть [эти города] будут у вас убежищем [чтобы не умер убивший] от мстящего за кровь, [пока не предстанет перед обществом на суд].
|
||||
\v 4 И кто убежит в один из этих городов, пусть встанет у ворот города и расскажет своё дело вслух старейшин этого города. Они примут его к себе в город и дадут ему место, чтобы он жил у них.
|
||||
\v 5 Когда погонится за ним мстящий за кровь, то они не должны выдавать убийцу в его руки, потому что он неумышленно убил своего ближнего, не имел к нему ненависти раньше.
|
||||
\v 6 Пусть он живёт в этом городе, пока не предстанет перед обществом на суд, пока не умрёт великий священник, который будет в те дни. А потом пусть возвратится убийца и пойдёт в свой город и в свой дом, в город, из которого он убежал"».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 7 И отделили Кедес в Галилее на горе Неффалима, Сихем на горе Ефрема, и Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, на горе Иуды.
|
||||
\v 8 За Иорданом, напротив Иерихона к востоку, отделили: Бецер в пустыне, на равнине, от колена Рувима, и Рамоф в Галааде от колена Гада, и Голан в Васане от колена Манассии.
|
||||
\v 9 Эти города назначены для всех сыновей Израиля и для чужеземцев, живущих у них, чтобы убегал туда всякий, убивший человека по ошибке, чтобы не умер он от руки мстящего за кровь, пока не предстанет перед обществом [на суд].
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 21
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Начальники левитских родов пришли к священнику Елеазару и к Иисусу, сыну Навина, и к начальникам родов сыновей Израиля
|
||||
\v 2 и говорили им в Силоме, в ханаанской земле: «Господь через Моисея повелел дать нам города для жительства и окрестные поля для нашего скота».
|
||||
\v 3 И дали сыновья Израиля левитам из своих наследств по повелению Господа эти города с их окрестными полями.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Выпал жребий племенам Каафа. И досталось по жребию сыновьям священника Аарона, левитам, тринадцать городов от колена Иуды, от колена Симеона и от колена Вениамина.
|
||||
\v 5 А другим сыновьям Каафа по жребию досталось десять городов от племён колена Ефрема, от колена Дана и от половины колена Манассии.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Сыновьям Гирсона по жребию досталось тринадцать городов от племён колена Иссахара, от колена Асира, от колена Неффалима и от половины колена Манассии в Васане.
|
||||
\v 7 Сыновьям Мерары, по их племенам, – двенадцать городов от колена Рувима, от колена Гада и от колена Завулона.
|
||||
\v 8 И отдали сыновья Израиля левитам по жребию эти города с их окрестными полями, как повелел Господь через Моисея.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 От колена сыновей Иуды, от колена сыновей Симеона [и от колена сыновей Вениамина] дали города, которые здесь названы по имени.
|
||||
\v 10 Сыновьям Аарона, из племён Каафа, из сыновей Левия, [так как их жребий был первый],
|
||||
\v 11 дали Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, на горе Иуды, и его окрестные поля. Арба был отец Енака.
|
||||
\v 12 А поле этого города и его сёла отдали в собственность Халеву, сыну Иефонния.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Итак, сыновьям священника Аарона дали города-убежища для убийцы: Хеврон и его окрестные поля, Ливну и её окрестные поля,
|
||||
\v 14 Иаттир и его окрестные поля, Ештемо и его окрестные поля,
|
||||
\v 15 Холон и его окрестные поля, Давир и его окрестные поля,
|
||||
\v 16 Аин и его окрестные поля, Ютту и её окрестные поля, Беф-Шемеш и его окрестные поля. От двух этих колен дали девять городов.
|
||||
\v 17 От колена Вениамина: Гаваон и его окрестные поля, Геву и её окрестные поля,
|
||||
\v 18 Анафоф и его окрестные поля, Алмон и его окрестные поля - четыре города.
|
||||
\v 19 Всех городов сыновьям Аарона, священникам, досталось тринадцать городов с их окрестными полями.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 20 И племенам сыновей Каафы, левитов, остальным из сыновей Каафа, по их жребию достались города от колена Ефрема.
|
||||
\v 21 Дали им города-убежища для убийцы: Сихем и его окрестные поля на горе Ефрема, Гезер и его окрестные поля,
|
||||
\v 22 Кивцаим и его окрестные поля, Беф-Орон и его окрестные поля - четыре города.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 23 От колена Дана: Елфеке и его окрестные поля, Гиввефон и его окрестные поля,
|
||||
\v 24 Аиалон и его окрестные поля, Гаф-Риммон и его окрестные поля - четыре города.
|
||||
\v 25 Два города от половины колена Манассии: Фаанах и его окрестные поля, Гаф-Риммон и его окрестные поля.
|
||||
\v 26 Остальным племенам сыновей Каафы досталось десять городов с их окрестными полями.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 27 А сыновьям Гирсона, из левитских племён, дали от половины колена Манассии два города-убежища для убийцы - Голан в Васане и его окрестные поля, и Беештеру и её окрестные поля.
|
||||
\v 28 От колена Иссахара: Кишион и его окрестные поля, Давраф и его окрестные поля,
|
||||
\v 29 Иармуф и его окрестные поля, Ен-Ганним и его окрестные поля - четыре города.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 30 От колена Асира: Мишал и его окрестные поля, Авдон и его окрестные поля,
|
||||
\v 31 Хелкаф и его окрестные поля, Рехов и его окрестные поля - четыре города.
|
||||
\v 32 От колена Неффалима три города-убежища для убийцы: Кедес в Галилее и его окрестные поля, Хамоф-Дор и его окрестные поля, Карфан и его окрестные поля.
|
||||
\v 33 Сыновьям Гирсона по их племенам досталось тринадцать городов с их окрестными полями.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Племенам сыновей Мерарии, остальным левитам, дали от колена Завулона: Иокнеам и его окрестные поля, Карфу и её окрестные поля,
|
||||
\v 35 Димну и её окрестные поля, Нагалал и его окрестные поля - четыре города.
|
||||
\v 36 От колена Рувима: Бецер и его окрестные поля, Иааца и её окрестные поля,
|
||||
\v 37 Кедемоф и его окрестные поля, Мефааф и его окрестные поля - четыре города.
|
||||
\v 38 Города-убежища для убийцы от колена Гада: Рамоф в Галааде и его окрестные поля, Маханаим и его окрестные поля,
|
||||
\v 39 Есевон и его окрестные поля, Иазер и его окрестные поля - четыре города.
|
||||
\v 40 Всех городов сыновьям Мерарии по их племенам,
|
||||
остальным левитским племенам, по жребию досталось двенадцать городов.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Всех левитских городов среди владения сыновей Израиля было сорок восемь городов с их окрестными полями.
|
||||
\v 42 В этих городах при каждом городе были окрестные поля вокруг него: так было при всех этих городах. [Когда Иисус закончил разделение земли по её границам, тогда сыновья Израиля дали часть Иисусу по повелению Господа, дали ему город, который он просил, Фимнаф-Сару дали ему на горе Ефрема, и построил Иисус город, который просил, и жил в нём. И взял Иисус каменные ножи, которыми обрезал сыновей Израиля, родившихся на пути в пустыне, так как они не были обрезаны в пустыне, и положил их в Фимнаф-Саре.]
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Таким образом, отдал Господь Израилю всю землю, которую клялся дать их отцам, и они получили её в наследство и поселились на ней.
|
||||
\v 44 И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся их отцам, и никто из всех их врагов не устоял против них. Всех их врагов Господь отдал в их руки.
|
||||
\v 45 Не осталось неисполнившимся ни одно слово из всех добрых слов, которые Господь говорил роду Израиля. Всё сбылось.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 22
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Тогда Иисус призвал колена Рувима, Гада и половину колена Манассии и сказал им:
|
||||
\v 2 «Вы исполнили всё, что повелел вам Моисей, раб Господа, и во всём, что я приказывал вам, слушались моих слов.
|
||||
\v 3 Вы не оставляли своих братьев в течение многих дней до этого дня и исполнили то, что нужно было исполнить по повелению Господа, Бога вашего.
|
||||
\v 4 Теперь Господь, Бог ваш, успокоил ваших братьев, как говорил им. Итак, возвратитесь и пойдите в ваши шатры, в землю вашего владения, которую дал вам Моисей, раб Господа, за Иорданом.
|
||||
\v 5 Только старайтесь тщательно исполнять заповеди и закон, который повелел вам Моисей, раб Господа: любить Господа, Бога вашего, ходить всеми Его путями, хранить Его заповеди, прилепляться к Нему и служить Ему всем своим сердцем и всей своей душой».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по своим шатрам.
|
||||
\v 7 Одной половине колена Манассии, Моисей дал владение* в Васане, а другой его половине Иисус дал владение* с его братьями, на этой стороне Иордана к западу. И когда Иисус отпускал их в шатры и благословил,
|
||||
\v 8 он сказал им: «С великим богатством вы возвращаетесь в ваши шатры, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью, с железом и с великим множеством одежды. Поделите добычу, взятую у ваших врагов, со своими братьями».
|
||||
\v 9 И возвратились сыновья Рувима, сыновья Гада, и половина колена Манассии от сыновей Израиля из Силома, который в ханаанской земле, чтобы идти в землю Галаад, в землю своего владения, которую получили во владение по повелению Господа, данному через Моисея.
|
||||
\v 10 Придя в окрестности Иордана, что в ханаанской земле, сыновья Рувима, сыновья Гада и половина колена Манассии соорудили там около Иордана жертвенник, жертвенник большой по виду.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 11 И услышали сыновья Израиля, что говорят: «Вот сыновья Рувима, сыновья Гада и половина колена Манассии соорудили жертвенник на ханаанской земле в окрестностях Иордана, напротив сыновей Израиля».
|
||||
\v 12 Когда услышали это сыновья Израиля, то собралось всё общество сыновей Израиля в Силом, чтобы идти против них войной.
|
||||
\v 13 И сыновья Израиля послали к сыновьям Рувима, к сыновьям Гада и к половине колена Манассии в галаадскую землю Финееса, сына Елеазара, священника,
|
||||
\v 14 и с ним десять начальников, по одному начальнику семейства от каждого колена Израиля. Каждый из них был главой семейства в тысячах Израиля.
|
||||
\v 15 И пришли они в галаадскую землю к сыновьям Рувима, к сыновьям Гада и к половине колена Манассии, говорили им и сказали:
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 «Так говорит всё общество Господа: „Что это за преступление вы сделали перед Господом, Богом Израиля, отступили теперь от Господа, соорудив себе жертвенник и восстав теперь против Господа?
|
||||
\v 17 Разве мало для нас беззакония Фегора, от которого мы не очистились до этого дня и за которое было поражено общество Господа?
|
||||
\v 18 А сегодня вы отступаете от Господа! Сегодня вы восстаёте против Господа, а завтра прогневается [Господь] на всё общество Израиля.
|
||||
\v 19 Если земля вашего владения кажется вам нечистой, то перейдите в землю владения Господа, в которой находится шатёр Господа, возьмите долю среди нас, но не восставайте против Господа и против нас не восставайте, сооружая себе жертвенник, кроме жертвенника Господа, Бога нашего.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Не Ахан ли, сын Зары, сделал преступление, взяв из заклятого, а гнев был на всё общество Израиля? Не один он умер за свою вину".
|
||||
\v 21 Сыновья Рувима, сыновья Гада и половина колена Манассии говорили в ответ главам тысяч Израиля:
|
||||
\v 22 "Господь - Бог богов, Господь - Бог богов, Он знает, и Израиль пусть знает! Если мы восстаём и отступаем от Господа, то пусть не пощадит Он нас в этот день!
|
||||
\v 23 Если мы соорудили жертвенник для того, чтобы отступить от Господа, [Бога нашего], и для того, чтобы приносить на нём всесожжение и хлебное приношение и чтобы совершать на нём жертвы мирные, то пусть Сам Господь спросит с нас!
|
||||
\v 24 Но мы сделали это, опасаясь того, чтобы в последующее время не сказали ваши сыновья нашим сыновьям: "Что вам до Господа, Бога Израиля!
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Господь поставил Иордан границей между нами и вами, сыновья Рувима и сыновья Гада: нет вам части в Господе". Таким образом, ваши сыновья могут вынудить наших сыновей оставить почитание Господа.
|
||||
\v 26 Поэтому мы сказали: "Соорудим себе жертвенник не для всесожжения и не для жертв,
|
||||
\v 27 но чтобы он между нами и вами, между последующими родами нашими, был свидетелем, что мы можем служить Господу нашими всесожжениями, нашими жертвами и нашими благодарениями и чтобы в последующее время не сказали ваши сыновья нашим сыновьям: "Нет вам части в Господе"".
|
||||
\v 28 Мы говорили: "Если нам и нашим родам скажут так в последующее время, то мы ответим: "Видите подобие жертвенника Господа, которое сделали отцы наши не для всесожжений и не для жертв, но чтобы это было свидетелем между нами и вами, [и между нашими сыновьями]"".
|
||||
\v 29 Да не будет того, чтобы восстать нам против Господа и отступить теперь от Господа, соорудив жертвенник для всесожжения, для хлебного приношения и для жертв, кроме жертвенника Господа, Бога нашего, который перед Его шатром.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Священник Финеес, [все] предводители общества и главы тысяч Израиля, которые были с ним, услышав слова, которые говорили сыновья Рувима, сыновья Гада и сыновья Манассии, одобрили их.
|
||||
\v 31 И сказал священник Финеес, сын Елеазара, сыновьям Рувима, сыновьям Гада и сыновьям Манассии: "Сегодня мы узнали, что Господь с нами, что вы не сделали перед Господом этого преступления. Сегодня вы избавили сыновей Израиля от руки Господа".
|
||||
\v 32 Возвратился священник Финеес, сын Елеазара, и начальники из сыновей Рувима и из сыновей Гада [и из половины коленаМанассии] в ханаанскую землю к сыновьям Израиля и принесли им ответ.
|
||||
\v 33 Сыновья Израиля одобрили это, и благословили сыновья Израиля Бога. Они отложили поход войной против них, чтобы разорить земли, на которой жили сыновья Рувима, сыновья Гада [и половина колена Манассии].
|
||||
\v 34 И назвали сыновья Рувима, сыновья Гада [и половина колена Манассии] жертвенник: "Ед" , то есть "свидетель", потому что: "Он свидетель между нами, что Господь есть Бог наш".
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 23
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Прошло много времени с тех пор, как Господь [Бог] дал покой Израилю от всех окружающих его врагов. Иисус состарился и вошёл в года.
|
||||
\v 2 Иисус созвал всех [сыновей] Израиля, их старейшин, начальников, судей, надзирателей и сказал им: «Я состарился, вошёл в года.
|
||||
\v 3 Вы видели всё, что сделал Господь, Бог перед вами со всеми этими народами, потому что Господь, Бог ваш, Сам сражался за вас.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Вот, я разделил вам по жребию эти оставшиеся народы в наследство вашим коленам, все народы, которые я истребил от Иордана до великого моря на западе.
|
||||
\v 5 Господь, Бог ваш, Сам прогонит от вас живущие там народы, [пока не погибнут, пошлёт на них диких зверей, пока не истребит их и их царей от лица вашего] уничтожит их перед вами, чтобы вы получили в наследство их землю, как Господь, Бог ваш, говорил вам.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Поэтому в точности старайтесь хранить и исполнять всё, написанное в книге закона Моисея, не уклоняясь от него ни направо, ни налево.
|
||||
\v 7 С народами, которые остались среди вас не общайтесь, не упоминайте имён их богов, не клянитесь [ими], не служите им и не поклоняйтесь им.
|
||||
\v 8 Но прилепитесь к Господу, Богу вашему, как вы делали до этого.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Господь прогнал от вас великие и сильные народы. До этого дня никто не устоял перед вами.
|
||||
\v 10 Один из вас прогоняет тысячу, потому что Господь, Бог ваш, Сам сражается за вас, как Он говорил вам.
|
||||
\v 11 Поэтому всеми силами старайтесь любить Господа, Бога вашего.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Но если вы отвернётесь и присоединитесь к оставшимся из этих народов, которые среди вас, станете заключать с ними браки и будете ходить к ним, а они к вам,
|
||||
\v 13 то знайте, что Господь, Бог ваш, уже не будет прогонять от вас эти народы. Они станут для вас петлёй, сетью, плетью для спин ваших и колючками для ваших глаз, пока вы не будете уничтожены с этой доброй земли, которую дал вам Господь, Бог ваш.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Скоро я ухожу в путь всей земли. А вы знаете всем вашим сердцем и всей вашей душой, что не осталось тщетным ни одно слово из всех добрых слов, которые говорил о вас Господь, Бог ваш. Всё сбылось для вас, ни одно слово не осталось тщетным.
|
||||
\v 15 Но как сбылось для вас каждое доброе слово, которое говорил вам Господь, Бог ваш, так Он исполнит и злое слово, пока не уничтожит вас с этой доброй земли, которую дал вам Господь, Бог ваш.
|
||||
\v 16 Если вы нарушите завет Господа, Бога вашего, который Он с вами заключил, пойдёте, будете служить другим богам и поклоняться им, то Господь разгневается на вас, и вы скоро будете истреблены с этой доброй земли, которую дал вам [Господь].
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 24
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Иисус собрал все колена Израиля в Сихем и призвал старейшин Израиля, его начальников, его судей, его надзирателей, и предстали они перед [Господом] Богом.
|
||||
\v 2 И сказал Иисус всему народу: «Так говорит Господь, Бог Израиля: "С давних пор ваши отцы, Фарра, отец Авраама и отец Нахора жили за рекой и служили другим богам.
|
||||
\v 3 Но Я взял вашего отца Авраама из-за реки, водил его по всей ханаанской земле, размножил его потомство и дал ему Исаака.
|
||||
\v 4 Исааку дал Иакова и Исава. Я дал Исаву гору Сеир в наследство. А Иаков и его сыновья перешли в Египет [и стали там великим, сильным и многочисленным народом, и их стали притеснять египтяне].
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Я послал Моисея и Аарона и поразил Египет язвами, которые делал Я среди него, и потом вывел вас.
|
||||
\v 6 Я вывел ваших отцов из Египта, и вы пришли к [Красному] морю. Тогда египтяне гнались за вашими отцами с колесницами и всадниками до Красного моря.
|
||||
\v 7 Но они завопили к Господу, и Он положил [облако и] тьму между вами и египтянами, и навёл на них море, которое покрыло их. Ваши глаза видели, что Я сделал в Египте. Потом много времени пробыли вы в пустыне.
|
||||
\v 8 И Я вас привёл к земле аморреев, живших за Иорданом, они сразились с вами, но Я отдал их в ваши руки, вы получили в наследство их землю, и Я уничтожил их перед вами.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Встал Валак сын Сепфора, моавитский царь, и пошёл войной на Израиль, послал и призвал Валаама, сына Веора, чтобы он проклял вас.
|
||||
\v 10 Но Я не хотел слушать Валаама, и он благословил вас, и Я избавил вас от его рук.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону. И стали воевать с вами жители Иерихона, аморреи, ферезеи, хананеи, хеттеи, гергесеи, евеи, иевусеи, но Я отдал их в ваши руки.
|
||||
\v 12 Я послал перед вами шершней, которые прогнали их от вас, двух аморрейских царей - не твоим мечом и не твоим луком.
|
||||
\v 13 Я дал вам землю, над которой вы не трудились, и города, которых вы не строили, и вы живёте в них. Вы едите плоды из виноградных и маслиничных садов, которые вы не сажали".
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Итак, бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности. Откажитесь от богов, которым служили ваши отцы за рекой и в Египте, а служите Господу.
|
||||
\v 15 А если вы не хотите служить Господу, то изберите себе сегодня кому служить: богам ли, которым служили ваши отцы, бывшие за рекой, или богам аморреев, в земле которых живёте. А я и мой дом будем служить Господу, [потому что Он свят]».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Народ отвечал и сказал: «Нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам!
|
||||
\v 17 Потому что Господь – Бог наш, Он вывел нас и наших отцов из египетской земли, из дома рабства, и делал перед нашими глазами великие знамения, хранил нас на всём пути, по которому мы шли, и среди всех народов, через которые мы проходили.
|
||||
\v 18 Господь прогнал от нас все народы и аморреев, живших на этой земле. Поэтому и мы будем служить Господу, потому что Он – Бог наш».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Иисус сказал народу: «Не сможете служить Господу, [Богу], потому что Он - святой Бог, Бог ревнитель, не потерпит ваших преступлений и ваших грехов.
|
||||
\v 20 Если вы оставите Господа и будете служить чужим богам, то Он наведёт на вас зло и уничтожит вас после того, как делал вам добро».
|
||||
\v 21 И сказал народ Иисусу: «Нет, мы Господу будем служить».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Иисус сказал народу: «Вы сами себе свидетели, что вы избрали Господа – служить Ему?» Они отвечали: «Свидетели».
|
||||
\v 23 «Итак, откажитесь от чужих богов, которые у вас, и обратите своё сердце к Господу, Богу Израиля».
|
||||
\v 24 Народ сказал Иисусу: «Господу, Богу нашему, будем служить и Его голос будем слушать».
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 25 В тот день заключил Иисус с народом завет и дал ему постановления и закон в Сихеме [перед шатром Господа, Бога Израиля].
|
||||
\v 26 И вписал Иисус слова эти в книгу Божьего закона, и взял большой камень, и положил его там под дубом, который возле святилища Господа.
|
||||
\v 27 И сказал Иисус всему народу: «Вот, этот камень будет нам свидетелем, так как он слышал все слова Господа, которые Он говорил нам [сегодня]. Пусть он будет свидетелем против вас [в последующие дни], чтобы вы не солгали перед [Господом], Богом вашим.
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 28 И отпустил Иисус народ, каждого в своё наследство.
|
||||
\v 29 После этого умер Иисус, сын Навина, раб Господа, ему было сто десять лет.
|
||||
\v 30 Его похоронили на территории его наследства - в Фамнаф-Сараи, что на горе Ефрема, на севере от горы Гааша. [И положили там с ним в могиле, в которой похоронили его, каменные ножи, которыми Иисус обрезал сыновей Израиля в Галгале, когда вывел их из Египта, как повелел Господь. Они там даже до этого дня].
|
||||
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 31 И служил Израиль Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, жизнь которых продлилась после Иисуса и которые видели все дела Господа, какие Он сделал Израилю.
|
||||
\v 32 И кости Иосифа, которые вынесли сыновья Израиля из Египта, похоронили в Сихеме, на участке поля, которое купил Иаков у сыновей Еммора, отца Сихема, за сто монет и которое досталось в наследство сыновьям Иосифа.
|
||||
\v 33 [После этого] умер [первосвященник] Елеазар, сын Аарона, его похоронили на холме Финееса, его сына, который дан ему на горе Ефрема.
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
---
|
||||
dublin_core:
|
||||
conformsto: rc0.2
|
||||
contributor:
|
||||
- Артём Булатов
|
||||
- Елена Булатова
|
||||
creator: Wycliffe Associates
|
||||
description: ""
|
||||
format: text/usfm
|
||||
identifier: ulb
|
||||
issued: 2019-08-28
|
||||
modified: 2019-08-28
|
||||
language:
|
||||
direction: ltr
|
||||
identifier: ru
|
||||
title: Русский
|
||||
publisher: unfoldingWord
|
||||
relation:
|
||||
- ru/tw
|
||||
- ru/tq
|
||||
- ru/tn
|
||||
rights: CC BY-SA 4.0
|
||||
source:
|
||||
-
|
||||
identifier: rsb
|
||||
language: ru
|
||||
version: "1876"
|
||||
subject: Bible
|
||||
title: Unlocked Literal Bible
|
||||
type: bundle
|
||||
version: 1
|
||||
checking:
|
||||
checking_entity:
|
||||
- Wycliffe Associates
|
||||
checking_level: 2
|
||||
projects:
|
||||
-
|
||||
title: Joshua
|
||||
versification: rsb
|
||||
identifier: jos
|
||||
sort: 6
|
||||
path: ./06-JOS.usfm
|
||||
categories:
|
||||
- bible-ot
|
Loading…
Reference in New Issue