Upload files to ''

This commit is contained in:
mxaln 2019-02-09 12:28:57 +00:00
parent 0c0fbb9be8
commit 7f217d8787
1 changed files with 529 additions and 0 deletions

529
02-EXO.usfm Normal file
View File

@ -0,0 +1,529 @@
\id EXO Unlocked Literal Bible
\ide UTF-8
\h Sapta
\toc1 Sapta
\toc2 Sapta
\mt Sapta
\c 1 \v 1 Dispela em ol nem bilong ol pikinini man bilong Isrel husait i bin kam long Isip wantaim Jekop. Ol dispela wanwan pikinini man tu i kam wantaim femili bilong ol: \v 2 Ruben, Simion, Livai na Juda, \v 3 Isakar, Sebulun na Benjamin, \v 4 Dan, Naptali, Gad na Aser. \v 5 Namba bilong ol lain manmeri husait em ol pikinini na tumbuna bilong Jekob i 70 olgeta. Josep i bin stap pinis long Isip long dispela taim.
\v 6 Na bihain Josep, wantaim ol lain brata bilong em na ol lain igo stap namba wan taim long Isip i dai pinis. \v 7 Ol Isrel i kamapim planti gutpela samting na namba bilong ol tu i go bikpela na ol i kamap strong olgeta na i pulap tru long olgeta hap bilong Isip.
\v 8 Tasol bihain wanpela nupela king i kirap long Isip, dispela king ino save long Josep i bin wanem kain man. \v 9 Em i tokim ol lain manmeri bilong em olsem, "Lukim, namba bilong ol lain Isrel i kamap planti tru na ol i kamap strong moa long yumi. \v 10 Yumi mas kamap wantaim ol gutpela tingting na yumi mas mekim sampela samting long ol, ino olsem, bai namba bilong ol kamap bikpela yet na sapos bikpela pait i bruk ol bai go bung wantaim ol birua bilong yumi na pait long yumi na lusim graun bilong yumi.
\v 11 Olsem na ol i putim ol man bilong bosim ol na daunim ol na givim ol strongpela wok long mekim. Ol Isrel i mekim ol bikpela stoa long ol biktaun bilong Fero: em Pitom na Ramesis. \v 12 Tasol moa yet taim ol Isip i mekim nogut long ol, namba bilong ol Isrel i wok long kamap bikpela moa yet tu na ol igo long olgeta hap. Olsem na ol Isip i pret tru long ol Isrel.
\v 13 Ol Isip i mekim ol Isrel i kisim bikpela bagarap na pen long wok ol i mekim. \v 14 Ol i mekim ol kisim bagarap na pen long laip bilong ol long wok wantaim wesan na simen bilong mekim ol brik samting na ol narapela wok tu. Wanem wok ol i mekim, em i gat bagarap na pen tasol.
\v 15 Orait king bilong Isip i toktok long tupela meri i save helpim ol Hibru meri long taim bilong karim pikinini: nem bilong wanpela em Sifra na narapela em Pua. \v 16 Em i tokim ol olsem, "Taim yupela i helpim ol Hibru meri long bet bilong karim pikinini, lukluk gut long taim ol i karim. Sapos em pikinini man orait yupela i mas kilim, tasol sapos em pikinini meri orait yupela i ken larim em i stap laip." \v 17 Tasol tupela meri i save helpim ol Hibru meri long karim pikinini i gat pret long God olsem na ol ino bihainim wanem tok king bilong Isip i bin givim long ol, nogat, ol i larim ol pikinini man bilong ol Hibru i stap laip.
\v 18 Olsem na king bilong Isip i singautim tupela meri i save helpim ol Hibru meri long karim pikinini i kam long em na tokim ol olsem, "Bilong wanem na yupela i mekim olsem na yupela larim ol pikinini man i stap laip?" \v 19 Na tupela meri i save helpim ol Hibru meri long karim pikinini, i bekim tok bilong Fero olsem, "Ol Hibru meri ino wankain olsem ol meri Isip. Em ol strongpela meri olsem na ol i save karim pikinini hariap taim mipela ol meri bilong helpim ol long karim pikinini ino kam yet long helpim ol."
\v 20 God i bin lukautim tupela meri i save helpim ol Hibru meri long karim pikinini. Na namba bilong ol lain Isrel i kamap bikpela na ol i wok long kamap strong. \v 21 God i givim femili long tupela meri i save helpim ol Hibru meri long karim pikinini, long wanem, ol i gat pret long Em. \v 22 Orait Fero i tokim ol lain manmeri bilong em olsem, "Yupela i mas tromoi olgeta pikinini man bilong ol Isrel long wara, tasol olgeta pikinini meri, em yupela i mas larim ol i stap laip."
\c 2 \v 1 Wanpela man long ol lain bilong Livai i maritim wanpela meri long ol lain bilong livai. \v 2 Dispela meri i gat bel na em i karim wanpela pikinini man.Taim em i lukim olsem em i karim pikinini boi i no gat sik.Mama bilong en i haitim em tripela mun .
\v 3 Tasol em i no inap long haitim pikinini bilong ,na em i kisim basket long i wokim pitpit bilong wara na em i putim wantaim kolta na pasim.Na bihain em i putim pikinini insait long en na putim namel long ol pitpit insait long arere long wara. \v 4 Na sista bilong em i sanap longwe liklik na i lukim wanem samting bai i kamap long en.
\v 5 Pikinini meri bilong Fero em i kam daun long wara long waswas taim ol was meri bilong em i wakabaut arere long wara .Em i lukim basket long arere long wara in sait long ol pitpit long wara na em i salim ol was meri bilong em i go kisim. \v 6 Na taim em i opim em i lukim pikinini i krai i stap. Em i lukim em na em i gat sori long em na em i tok,dispela em i pikinin bilong ol Hibru."
\v 7 Bihain sista bilong pikinini i tokim pikinini meri bilong Fero. Sista bilong pikinini i tokim pikinini bilong Fero olsem, Inap mi go painim wanpela meri Hibru long givim susu bilong pikinini bilong yu? \v 8 Pikinini meri bilong Fero i tokim em ,Go." na yangpela meri i go na kisim mama bilong pikinini.
\v 9 Pikinini meri bilong Fero i tokim mama bilong pikinini olsem inap yu lukautim dispela pikinini na susuim em blong mi na bai mi baim yu." Na mama bilong pikinini kisim pikinini na lukautim em. \v 10 Na taim pikinini i go bikpela ,Em i kisim em i go long pikinini meri bilong Fero,Na em i kamap pikinini man bilong em.Na em i givim nem bilong em Moses na em i tok bilong wanem mi kisim em aut long wara'
\v 11 Na taim Moses i bikpela pinis em i go aut long ol wanlain bilong em na lukim ol bikpela wok ol i wokim .Em i lukim wanpela man bilong Isip i paitim wanpela Hibru man, em wanpela lain bilong em yet. \v 12 Em i lukluk i go long narapela sait na i go long narapela sait tu na taim em i no lukim wanpela i stap na em i kilim dispela man Isip na em haitim bodi bilong en long wesan.
\v 13 Em i go aut long narapela taim na em i lukim tupela man Hibru tupela i pait i stap. Em i tokim narapela husait i gat asua,bilong wanem na yu paitim wantok bilong yu,?" \v 14 Tasol man dispela i tok," Husait i makim yu long kamap olsem jas man long mipela?"Yu laik kilim mi tu olsem yu kilim dispela man bilong Isip.?"Na Moses i pret na i tok,"Nau wanem samting mi mekim em i kamap ples klia pinis."
\v 15 Na taim Fero i harim dispela,em i traim long kilim Moses.Tasol Moses i ranawe long Fero na em i go stap long ples bilong ol Midia.Long hap em i sindaun long wanpela hul wara. \v 16 Na Pris bilong Midia i gat 7-pela pikinini meri.Na ol i pulumapim ol botol wara bilong ol na givim long animol bilong papa bilong ol. \v 17 Na Ol narapla wasman bilong ol sipsip i kam na laik rausim ol i go na Moses i go na helpim ol na bihain em i givim wara long ol animol bilong ol.
\v 18 Na taim ol pikinini meri i go long papa bilong ol Reuel, papa bilong ol na em i tok,"Bilong wanem na yupela i kam hariap?" \v 19 Na ol i tok," Wanpela man bilong Isip i helpim mipela na ol narapela wasman bilong sipsip ino rausim mipela. Na em i pulumapim wara bilong mipela na givim long ol animol." \v 20 Na em i tokim ol pikinini meri bilong en , "Na em i stap we?BIlong wanem yupela lusim dispela man? Singautim em na em i ken kam kaikai wantaim yumi.
\v 21 Moses i wanbel long stap wantaim dispela man,na em i givim Sipora olsem meri bilong em long maritim. \v 22 Em i karim wanpela pikinini man na em i kolim em Gerson;Em tok,"Mi kamap olsem man long narapela ples.
\v 23 Na bihain king bilong Isip i dai.Ol Isarel ol i pilim bikpela hevi bilong wanem long havi ol i wokim long Isip.Na ol i krai long helpim na krai bilong ol i go antp long God long wanem long hevi ol i karim. \v 24 Na taim God i harim krai bilong ol ,God i tingim kontrak em wokim wantaim Abaraiam, Isak na Jakop. \v 25 God i lukim ol Israel na em i tingim hevi bilong ol.
\c 4 \v 1 Moses i bekim tok, "Sapos ol i no bilip long mi o harim tok bilong mi tasol yu mas tok olsem long lo, "Yahweh i no kamap long yu'?" \v 2 Yahweh i tokim em, "Wanem samting yu holim long han bilong yu?" Na Moses i bekim tok na i tok. "Em wanpela stik bilong wokabaut,'' \v 3 Yahweh i tok,'' Tromoi i go daun long graun." Na Moses i tromoi stik i go daun long graun na stik i tanim na kamap snek. Na Moses i pret na ran i go bek.
\v 4 Na Yahweh i tokim Moses, "Putim han i go na holim snek long teil bilong en." Na em i putim han i go na holim snek na em i tanim kamap stik wokabaut gen long han bilong en. \v 5 Orait dispela bai soim ol na ol bai bilip long Yahweh, God bilong ol lain tumbuna bilong ol. Olsem God bilong Abraham, God bilong Aisak na God bilong Jekop i stap wantaim ol."
\v 6 Orait Yahweh i tokim em, "Long nau yu putim han bilong yu go insait long longpela klos bilong yu." Na Moses i putim han i go insait long longpela klos bilong en. Na taim em i rausim han, han bilong en i kamap lepra, na i kamap olsem waitpela sno. \v 7 Yahweh i tok, "Putim han bilong yu i go insait long longpela klos bilong yu gen.'' Na Moses i mekim olsem God i tokim em, na em i lukim olsem han bilong em i orait gen, olsem olgeta bodi bilong en gen .
\v 8 Yahweh i tok, "Sapos ol i no bilip long yu na luksave long namba wan mak bilong pawa na mirakol mi mekim long ol, orait bai mi mekim mirakol namba tu taim gen na ol bai bilip. \v 9 Sapos ol i no bilip long pawa bilong mirakol bilong mi na tu ol i no harim tok bilong yu, orait kisim sampela wara na kapsaitim long graun i drai. Na dispela wara yu kapsaitim long en bai tanim na kamap blut antap long drai graun."
\v 10 Na Moses i tokim Yahweh olsem, "Bikpela, mi no gutpela long mekim toktok long bipo yet i kam inap nau na mi man bilong toktok isi isi." Orait \v 11 Yahweh i tokim em, "Husait i wokim maus bilong man? Na husait i wokim maus pas man long toktok, na ai pas long lukluk? Em mi tasol, Mi Yahweh! \v 12 Olsem na yu go, bai mi stap maus bilong yu na bai mi lainim yu long mekim ol tok." \v 13 Tasol Moses i tok, "Bikpela, plis salim narapela man long kisim ples bilong mi."
\v 14 Na Yahweh i belhat long Moses. Em i tok, "Olsem wanem long brata bilong yu Aron, em bilong lain Livai? Mi save olsem em inap mekim gut toktok. Na tu em i kam long bungim yu na taim em i lukim yu, em bai amamas tru long bel bilong en. \v 15 Bai yu toktok na putim ol tok long maus bilong en. Bai mi givim tok long yutupela wantaim. Na bai mi soim yutupela wanem samting long mekim. \v 16 Aron bai kisim ples bilong yu na toktok long ol manmeri, em bai kamap mausman bilong yu na yu bai kisim tok bilong mi na tokim em. \v 17 Yu bai kisim dispela wokabaut stik long han bilong yu. Ol mirakel na bikpela sain bai kamap long dispela wokabaut stik.
\v 18 Na Moses i go bek long Jetro tambu papa bilong em na askim em, "Larim mi i go bek long ol lain bilong mi i stap long Isip na lukim ol i stap laip o nogat." Na Jetro i tokim Moses , "Orait yu i ken igo wanatim bel isi." \v 19 Yahweh i tokim Moses long Midian, "Go bek long Isip, bilong wanem olgeta man i laik kilim yu ol i dai pinis." \v 20 Orait Moses i kisim meri bilong em na ol pikinini man bilong em na putim ol i go antap long donki. Na em i go bek long Isip, na kisim stik bilong wokbaut bilong God long han bilong em.
\v 21 Yahweh i tokim Moses, "Taim yu go bek long Isip, yu mas mekim olgeta mirakol na pawa mi givim yu long ai bilong Fero. Tasol mi bai strongim bel bilong em na em no inap long larim ol lain Israel i lusim Isip. \v 22 Yu mas tokim Fero, Yahweh i tok olsem; Israel em i pikinini man bilong mi, namba wan pikinini man, olsem \v 23 na mi tokim yu, "Larim pikinini man bilong mi go, na ol bai lotu long mi." Tasol yu no salim ol i go, orait bai mi kilim namba wan pikinini man bilong yu."'
\v 24 Namel long wokabaut bilong ol, taim ol i malolo long nait, God i traim long kilim Moses. \v 25 Na meri bilong Moses Sipora i kisim hap ston olsem naip na katim skin bilong pikinini man bilong en, na em i kisim skin na putim long lek bilong Moses na i tokim em, "Yu man bilong mi long blut stret." \v 26 Olsem na Yahweh i larim em yet i stap. Meri i tok," Yu man bilong mi long blut stret" long wanem, em katim skin.
\v 27 God i tokim Aron, "Yu go long ples nating na lukim Moses." Orait Aron i go, na lukim Moses long maunten bilong God na kis long en. \v 28 Moses i tokim Aron long olgeta toktok God i tokim em long en, na olgeta mirakol God bai i mekim long en.
\v 29 Orait Moses na Aron i go na bungim olgeta hetman bilong Israel. \v 30 Na Aron i tokim ol olgeta toktok God i tokim Moses long en. Na ol lain i lukim stap na Moses i mekim olgeta mirakol na ol sain we God i tokim em long en. \v 31 Na ol manmeri i bilip, taim ol i harim olsem God i lukim ol lain Israel long ol i wok kabalus bilong Isip, orait ol i daunim het na lotuim long em.
\c 5 \v 1 Bihain long ol dispela samting i kamap,Moses na Aron i go lukim Fero na tok.Dispela em wanem Yahweh God bilong Israel em i tok .Larim ol manmeri bilong mi na ol i ken wokim lotu long mi insait long ples i drai long en." \v 2 Fero i askim .Husat em Yahweh.? Belong wanem na bai mi harim toktok bilong em na larim ol Israel i go? Mi no save long Yahweh,"Maski nau Mi no nap larim Israel i go."
\v 3 Na ol i tok,God bilong ol Hibru i bungim mipla Larim mi pela i go tripela dei insait long ples i drai long en na mekim ofa i go long God na bai em i no nap long kilim mipela wantaim ol kainkain sik na wantaim bainat," \v 4 Tasol king bilong Isip i toktok long ol," Moses na Aron bilong wanem na yutupela i rausim ol i go long wok bilong ol? go bek long wok bilong wok bilong yu pela," \v 5 Na em i tokim," Ol nau yumi gat planti Hibru lain long graun bilong yumi na yu mekim ol i pasim wok bilong ol .
\v 6 Long dispela seim dei, Fero i givim tok strong i go long ol bosman na ol man i go pas long ol Hibru,na i tok." \v 7 I no olsem bipo noken gen givim ol manmeri drai grass bilong mekim briks.Larim ol i go na kisim drai grass ol yet. \v 8 na yu mas tok strong long ol long ol i ken mekim seim namba bilong briks ol i save mekim bipo.Noken larim ol i mekim liklik namba bilong briks.Bilong wanem oli les tumas.Olsem na oli i singaut na tok," larim mipela go na mekim ofa i go long God bilong mi pela . \v 9 Surukim wok mak bilong ol man na ol i ken go ye na ol i no ken moa harim tok giaman.
\v 10 Na ol bosman na ol man i go pas long ol dispela lain Hibru ol i go na tok save long ol manmeri.Na ol i tok."Dispela em wanem Fero i tok:"bai mi no nap nau givim drai gras long yupela . \v 11 yet nau mas go na painim drai gras long wanem ap yupela painim.Na hevi bilong wok bilong yu bai no nap go daun,"
\v 12 Na ol manmeri i go long ol geta hap bilong Isip long painim drai gras. \v 13 Ol bosman i toktok strong long ol na tokim ol long pinisim wok bilong ol.Olsem tasol ol drai gras ol i givim long yupela. \v 14 Ol bosman bilong Fero i paitim ol bosboi bilong ol Israel.Ol seim lain ol i putim ol long bosim ol wanwok bilong ol .Ol bosman ol i wok long askim ol," Bilong wanem na yupela i no wokim ol briks mi pela i askim long yu pela, na long aste na nau,Olsem yupela i save mekim bipo.?"
\v 15 Na ol bosman bilong ol Israel i kam long Fero na ol i krai long em,Bilong wanem na yu mekim nogut long ol wokboi bilong yu olsem ? \v 16 Nogat drai gras ol i givim long wokboi bilong yu nau.na ol i wok long tokim mi pela yet,"wokim briks yet!Mipela ol wokboi bilong yu ol i paitim mipela nau ,Tasol em i asua bilong ol lain bilong yupela yet," \v 17 na Fero i tok,"Yupela ol lesman!Yu pla les tumas,Yu pla tok mipela go wokim ofa long Yahweh. \v 18 go bek long wok nogat drai gras bai ol i givim long yupela,Tasol yupela mas mekim seim namba bilong briks."
\v 19 Ol bosman bilong ol Israel ol i stap long hevi taim ol i tokim ol,"yupela mas noken daunim namba bilong briks ol geta dei, \v 20 Ol bungim Moses na Aron ol i sanap autsait long haus bilong king,taim ol i lusim Fero. \v 21 ol i tokim Moses na Aron,"Larim Yahweh i lukim yu tupela na givim hevi long yu tupela.Bilong wanem yu tupela i mekim na mi pela i kamap olsem birua long ai bilong Fero na ol wokman bilong em.Yu putim bainat long han bilong ol long kilim mipela."
\v 22 Moses i go bek long Yahweh na em i tok,"Bikpela bilong wanem na yu givim hevi long ol dispela lain? Bilong wanem tru na yu salim mi kam pastaim. \v 23 mi stat long kam long Fero na toktok long em long neim bilong yu ,Em i givim hevi long ol dispela manmeri na yu no yet larim ol i go fri ."
\c 6 \v 1 Na Yahweh tokim Moses, "Nau yu bai lukim wanem samting bai mi mekim long Fero. Yu bai lukim dispela, long wanem han bilong mi igat strong olsem na em bai larim ol igo. Em bai rausim ol long dispela garun, long wanem han bilong mi igat strong."
\v 2 God i tokim Moses olsem, "Mi Yahweh, \v 3 Mi bin kamap ples klia long Abram, long Aisak, na long Jekob olsem God i gat olgeta strong; tasol long nem bilong mi, Yahweh, ol i no save long mi. \v 4 Mi bin mekim kontrak wantaim ol, bilong givim graun bilong Kenan long ol, em dispela graun ol ino bin stap olsem asples lain, graun we ol i bin trip raun long em. \v 5 Moa long dispela, mi harim krai bilong ol Israel i stap long kalabus bilong ol Isip na mi tingim gen ol dispela promis mi bin mekim.
\v 6 Olsem na, tokim ol lain manmeri bilong Isrel, 'Mi Yahweh. Mi bai rausim yupela i go autsait long kalabus bilong ol Isip, na mi bai mekim yupela i kamap fri long strong bilong ol. Mi bai soim strong bilong mi na helpim yupela, na wantaim bikpela strong bilong mi bai mi mekim save long ol. \v 7 Mi bai kisim yupela olsem ol manmeri bilong mi, na mi bai stap God bilong yupela. Yupela bai save olsem mi Yahweh, God bilong yupela, husait i bin kisim yupela go autsait long kalabus long han bilong ol Isip.
\v 8 Mi bai kisim yupela i go long graun we mi bin promis long givim Abram, long Aisak, na long Jekob. Mi bai givim yupela olsem samting bilong yupela yet. Mi Yahweh,"' \v 9 Taim Moses i bin tokim ol Isrel long dispela, ol i no bin harim tok bilong em long wanem ol i no gat strong inap long lusim dispela kalabus nogut.
\v 10 Olsem na Yahweh i toktok long Moses olsem, \v 11 "Go tokim Fero, king bilong ol Isip, long larim ol manmeri bilong Isrel i mas i go autsait long graun bilong em." \v 12 Moses i tokim Yahweh gen olsem, Sapos ol manmeri bilong Isrel i no harim tok bilong mi, bilong wanem na king Fero bai harim tok bilong mi, mi no gutpela long toktok?" \v 13 Yahweh i toktok long Moses na Aron. Em i tokim tupela long tokim ol manmeri bilong ol Isrel na Fero, king bilong Isip olsem, Em i makim tupela long kisim ol Isrel go autsait long Isip.
\v 14 Dispela em nem bilong ol tumbuna bilong ol Isrel: ol pikinini bilong Ruben, namba wan pikinini bilong Isrel, em Anok, Palu, Hesron na Kami. Dispela em ol lain tumbuna bilong Ruben. \v 15 Ol pikinini bilong Simion em Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Soa na Saul - em ol pikinini bilong meri Kenan. Dispela em ol lain tumbuna bilong Simion.
\v 16 Dispela em ol nem bilong ol pikinini man bilong Livai wantaim ol tumbuna bilong ol. Em Geson, Koat na Merari. Livai i bin stap i nap 137 yia. \v 17 Ol pikinini bilong Geson em Libni na Simei. \v 18 Ol pikinini bilong Koat em Amram, Isa, Ebron na Usiel. Koat i bin stap i nap 133 yia. \v 19 Ol pikinini bilong Merari em Mali na Musi. Olgeta dispela lain i bin kamapim lain tumbuna bilong Livai.
\v 20 Amram i maritim Jokebet, susa bilong papa bilong em. Em i bin karim Aron na Moses. Amram i bin stap 137 yia na dai. \v 21 Ol pikinini bilong Isa em Kora, Nefek na Sikri. \v 22 Ol pikinini bilong Usiel em Misael, Elsafan na Sitri.
\v 23 Aron i bin maritim Eliseba, pikinini meri bilong Aminadab, susa bilong Nason. Em i karim Nadab na Abiu, Eliasa na Itama. \v 24 Ol pikinini bilong Kora em Asi, Elkana na Abiasaf. Dispela em ol lain tumbuna bilong Kora. \v 25 Eliasa, pikinini bilong Aron, i maritim wanpela pikinini meri bilong Putiel. Em i karim Pineas. Dispela em ol lain tumbuna na wan blut bilong Livai.
\v 26 Dispela tupela man Aron na Moses em Yahweh i bin tokim ol, "Kisim ol Isrel i go autsait long graun bilong ol Isip, na putim ol man bilong pait long grup bilong ol. \v 27 "Aron na Moses i bin tokim Fero, king bilong Isip, long tok orait long kisim ol manmeri bilong Israel i go ausait long Isip. Dispela em Moses na Aron tasol i mekim ol tok long king.
\v 28 Taim Yahweh i bin toktok wantaim Moses long graun bilong Isip, \v 29 em i tokim em, "Mi Yahweh. Tokim Fero, king bilong Isip, long olgeta samting mi bai tokim yu long em." \v 30 Tasol Moses i tokim Yahweh, mi no gutpela man bilong toktok, olsem na bilong wanem Fero bai harim tok bilong mi?"
\c 7 \v 1 God i tokim Moses, "Lukim, mi mekim yu kamap olsem god long Fero. Aron brata bilong yu bai kamap profet bilong yu. \v 2 Bai yu tokaut long olgeta strongpela tok mi bin tokim yu long tokim ol. Aron brata bilong yu bai toktok long Fero long em i ken larim ol manmeri bilong Israel i ken lusim graun na i go.
\v 3 Bai mi mekim bel bilong Fero i pas tru, na mi bai soim ples klia bikpela pawa na strong bilong mi, insait long graun bilong Isip. \v 4 Tasol Fero i no inap long harim tok bilong yu, olsem na han bilong mi bai i stap antap long Isip, na kisim aut ol bikpela lain man bilong pait, em ol pipol, husait ol tumbuna lain bilong Israel long kamaut long Isip, tru long ol bikpela hevi. \v 5 Ol lain Isip bai i luksave olsem mi God husait i holim Isip long han bilong mi na kisim ol lain Israel i kamaut long ol.''
\v 6 Moses na Aron, i mekim olsem Bikpela i tokim ol. \v 7 Moses i stap 80 yia na Aron em i stap 83 yia taim em i toktok long Fero.
\v 8 God i tokim Moses na Aron, \v 9 "Taim Fero i askim yu, 'wokim wanpela mirakel', orait yu tokim Aron long kisim stik na tromoi i go daun pastaim long ai bilong Fero, na em bai i senis na kamap snek.'" \v 10 Orait Moses na Aron i go long Fero, na ol i wokim olsem Bikpela i tok. Aron i tromoi stik i go daun pastain long Fero na ol wokman bilong en, na em i tanim na kamap snek.
\v 11 Olsem na Fero tu i singautim ol saveman na ol puripuri man. Ol tu i mekim wankain samting wantaim puripuri. \v 12 Ol wanwan man i tromoi stik bilong ol, na dispela stik i tanim na kamap snek. Tasol snek i kamap long stik bilong Aron i kaikai na daunim olgeta snek bilong ol. \v 13 Bel bilong Fero em i pas yet, na em i no harim wanem Bikpela i tokim ol.
\v 14 Yahweh i tokim Moses, "Bel bilong Fero i pas, na em i les long larim ol pipol i go. \v 15 Go long Fero long moning taim em i go long wara. Sanap long sait bilong wara long bungim em, na karim long han bilong yu dispela stik wei i bin tanim na i kamap snek.
\v 16 Tokim em olsem, 'Yahweh, God bilong ol Hibru, i salim mi i kam long tokim yu olsem, "Larim ol manmeri bilong mi i go, bai ol i ken lotu long mi long ples nating. I kam inap long nau yu no laik harim." \v 17 Yahweh i mekim ol dispela toktok: Long mekim yu i ken save long mi Yahweh. Mi bai paitim wara Nail wantaim stik mi holim long han, na wara bai tanim na kamap blut. \v 18 Ol pis i stap long wara bai i dai, na wara em bai i smel nogut.'''''
\v 19 Na Yahweh i tokim Moses, "Tokim Aron, 'Kisim stik bilong yu na apim i go olsem antap long olgeta wara bilong Isip, na antap long bikpela wara bilong ol, na liklik wara na ol raunwara, na olgeta liklik raunwara, bai olgeta dispela wara i kamap blut. Yu mekim olsem na bai blut i stap long olgeta hap graun bilong Isip, na long olgeta sospen ol i wokim wantaim diwai na ston.'''''
\v 20 Moses na Aron i mekim olsem God i bin tok. Aron i apim stik na paitim wara long bikwara, Fero na ol wokman i lukim long ai bilong ol olsem olgeta wara insait long bikpela wara i tanim na i kamap blut. \v 21 Ol fis long bikpele wara i dai, na ol bikpela wara i stat long smel. Ol Isip lain i hat long dring wara long bikpela wara, na blut i stap long olgeta hap graun bilong Isip. \v 22 Tasol ol puripuri man bilong Isip i wokim wankain samting. Olsem na bel bilong Fero i pas tru, na em i les long harim tok bilong Moses na Aron, long ol samting God i tok long em bai kamap.
\v 23 Olsem na Fero i tanim i go bek long haus bilong em. Em i no putim yau long ol dispela toktok. \v 24 Olgeta lain Isip i dikim hul arare long bikpela wara long kisim wara bilong dring, tasol ol i no inap long dring wara bilong bikpela wara. \v 25 Dispela hevi i stap long bikpela wara olsem 7-pela dei.
\c 8 \v 1 Nau God i tokim Moses, "Go long Fero na tokim em, 'God i tok olsem: "Larim ol lain manmeri bilong Mi i go bai ol i ken lotu long Mi. \v 2 Sapos yu les long larim ol i go, bai Mi bagarapim olgeta hap kantri bilong yu wantaim rokrok. \v 3 Ol wara bai i pulap wantaim rokrok. Ol bai kam antap na i go insait long haus bilong yupela na insait long rum na bet bilong yupela. Ol bai i go insat long haus bilong ol wokboi bilong yupela. Ol bai i go insait long ol aven na pot bilong tanim bred. \v 4 Ol rokrok bai i kalap antap long yu, ol manmeri na ol wokboi bilong yu.""
\v 5 God i tokim Moses, "Tokim Aron olsem, 'Apim han bilong yu wantaim stik antap long olgeta hap wara na kisim ol rokrok i kamaut bai ol i karamapim graun bilong Isip."" \v 6 Aron i putim han bilong em i go antap long olgeta wara bilong Isip, na ol rokrok i kamaut na karamapim graun bilong Isip. \v 7 Tasol ol man bilong mekim puripuri i mekim wankain wantaim puripuri bilong ol: ol i mekim na planti rokrok i pulmapim graun bilong Isip.
\v 8 Bihain Fero i singautim Moses na Aron na i tok, "Prea long God na bai em i ken rausim dispela ol rokrok long mi wantaim ol lain manmeri bilong mi. Na bai mi larim ol lain manmeri bilong yu i go na lotu long God. \v 9 Moses i tokim Fero, "Mi bai amamas long prea long yu na long ol wokboi bilong yu wantaim olgeta lain manmeri bilong yu. Bai mi askim God long rausim ol dispela rokrok long haus bilong yupela na bai ol i stap tasol insat long wara. Tokim mi tasol long wanem taim yu laik bai mi prea."
\v 10 Fero i tok, "Tumoro." Na Moses i tok, "Larim em i kamap olsem yu tok, na bai yu ken save olsem i no gat wanpela god i olsem God Yahweh bilong mipela. \v 11 Ol rokrok bai i lusim haus bilong yu, ol wokboi bilong yu na olgeta lain manmeri bilong yu. Ol bai i stap insati tasol long wara." \v 12 Bihain Moses na Aron i lusim Fero na i go. Moses i prea long God bai em i ken rausim ol rokrok we em i bin kisim i kam long Fero.
\v 13 God i mekim wanem Moses i askim long en: olgeta rokrok i dai insat long haus na long olgeta hap. \v 14 Ol manmeri i bungim ol dispela dai rokrok na smel nogut i bagarapim tru dispela ples. \v 15 Tasol taim Fero i lukim olsem olgeta samting i kamap orait, bel bilong em i strong na em i no harim tok bilong Moses na Aron, olsem God i bin tok.
\v 16 God i tokim Moses, "Tokim Aron, 'Apim stik bilong yu na paitim das long graun, bai em i kamap moskito na karamapim olgeta hap graun bilong Isip." \v 17 Tupela i mekim olsem: Aron i apim han bilong en wantaim stik na paitim das long graun. Ol moskito i kamap long das na i karamapim olgeta hap graun bilong Isip na ol manmeri wantaim olgeta animol bilong ol.
\v 18 Ol puripuri man i traim puripuri bilong ol long mekim moskito i kamap tasol ol i no inap. Olsem na ol moskito i karamapim yet ol manmeri na ol animol bilong ol. \v 19 Bihain ol man bilong mekim puripuri i tokim Fero, "Dispela em i han bilong God." Tasol bel bilong Fero i strong yet, olsem na em i les long harim tok bilong tupela. Em i kamap olsem God i bin tok, long wanem samting, Fero bai i mekim.
\v 20 God i tokim Moses, "Kirap long moning stret na i go weit long wara i satp na taim Fero i kam long waswas, tokim em olsem, 'God i tok olsem: "Larim ol manmeri bilong mi i go na bai ol i ken lotu long mi. \v 21 Sapos yu no larim ol manmeri bilong mi i go, bai mi salim bikpela hap flais i kam long yu, ol wokboi na ol lain manmeri bilong yu na long haus bilong yupela. Haus bilong ol lain Isip bai i pulap long flais na tu graun we ol i sanap long en bai i pulap wantaim flais.
\v 22 Tasol long dispela dei bai mi lukautim graun bilong Gosen, graun we ol manmeri bilong mi i stap, bai i no gat wanpela flais i stap long hap. Dispela bai i kamap long soim olsem mi God husait i mekim ol dispela samting i kamap insait long dispela ples. \v 23 Bai mi mekim mak namel long ol lain bilong mi na ol lain bilong yu. Dispela mak bilong strong bilong mi bai i kamap tumoro."" \v 24 God i mekim na bikpela hap flais i kam insait long haus bilong Fero wantaim ol wokboi bilong en. Ol i karamapim olgeta hap bilong Isip na i bagarapim.
\v 25 Fero i singautim Moses na Aron na i tok, "Go na mekim ofa long God bilong yupela tasol yupela i mas mekim insait long graun bilong Isip." \v 26 Tasol Moses i bekim, "Em i no gutpela long mipela long mekim olsem, long wanem, ofa mipela i mekim i go long God bai i no gutpela long ol lain Isip, olsem na bai ol i kilim mipela long ston! \v 27 Mipela bai i wokabaut 3-pela dei i go insait long ples nating bilong mekim ofa i go long God Yahwah bilong mipela, olsem em i tokim mipela."
\v 28 Fero i tok, "Bai mi larim yupela i go na mekim ofa long God Bikpela bilong yupela, tasol noken go longwe. Nau prea long mi." \v 29 Moses i tok, "Long taim mi lusim yu na i go, bai mi prea long God bai em i rausim ol dispela flais long yu, Fero, na ol wokboi na manmeri bilong yu tumoro. Tasol yu no ken giamanim mipela gen na pasim ol lain bilong miplea long go na givim ofa long God."
\v 30 Moses i lusim Fero na i go prea long God. \v 31 God i mekim olsem Moses i tok: em i rausim ol flais long Fero na ol wokboi bilong en na olgeta manmeri. Na nogat wanpela i stap. \v 32 Tasol long dispela taim gen, Fero i stongim bel bilong en na em i no larim ol lain Israel i go.
\c 9 \v 1 Nau Yahweh i tokim Moses, ''Go long Fero na tokim em olsem, 'Yahweh, God bilong ol Hibru, i tok olsem: ''Larim ol manmeri bilong mi go na bai ol i ken lotuim mi.'' \v 2 Na sapos yu no larim ol i go, na yu larim ol i stap bek, \v 3 bai Yahweh i putim han bilong em antap long ol sipsip bilong yupela na long ol hos, donki, gaden kaikai, na ol pisin, na mi bai bringim sik antap long ol. \v 4 Yahweh bai bagarapim ol sipsip bilong Isip na bai mekim gut long ol sipsip bilong Israel; nogat wanpela animol bilong Israel bai i dai.
\v 5 Yahweh i makim taim pinis, na em i tok, ''Tumoro tasol bai mi mekim dispela samting long graun,''''' \v 6 Yahweh i mekim dispela samting i kamap long dei em i makim pinis long en; olgeta sipsip long Isip i dai. Tasol nogat wanpela animol bilong Israel i dai, nogat tru. \v 7 Fero i mekim wok painimaut, na harim, nogat wanpela animol bilong ol Israel i dai. Tasol bel bilong Fero i strong tumas, olsem na em i no larim ol manmeri bilong Israel i go.
\v 8 Nau Yahweh i tokim Moses na Aron, ''Kisim blekpela sid paia long han bilong yu. Yu na Moses, i mas tromoi dispela sid paia i go antap long skai long ai bilong Fero na larim em i lukim. \v 9 Em bai kamap liklik das antap long olgeta hap graun bilong Isip. Em bai mekim skin bilong ol solap na sua long skin bilong ol manmeri na ol animol bilong ol Isip insait long olgeta hap bilong Isip.'' \v 10 Olsem na Moses na Aron i kisim sid paia na go sanap long pes bilong Fero. Nau em i tromoi dispela sid paia i go antap long skai. Na em i mekim skin i solap na sua long olgeta manmeri na animol bilong Isip.
\v 11 Ol glasman i no inap long winim Mose, long wanem, long skin bilong ol glasman i bagarap, long wanem, sua i bagarapim olgeta manmeri na ol animol long olgeta hap insait long Isip. \v 12 Yahweh i mekim bel bilong Fero i strong tumas, olsem na Fero i no harim Moses na Aron.
Yahweh i tokim Moses pinis olsem Fero bai mekim olsem na strongim bel bilong em.
\v 13 Nau Yahweh i tokim Moses, ''Kirap long moning taim tru, na go lukim Fero, na tokim em olsem, 'Yahweh, God bikpela bilong ol Hibru, i tok, ''Larim ol manmeri bilong mi i go na bai ol i ken lotuim mi. \v 14 Long dispela taim mi bai salim belhat bilong mi i kam antap long yu, ol wok manmeri bilong yu na olgeta lain manmeri bilong Isip. Bai mi mekim olsem na nau yu bai save olsem i nogat wanpela man long graun i olsem mi.
\v 15 Long nau mi inap putim han bilong mi i go na bagarapim yu na ol pipol bilong yu wantaim kainkain sik, na yu inap long bagarap long dispela graun. \v 16 Tasol long dispela as mi larim yu i stap yet: long wonem, bai yu lukim pawa bilong mi, na nem bilong mi bai i stap antap olgeta long olgeta hap graun. \v 17 Yu wok long apim yu yet na yu no larim ol lain manmeri bilong mi i go.
\v 18 Harim! Tumoro long wankain taim olsem mi bai salim strongpela ren ais, we i no save kamap long Isip long taim bipo i kam inap nau. \v 19 Nau salim ol man i go na kisim ol sipsip na olgeta samting i stap long fil na bungim ol long wanpela ples ol i no inap kisim bagarap. Ol man na animol i stap yet long autsait- dispela ren ais bai i kam daun long ol na ol bai i dai.'''''
\v 20 Bihain ol sampela wok manmeri bilong Fero i harim tok bilong Yahweh na bilip long Yahweh, ol i hariap na kisim ol samtng bilong ol i go insait long haus. \v 21 Na sampela i no harim tok bilong Yahweh i larim ol samting bilong ol i stap yet long autsait.
\v 22 Nau Yahweh i tokim Moses, ''Hapim han bilong yu i go antap long skai na ren ais bai i kam antap long graun bilong Isip, na antap long ol manmeri, na ol animol na olgeta samting i stap laif insait long fil na long olgeta hap graun bilong Isip.'' \v 23 Moses i hapim han bilong em i go antap long skai na Yahweh i tok na klaut i pairap, bikpela ren ais na skai i lait na i kam daun long graun. Em i salim tu ren ais na win long Isip. \v 24 Olsem na win na skai i lait na bung wantaim ren ais i kamap bikpela tru, we i no bin kamap long Isip bipo, taim Isip i bin kamap olsem wanpela kantri.
\v 25 Insait long Isip, bikpela ren ais i pundaun na bagarapim olgeta samting insait long fil, ol manmeri na ol animol. Em i bagarapim ol samting insait long fil na brukim ol bikpela diwai. \v 26 Tasol insait long Gosen, we ol Israel i stap, nogat bikpela ren ais i pundaun.
\v 27 Nau Fero i salim ol i go kisim Moses na Aron. Em i tokim ol, ''Mi bin mekim sin. Yahweh i gat bikpela strong, mi na ol pipol bilong mi i nogat bikpela strong. \v 28 Beten long Yahweh, long wanem, dispela klaut i pairap na ren ais i bikpela tumas. Mi bai larim yupela i go, na yupela bai i no inap stap moa long hia.''
\v 29 Moses i tokim Fero, ''Taim mi lusim dispela siti, mi bai hapim han bilong mi na dispela klaut pairap na bikpela ren ais bai pinis. Long dispela rot bai yu save olsem dispela graun em i bilong Yahweh. \v 30 Tasol long yu na ol wok manmeri bilong yu, yupela i no bilip tru long Yahweh, God.''
\v 31 Na gras bilong mekim klos na bali i bagarap, dispela bali em i redi na kamap strong. \v 32 Tasol wit i no bagarap, long wanem, em ol kaikai ol i save kisim bihain. \v 33 Taim Moses i lusim Fero na siti bilong en, em i hapim han bilong em i go antap long Yahweh; klaut i pairap, bikpela win na ren ais i pinis.
\v 34 Taim Fero i lukim bikpela win, ren ais, na klaut i pairap na ren i pinis, em i strongim bel bilong en gen, wantaim ol wok manmeri bilong en. \v 35 Bel bilong Fero i strong, na em i no larim ol manmeri bilong Israel i go. Dispela em pasin Fero bai i mekim, olsem Yahweh i tokim Moses long en.
\c 10 \v 1 God i tokim Moses, "Yu go long Fero, long wanem, mi mekim tingting bilong Fero na ol wokman bilong em i strong tumas. Mi mekim dispela long soim pawa bilong mi namel long ol. \v 2 Mi mekim dispela tu long yupela bai tokim ol pikinini bilong yupela na ol tumbuna pikinini bilong yupela long ol samting mi mekim long ol, bai mi mekim laip bilong ol Isip i go hat na bai mi soim ol pawa bilong mi namel long ol. Long dispela rot bai yu save olsem mi God."
\v 3 Nau Moses na Aron i go long Fero na i tokim em, "God bilong Hibru i tok olsem: 'Wanem taim bai yupela i harim tok na kam aninit long mi? Larim ol lain manmeri bilong mi i go na ol bai lotu long mi. \v 4 Sapos yu no harim tok na lusim ol lain amnmeri bilong mi i go, harim, tumoro bai mi bringim ol grashopa i kam long kaikai gras long graun bilong yu.
\v 5 Ol dispela binatang bai i kam karamapim graun na bai i nogat wanpela man bai inap long lukim hap graun i stap. Ol bai kaikai olgeta samting we ais na bikpela win i bagarapim na lusim long en. Ol bai kaikai olgeta diwai tu i save stap long ples bilong yu. \v 6 Ol dispela binatang bai go insait na pulapim haus bilong yu na ol wokman bilong yu wantaim olgeta lain Isip. Dispela samting bai kamap em samting ol papa bilong yu na ol tumbuna bilong yu i no bin lukim long en. Nogat wanpela samting olsem i bin kamap long taim bipo i kam inap nau taim ol lain bilong yu i bin stap laip long en." Nau Moses lusim Fero na em i go aut.
\v 7 Wokman bilong Fero i tokim Fero, "Hamas taim bai Moses i mekim nogut long mipela? Larim ol lain bilong Isreal i go bai ol i ken lotu long God bilong ol. Yu no luksave olsem Isip i wok long bagarap i stap?" \v 8 Ol i go kisim Moses na Aron i kam bek long Fero na Fero i tokim tupela, "Go na lotu long God bilong yupela.Tasol husait ol manmeri bai i go?"
\v 9 Moses i tok, "Bai mipela i go wantaim ol yanpela na ol lapun na ol pikinini man na ol pikinini meri bilong mipela. Bai mipela go wantaim ol sipsip na meme na ol narapela animol bilong mipela tu. Long wanem, bai mipela mekim bikpela bung bilong amamas i go long God." Fero i tokim ol, \v 10 "God i ken stap wantaim yu na ol pikinini bilong yu sapos mi lusim yupela i go. Lukim, het bilong yu em i nogut. \v 11 Nogat! Yupela ol man bilong Isreal ken i go na lotu long God, em wanem yu yet i laikim long en." Nau ol rausim Moses na Aron i go aut long ai bilong Fero.
\v 12 Nau God i tok long Moses, "Opim han bilong yu i go aut long graun bilong Isip na singautim ol grashopa bai ol i kam kaikaim olgeta gras na diwai long Isip. \v 13 Moses putim stick bilong em i go aut long graun bilong Isip na God i salim win i kam olsem long hap ist na win i kam karamapim ples Isip long wanpela dei na nait olgeta. Taim em moning, ist win i kisim ol grashopa i kam.
\v 14 Ol dispela binatang i kam insait long ples Isip na i pulap long olgeta hap graun. Nogat wanpela taim bipo i bin i gat dispela kain samting olsem ol grashopa i kam pulap long ples Isip na kain samting bai i no inap long kamap gen. \v 15 Ol karamapim olgeta hap graun na ples i kamap tudak. Ol kaikai olgeta gras na flawa wantaim olgeta diwai na frut bilong ol we win i lusim long en. Em kamap long olgeta hap bilong Isip na i nogat wanpela gras, flawa na diwai i stap.
\v 16 Nau Fero singautim Moses na Aron na i tok, "Mi mekim sin long God bilong yupela na yupela tu. \v 17 Olsem na nau lusim sin bilong mi na prea long God bilong yupela na em bai rausim dai long mi." \v 18 Nau Moses lusim Fero na i go na prea long God.
\v 19 God i salim strongpela win i kam olsem long hap west na i kam kisim olgeta grashopa i go na lusim ol long Solwara bilong Rids; Nogat wanpela grashopa i stap long Isip. \v 20 Tasol God i mekim bel bilong i Fero i strong yet na Fero i no lusim ol manmeri bilong Israel i go.
\v 21 Nau God i tokim Moses, "Opim han bilong yu i go long skai na tudak bai karamapim ples Isip, bai ol i pulmapim dispela tudak." \v 22 Moses opim han bilong em i go long skai na bikpela tudak i kam karamapim Isip inap 3-pela dei olgeta. \v 23 Nogat wanpela man inap long lukim wanpela samting na nogat wanpela man lusim haus bilong em na kam autsait. Tasol, lait i stap long hap bilong ol lain bilong Israel i stap long en.
\v 24 Fero singautim Moses na i tok, "Go lotu long God wantaim ol famili bilong yu, tasol yupela i mas lusim ol sipsip na meme na ol narapela animol bilong yupela i stap bek." \v 25 Tasol Moses i tok, " Yu mas givim mipela ol animol bilong mipela long bai mipela mekim ofa na kukim ofa i go long God bilong mipela. \v 26 Olgeta bulmakau bilong mipela bai i go wantaim mipela; nogat wanpela bai stap bek. Long wanem, bai mipela i kisim ol animol i go long lotu long God bilong mipela. Na tu, mipela i no save long wanem bai mipela lotu long God bilong mipela taim mipela i kamap long hap."
\v 27 Tasol God i strongim Fero yet na em i no larim ol i go. \v 28 Fero i tokim Moses, "Lusim mi na go! Harim gut dispela tok, yu noken kam bek na lukim mi, sapos yu kam bek na lukim mi, bai yu i dai." \v 29 Moses i tok, "Yu yet i tok pinis. Bai mi no inap kam lukim yu bihain gen."
\c 11 \v 1 Nau God i tokim Moses, "Bai mi salim wanpela bagarap moa i kam long king bilong Isip na olgeta lain manmeri bilong en. Bihain long dispela, em bai i larim yupela i go. Taim em i mekim olsem, em bai rausim yupela i go aut long Isip olgeta. \v 2 Tokim ol manmeri olsem olgeta i mas askim husait manmeri we i save stap klostu long en, long givim em ol samting ol i mekim long silva na gol." \v 3 Nau God i mekim ol lain Isip long aninit long ol lain Israel. Ol ofisa bilong king wantaim olgeta manmeri i ting olsem Moses em i wanpela bikplea het man.
\v 4 Moses i tok, "God i tok olsem: 'Long biknait bai mi raun long olgeta hap bilong Isip. \v 5 Olgeta namba 1 pikinini man insait long graun bilong Isip bai i dai, long namba 1 pikinini man bilong Fero, husait i sindaun long sia king, i go long nambawan pikinini man bilong wokmeri husait i tanim wil bilong rausim skin bilong wit, na i go long olgeta namba 1 pikinini man bilong olgeta animol.
\v 6 Bikpela krai bai i kamap long olgeta hap graun bilong Isip we i no i bin kamap bipo na bai i no inap long kamap gen. \v 7 Nogat wanpela dok bai i singaut long wanpela lain manmeri bilong Israel, long ol man o animol, nogat tru. Long dispela rot bai yupela i save olsem pasin mi mekim long ol lain Israel i narakain long ol lain Isip. \v 8 Olgeta ofisa bilong Fero bai i kam brukim skru long mi na bai ol i tok, 'Plis lusim Isip na go, yu wantaim olgeta lain manmeri bilong Israel!' Bihain long dispela, mipela bai lusim Isip." Taim Moses i toktok pinis, em i lusim Fero wantaim bikplea belhat.
\v 9 God i tokim Moses, "Fero bai i no inap long harim tok bilong yu. Dispela bai i kamap bilong wanem bai mi mekim planti mirakol insait long graun bilong Isip." \v 10 Moses na Aron i mekim olgeta dispela mirakol long ai bilong Fero, tasol God i mekim na Fero i strongim yet bel bilong en. Olsem na Fero i no larim ol lain manmeri bilong Israrel i lusim graun bilong en.
\c 12 \v 1 God i toktok long Moses na Aron long graun bilong ol Isip. Em i tok, \v 2 "Long yupela, dispela mun bai i kamap stat bilong olgeta mun, na namba wan mun bilong yia.
\v 3 Tokim ol manmeri bilong Israel, 'Long namba 10 de bilong dispela mun ol wanwan i mas kisim wanpela yangpela sipsip o memek bilong ol yet, ol wanwan famili i mas mekim dispela, wanpela sipsip long wanwan haus. \v 4 Sapos wanpela famili i liklik tumas long kaikai wanpela sipsip, ol i ken kisim ol narapela lain husait i stap klostu long ol we olgeta i ken inap long kaikai mit bilong dispela yangpela sipsip o meme. Em i mas inap long olgeta lain long kaikai, olsem na ol i mas kisim wanem we i ken inap long olgeta bai i kaikai.
\v 5 Dispela yangpela sipsip o meme bilong yupela i mas man na mas i no gat mak long em, na mas i gat 1 krismas. Yupela i ken kisim wanpela sipsip o meme. \v 6 Yupela i mas putim i go inap long de 14 bilong dispela mun. Bihain olgeta manmeri bilong Israel i mas kilim ol dispela animol long taim san i go daun. \v 7 Yupela i mas kisim sampela blut bilong em na putim long tupela sait post na antap long dua bilong haus we bai yupela i kaikai dispela abus long en. \v 8 Yupela mas kaikai dispela abus long dispela nait, bihain long taim yupela kukim antap long paia. Kaikai wantaim bred i no gat yis, na wantaim ol pait samting.
\v 9 Noken kaikai nupela o boilim long wara. Nogat, kukim antap long paia wantaim het na lek na olgeta bel bilong en. \v 10 Yupela i no ken larim wanpela hap i stap i go inap long moning. Yupela mas kukim ol haphap we i stap i go inap long moning. \v 11 Taim yupela kaikai, yupela mas: pasim belt bilong yupela, na putim su long lek bilong yupela, na holim stik bilong wakabaut long han. Yupela mas kaikai hariap. Em i pasova bilong God.
\v 12 God i tok olsem: Bai Mi raun long olgeta hap graun bilong Isip long dispela nait na kilim olgeta namba 1 pikinini man bilong ol man na animol wantaim insait long Isip. Bai mi bagarapim olgeta god bilong Isip. Mi God Biklpela, husait i toktok long yupela. \v 13 Dispela blut bai i kamap olsem mak long haus bilong yupela na bai Mi lukim taim mi kam. Taim mi lukim dispela blut, bai Mi abrusim yupela long taim mi bagarapim graun bilong Isip. Dispela bagarap bai i no inap kamap long yupela na bagarapim yupela. \v 14 Dispela de bai i kamap wanpela de we yupela bai i tingim, we yupela i mas mekim kaikai na hamamas i go long God. Em bai i kamap olsem Lo bilong yupela na olgeta tumbuna lain pikinini bilong yupela, olsem na yupela i mas tingim dispela de.
\v 15 Bai yupela i kaikai bret i no gat yis insait long dispela 7-pela de. Long namba 1 de yupela mas rausim yis long haus bilong yupela. Sapos wanpela i kaikai bret i gat yis long namba 1 de i go inap long namba 7 de, ol i mas rausim em long Israel. \v 16 Long namba 1 de bai i gat wanpela bung we i bilong Mi, na long namba 7 de bai i gat wankain bung gen. Nogat wanpela wok bai i kamap long ol dispela de, wanpela wok tasol ol i ken mekim em long kuk bilong olgeta lain long kaikai. Dispela mas kamap wanpela wok tasol we yupela i ken mekim.
\v 17 Yupela i mas hamamasim dispela Kaikai bilong Pasova Bred bilong wanem em i long dispela de Mi kisim ol lain bilong yupela i kam aut long Isip. Olsem na yupela i mas hamamasim dispela de i go inap long ol tumbuna lain bilong yupela. Dispela bai i kamap olsem Lo bilong yupela. \v 18 Yupela i mas kaikai pasova bred long taim san i go daun long de 14 bilong namba 1 mun long wanwan yia, inap long taim san i go daun long 21 de bilong dispela mun.
\v 19 Long dispela 7-pela de, yupela i mas rausim yis long haus bilong yupela. Sapos wanpela man bilong narapela ples o wanpela husait i kamap long graun billong Israel i kaikai bred i gat yis, ol i mas rausim em long Israel. \v 20 Yupela i no ken kaikai wanpela samting ol i mekin long yis. Wanem hap yupela i stap, yupela i mas kaikai bred i no gat yis.
\v 21 Bihain Moses i singautim olgeta hetman bilong Israel na i tokim ol, "Go na kisim sipsip we bai inap long olgeta femili bilong yupela na kilim dispela Passova sipsip. \v 22 Bihain kisim samplea lip na putim i go insait long blut bilong em long wanpela dis. Kisim na putim dispela blut we i stap insait long dis long tupela post arere na antap long dua. Nogat wanpela bilong yupela i mas i go autsait long dua long haus bilong en i go inap long monin.
\v 23 God bai i bagarapim olgeta namba 1 pikinini man bilong Isip. Taim Em i lukim blut long ol post arere na antap long dua, Em bai i abrusim dua bilong yupela na bai i pasim spirit bilong dai long kam insait na bagarapim haus bilong yupela.
\v 24 Yupela i mas hamamasim dispela de. Dispela bai i kamap olsem Lo bilong yupela na ol tumbuna lain bilong yupela. \v 25 Taim yupela i kamap long dispela ples we God bai i givim long yupela, olsem em i promis long em, yupela i mas hamamasim dispela pasin bilong lotu.
\v 26 Taim ol pikinini bilong yupela i askim yupela olsem, 'Dispela ol kain pasin bilong lotu em wanem?' \v 27 yupela i mas tok, 'Em i ofa bilong God Pasova, bilong wanem God i bin abrusim haus bilong ol lain Israel long Isip taim em i bagarapim ol lain Isip. Em i lusim ol Israel i go fri.'" Bihain ol manmeri i brukim skru na i lotuim God. \v 28 Ol Isreal i go na i bihainim stret wanem samting God i tokim Moses na Aron.
\v 29 Em i kamap long biknait taim God i bagarapim olgeta namba 1 pikinini man insait long Isip, stat long namba 1 pikinini bilong Fero, husait i sindaun long sia king, i go inap long olgeta namba 1 pikinini bilong man husait i stap insait long kalabus tu na olgeta namba 1 pikinini bilong ol animol. \v 30 Fero i kirap long nait - em, wantaim olgeta wokboi bilong en na ol olgeta lain bilong Isip. Bikpela krai i kamap long Isip, bilong wanem man i dai long olgeta haus.
\v 31 Fero i tokim Moses na Aron long nait na i tok, "Kirap na lusim ol lain bilong mi na go, yu wantaim ol lain bilong yu. Go na lotu long God olsem yu tok long em long wanem hap yupela i laik. \v 32 Karim ol animol bilong yupela olsem yu tok, na go! Na askim God long blesim mi tu." \v 33 Ol Isip i tokim ol Israel long lusim ples bilong ol hariap, bilong wanem ol i tok, "Sapos yupela i no mekim olsem bai mipela olgeta i dai."
\v 34 Olsem na ol i kisim bred bilong ol we i no gat yis long em. Ol i putim ol dis long nek bilong ol na i go. \v 35 Nau ol manmeri bilong Israel i mekim olsem Moses i tokim ol long en. Ol i askim ol lain Isip long ol samting ol i mekim long silva na gol na ol klos. \v 36 God i mekim na ol lain Isip i aninit long ol lain Israel olsem na ol i givim olgeta samting ol i askim long en. Long dispela rot, ol Isreal i kisim olgeta kago bilong ol Iain Isip.
\v 37 Ol Israel i wakabaut long Ramases i go long Sukot. Namba bilong ol em klostu 600,000 man antap long ol meri na pikinini. \v 38 Ol sampela lain i no bilong Israel i go wantaim ol. Ol i kisim tu ol animol bilong ol, sipsip na meme na bulmakau. \v 39 Long rot ol i mekim bred i no gat yis long plaua ol i kisim long Isip. Em i no gat yis bilong wanem ol i kam aut long Isip hariap tru na i no gat taim long putim yis. \v 40 Ol lain Israel i bin stap long Isip inap long 430 yia.
\v 41 Long pinis bilong 430 yia, long dispela de, olgeta lain manmeri bilong God i lusim graun bilong Isip. \v 42 Em i wanpela nait ol Israel i bin kirap na stap taim God i kisim ol i kam aut long graun bilong Isip. Dispela nait ol i givim i go long God bai olgeta Isreal i hamamas long en i go inap long ol tumbuna pikinini bilong ol.
\v 43 God i tokim Moses na Aron olsem, "Dispela em i Lo bilong Pasova: no ken larim wanpela man bilong narapela hap i kaikai pasova kaikai. \v 44 Tasol ol Israel wokboi we ol i baim wantaim moni, i ken kaikai bihain long taim yupela i katim skin bilong en.
\v 45 Ol lain bilong narapela hap na ol wokboi ol i baim mas i no ken kaikai wanpela hap bilong dispela kaikai. \v 46 Ol i mas kaikai dispela kaikai long wanpela haus tasol. Na ol i no ken karim i kam aut long haus, na ol i no ken brukim wanpela bun bilong en.
\v 47 Olgeta ples long Israel i mas hamamasim dispela de. \v 48 Sapos wanpela man long narapela hap i stap wantaim yu na i laik hamamasim Passova i go long God, olgeta man long lain bilong en i mas katim skin bilong ol. Bihain em i ken kam na hamamas wantaim. Em bai i kamap olsem wanpela lain bilong Iarael. Ol man husait i no katim skin bilong ol bai i no inap long kaikai dispela kaikai.
\v 49 Dispela wankain Lo bai i stap namel long ol lain tru bilong Israel na long ol lain bilong narapel hap we i stap namel long yupela." \v 50 Olsem na olgeta lain Israel i bihainim olgeta samting God i tokim Moses na Aron. \v 51 Taim dispela de i kamap, God i kisim ol Israel i kam aut long ples Isip.
\c 14 \v 1 Bikpela i tokim Moses olsem \v 2 "Tokim ol Isrel i mas go bek na wokim kem arere long ples Pi Hahirot, namel long Mikdol na solwara Detsi klostu long Bal Sefon. \v 3 Na king Fero bai tok long ol Isrel olsem. 'Ol bai raun nating long ples drai. Na i nogat rot long lusim dispela ples.'
\v 4 Mi bai mekim king i belhat, na em bai ronim yupela.Tasol bai mi winim em wantaim ol ami bilong en na bai mi kisim biknem long dispela samting mi mekim. Na ol lain Isip bai save olsem mi tasol mi bikpela i gat olgeta strong.'' Olsem na ol Isrel i harim tok na mekim kem long hap. \v 5 Taim ol i tokim king bilong Isip olsem ol Isrel i ranawe pinis, Fero wantaim ol ofisa bilong en i senisim tingting bilong ol na i tok olsem, "Bilong wanem na yumi larim ol Isrel i go pinis na ol bai ino inap mekim wok bilong yumi?"
\v 6 Na Fero i redim ol karis bilong pait na kisim ol ami wantaim em. \v 7 Em i kisim 600 karis wantaim ol narapela karis i stap long Isip wantaim olgeta ofisa bilong en. \v 8 Bikpela i mekim bel bilong king Fero, i strong tumas na em i hariap long ronim ol lain Israel. Ol Israel i save olsem ol i winim pinis ol Isip. \v 9 Tasol olgeta Isip wantaim ol hos, karis, ol man long hos na ol ami i bihainim ol long baksait. Ol i abrusim kem bilong ol Israel arere long solwara klostu long Pi Hairot na Bal Sefon.
\v 10 Taim Fero i kam klostu pinis, ol Isrel i lukim em na ol i kirap nogut. Ol Isip i kam klostu long ol na ol i pret nogut tru. Na ol Israel i singaut long Bikpela. \v 11 Ol i tokim Moses olsem, "Ating i nogat ples matmat long Isip olsem na yu kisim mipela kam long ples nating. Bilong wanem na yu mekim olsem long mipela na bringim mipela kam autsait long Isip? \v 12 Ating mipela i no tokim yu long dispela kain samting long Isip a? Mipela i bin tokim yu, 'Larim mipela i stap wokboi nating bilong Isip. Em i gutpela long mipela mekim wok long ol Isip na i no gutpela long dai long dispela ples wesan nating."
\v 13 Moses i tokim ol manmeri olsem, " Yupela no ken pret. Stap isi na lukim Bikpela bai helpim yumi nau. Yupela i no inap lukim ol Isip ken olsem yupela i lukim nau. \v 14 Bikpela bai mekim pait long yupela, olsem na yupela i mas stap isi tasol."
\v 15 Olsem na Bikpela i tokim Moses, "Bilong wanem yu wok long singaut long mi olsem?. Tokim ol Israel wokabaut i go. \v 16 Litimapim wokabaut stik bilong yu na makim solwara na wara bai bruk long tupela hap, bai ol Israel inap wokabaut long drai graun i go long hapsait. \v 17 Yu mas save olsem Mi bai mekim tingting bilong ol Isip i pas tru na ol bai bihainim yupela i go. Mi bai winim Fero wantaim karis bilong en na ol ami na ol man long hos bilong em na mi bai kisim biknem long wanem i kamap long ol. \v 18 Bihain ol Isip bai save olsem mi yet mi bikpela olsem na mi winim Fero, wantaim ol karis na ol man long hos bilong en."
\v 19 Dispela ensel bilong God i go pas lain long ol Israel, i lusim dispela hap na i go long baksait bilong ol. Na klaut bilong lait i go stap namel long ol Isip na Israel. \v 20 Dispela klaut i kamap tudak long ol Isip tasol em i givim lait long Israe long nait. Olsem na long dispela nait ol Isip i no inap i go klostu long ol.
\v 21 Orait Moses hapim han na i makim solwara. Bikpela i mekim strongpela win i kamap long hap san kamap long nait na mekim solwara i drai. Insait long dispela, wara i bruk namel. \v 22 Ol Israel i wokabaut namel long solwara antap long drai graun. Na wara i sanap olsem banis long tupela sait.
\v 23 Na ol Isip i ronim ol long baksait. Na ol i bihainim ol go kamap namel long solwara-- Olgeta hos, karis na ol man long hos bilong Fero. \v 24 Long moning taim Bikpela i lukluk i go daun long ol ami bilong Isip long paia na long klaut. Em i mekim ol Isip i pret . \v 25 Na wil bilong ol karis i pas long graun, na ol man long hos i painim hat tru. Olsem na ol Isip i tok, "Yumi larim ol Israel, long wanem Bikpela i pait long yumi bilong helpim ol."
\v 26 Bikpela i tokim Moses, "Stretim han bilong yu na makim solwara na bai wara i kam bek gen antap long ol karis na ol man long hos bilong ol Isip." \v 27 Olsem na Moses i makim han i go long solwara, na wara i kam bek long ples bilong en long taim tulait i bruk. Na olgeta Isip i go insait long wara tasol. Bikpela i mekim ol i go insait long namel tru. \v 28 Na wara i kam bek na karamapim Fero wantaim ol karis, na ol man long hos na olgeta ami, ol i bihainim ol karis i go insait long solwara. I nogat wanpela i stap laip.
\v 29 Tasol ol Isrel i wokabaut namel long solwara. Na wara i kamap olsem banis long han kais na long han sut. \v 30 Olsem na bikpela i helpim ol Israel long han bilong ol Isip, na ol Isrel i lukim ol bodi bilong Isip i dai pinis i stap nambaut long nambis. \v 31 Taim ol Isrel i lukim strong bilong Bikpela na wanem Em i mekim long ol Isip, ol i givim biknem long Bikpela na putim bilip long Em na long wokman bilong Em Moses.
\c 15 \v 1 Bihain Moses na ol lain manmeri bilong Israel i singim song i go long God. Ol i singsing olsem, "Bai mi singim song i go long God, bilong wanem em i winim bikpela pait; em i tromoi ol hos na ol man bilong ron long hos i go insait long solwara.
\v 3 God em i strong bilong mi na em i song bilong mi, na em i man husait i bin kisim bek mi. Em i God bilong mi, na bai mi litimapim nem bilong en, em i God bilong papa bilong mi, na bai mi litimapim em. \v 2 God em i olsem wanpela man bilong pait; Yaweh em nem bilong en.
\v 4 Em i tromoi ol karis na ami bilong Fero i go insait long solwara. Solwara bilong Rids i karamapim olgeta namba 1 ofisa bilong Fero. \v 5 Wara i karamapim ol olsem bikplea tait; ol i go daun insati long wara olsem ston.
\v 6 O God, pawa bilong yu em bikplea tumas; wantaim dispela pawa, O God, yu bagarapim ol birua. Bilong wanem, yu save bagarapim ol lain husait yu save belhat long ol olsem paia i save kukim drai gras. \v 7 Yu winim win bilong yu long solwara na wara i bung i kam antap; \v 8 Na wara i kirap i go antap olsem tupela maunten. Na long aninit bilong solwara, wara i kamap strong olsem ais.
\v 9 Ol birua i tok, "Bai mipela i bihainim ol na bungim ol. Bai mipela i rausim bainat bilong mipela na pait wantaim ol. Bihain long taim mipela i winim ol, mipela bai i skelim olgeta samting mipela i kisim long ol. \v 10 Tasol yu winim win bilong yu long ol, na solwara i karamapim ol; na ol i go insait long wara hariap tru olsem ston. Husait i olsem yu, God, namel long ol narapela god? \v 11 Husait i olsem yu, bikpela na holi we olgeta manmeri i save pret na apim nem bilong yu long olgeta mirakol yu save mekim!
\v 12 Taim yu putim han sut bilong yu i go aut, graun i karamapim olgeta birua bilong mipela. \v 13 Laikim bilong yu long mipela i no save pinis, long ol lain manmeri husait yu yet i bin kisim i kam aut; wantaim strong bilong yu, yu kisim mipela i go long graun we yu yet i save stap long en.
\v 14 Ol manmeri bai i harim, na bai ol i pret; bikpela pret bai i karamapim ol manmeri bilong Filistia. \v 15 Na ol hetman bilong Edom bai i pret; na ol soldia bilong Moab bai i guria; olgeta lain bilong Kenan bai i pret.
\v 16 Bikpela pret bai i kam long ol. Long strong bilong yu, bai ol i kamap olsem ston inap ol manmeri bilong yu bai i abrusim ol, God - inap ol manmeri yu bin kisim i kam aut i abrusim ol.
\v 17 Bai yu kisim ol i go insait long promis graun bilong Kenan. Bai yu larim ol long stap long maunten bilong yu, insait long ples we yu yet, God, i bin makim long kamap haus bilong yu, insait long ples i holi, Bikpela bilong mipela, olsem yu yet i bin mekim. \v 18 O God, yu bai i stap oltaim oltaim!"
\v 19 Ol hos bilong Fero wantaim ol karis na ol man bilong ron long hos i go insait long solwara. God i mekim na solwara i kam bek na karamapim ol. Tasol ol lain Israel i wokabaut long drai graun long namel bilong solwara. \v 20 Profet Miriam, susa bilong Aron, i kisim wanpela kundu, na olgeta meri i go aut wantaim kundu, na ol i danis wantaim em. \v 21 Miriam i singsing long ol olsem: "Singsing long God, bilong wonem em i winim bikpela pait. Em i tromoi ol hos na ol man bilong ron long hos i go insait long solwara.
\v 22 Na bihain Moses i kisim ol Israel long solwara bilong Rids na i go. Ol i go insait long ples drai bilong Sur. Ol i wokabaut inap long 3-pela dei i go insait long ples drai na ol i no painim wanpela wara. \v 23 Nau ol i kamap long ples ol i kolim Mara, tasol ol i no inap long drink dispela wara long hap, bilong wonem em i pait. Olsem na ol i kolim dispela ples Mara.
\v 24 Olsem na ol manmeri i complen long Moses na ol i tok, "Bai mipela drink wonem? \v 25 Moses i prea long God, na God i soim em wanpela diwai. Mose i tromoi dispela diwai i go insait long wara, na dispela wara i kamap gutpela long drink. Em long dispela hap we God i givim ol wanpela stongpela Lo, na em long dispela hap em i traim ol. \v 26 Em i tok, "Sapos yupela i harim gut nek bilong Yaweh, God bilong yupela, na mekim wonem we i gutplea long ai bilong en, na sapos yupela i harim tok bilong em na i bihainim olgeta Lo bilong en - Bai mi no inap long larim wanpela bilong ol dispela bagarap we mi bin mekim kamap long ol Isip bai i kamap long yupela, bilong wonem mi God husait i oraitim yupela."
\v 27 Bihain ol manmeri i kamap long Elim, we i gat 12-pela hul wara na 70 diwai pam i stap long en. Na ol i sanapim haus sel bilong ol klostu long hul wara.
\c 16 \v 1 Olgeta manmeri bilong Isreal i lusim ples Elim na ol i kam kamap long ples Sin, em i wanpela drai ples. Em i stap namel long ples Elim na Saina, long namba 15 dei bilong namba 2 mun bihain long ol i lusim ples Isip. \v 2 Ol manmeri bilong Isreal i kros long Moses na Aron long dispela drai ples. \v 3 Ol lain Isreal i tokim Moses na Aron, "Mipela inap long dai long han bilong God bilong mipela long Isip taim mipela i gat planti abus na bret bilong kaikai. Nau yu kisim mipela i kamaut long dispela drai ples na mipela olgeta manmeri i laik i dai long hangre."
\v 4 Nau God i tokim Moses, "Bai mi kapsaitim bret long heven i kam daun long yu. Ol manmeri bai i go aut na kisim bret bilong ol inap long ol bai kaikai wanwan dei na bai mi traim ol na bai mi lukim sapos ol inap long bihainim lo bilong mi. \v 5 Long namba 6 dei bai ol i kisim bret long tupela mak long wanpela dei na ol bai redim na kaikai."
\v 6 Nau Moses na Aron i tokim olgeta manmeri bilong Isreal, "Long abinun taim bai yupela i save olsem God yet i kisim yupela i kamaut long ples Isip. \v 7 Long moning taim bai yupela i lukim strong bilong God, long wonem, em i harim kros bilong yupela. Mi tupela i no God bilong yupela na yupela i kros long mi tupela. \v 8 Moses i tok tu olsem, "Yupela bai save long dispela, taim God i givim yupela abus long abinun na bret long monin inap long pulapim yupela, long wonem, God i harim kros bilong yupela. Yupela i ting mi na Aron i husait? Yupela i no kros long mitupela, yupela i kros long God Yahweh."
\v 9 Moses i tokim Aron, "Tokim olgeta manmeri bilong Isreal, 'Kam klostu long God, long wanem God i harim kros bilong yupela."' \v 10 Olgeta manmeri bilong Isreal i kam bung, taim Aron i toktok na ol i lukluk i go long dispela drai ples ol i lukim glori bilong God i kam kamap long klaut. \v 11 Nau God i tokim Moses na i tok, \v 12 "Yu mas tokim ol lain manmeri bilong Isreal olsem, mi harim komplein bilong ol, 'Long monin taim bai yupela i kaikai abus na long abinun bai mi pulapim yupela wantaim bret. Na nau bai yupela i save olsem mi God bilong yupela."'
\v 13 Long abinun taim ol pisin i kam kamap long ples ol lain manmeri bilong Isreal i stap long en na long moning liklik ren i pundaun na i raunim dispela hap ples. \v 14 Taim liklik ren i pinis i gat ol liklik waitpela samting olsem ston ais i stap antap long drai graun. \v 15 Taim ol lain manmeri bilong Isreal i lukim dispela, ol i askim ol yet i go i kam, "Em wanem samting nau?" Ol i no save em wanem samting. Moses i tokim ol, "Dispela em bret God i givim yupela long kaikai.
\v 16 Dispela em strongpela tok God i givim: 'Yupela i mas kisim inap long mak bilong yupela yet na inap long bai yupela kaikai long en, kisim 2 lita bilong wanwan man insait long famili bilong yu. Yupela i mas kisim kaikai olsem: Kisim kaikai inap long yupela olgeta manmeri insait long hausel bilong yupela bai kaikai long en.''' \v 17 Ol manmeri bilong Isreal i mekim olsem wanem God i bin tok, sampela i kisim planti na sampela i kisim liklik. \v 18 Ol i luksave taim ol i makim long hamas lita ol i kisim long en. Ol lain i kisim planti i no lusim sampela na ol lain kisim liklik i no sot long kaikai, long wanem, ol i kisim inap long mak bilong famili bilong ol.
\v 19 Nau Moses i tokim ol, "Yupela i noken putim sampela kaikai i go long moning taim. \v 20 Tasol, ol i no harim tok bilong Moses, sampela bilong ol i lusim sampela kaikai i go inap long moning, tasol ol dispela bret ol i lusim i stap em i smel na bagarap long moning. Ol i mekim Moses i belhat long ol. \v 21 Wanwan manmeri i kisim kaikai long olgeta moning inap long mak ol bai kaikai long en, na taim sun i kamap strong em i save kamap wara.
\v 22 Long namba 6 dei ol kisim kaikai long tupela mak, em olsem ol wanwan manmeri i kisim 4-pela lita long dispela dei. Olgeta lida man bilong manmeri bilong Isreal i kam long Moses na i tokim em long wanem i kamap. \v 23 Nau Moses i tokim ol, "Dispela em wanem God i tok, 'Tumoro em wanpela bikpela dei bilong malolo na em holi Dei bilong God. Kukim kaikai bai yupela inap long kaikai long nau na larim sampela bilong tumoro moning bai yupela i kaikai long en."'
\v 24 Ol i harim tok bilong Moses na ol i putim sampela bilong moning, kaikai bilong ol i no smel o bagarap. \v 25 Moses i tok, "Kaikai dispela kaikai nau, long wanem, God i makim dispela dei olsem em dei Sabat bilong yumi long lotu long God. Nau long dispela dei bai yupela i no inap painim kaikai.
\v 26 Bai yupela i kisim kaikai long namba 6 dei, tasol long namba 7 dei bai yupela i no inap kisim kaikai, long wanem, em dei Sabat. \v 27 Long namba 7 dei sampela manmeri i go autsait long kisim kaikai tasol ol i no painim.
\v 28 Nau God i tokim Moses, "Wanem taim bai yupela i save long harim tok na bihainim lo bilong mi? \v 29 Lukim, God i givim yupela Sabat. Long namba 6 dei em givim yupela bret bilong tupela dei. Olgeta manmeri i mas i stap long wanwan hap ples bilong yupela na i noken raun nating autsait long namba 7 dei." \v 30 Nau ol manmeri i malolo long namba 7 dei.
\v 31 Ol lain manmeri bilong Isreal i givim nem long dispela bret, em "manna." Em luk olsem waitpela sit na em i swit tumas. \v 32 Moses i tok, "Dispela em i strongpela tok bilong God: 'Yupela i mas putim 2 lita bilong dispela bret i stap na bai yupela i soim ol pikinini bilong yupela na ol lain pikinini bilong ol tu bai lukim dispela bret we mi givim yupela long drai ples taim mi kisim yupela i kamaut long ples Isip."'
\v 33 Moses i tokim Aron, "Kisim wanpela pot na putim 2 lita bret i go insait. Putim dispela bret long wanpela gutpela hap long ai bilong God na ol lain pikinini bilong Isreal bai i luksave long dispela bret." \v 34 Aron i putim bret long sait bilong kontrak bilong God insait long bokis olsem God i tokim Moses long en. \v 35 Ol lain manmeri bilong Isreal i kaikai bret long 40 yia olgeta, na bihain long dispela 40 yia ol i kam painim graun bilong ol. Ol i kaikai yet inap ol i kam kamap long mak bilong graun bilong Kenan. \v 36 Nau em 2 lita bilong bret em olsem, wanpela hap bilong 10-pela bret tasol.
\c 17 \v 1 Olgeta lain manmeri bilong Israel i wokabaut i go long ples drai bilong Sin, ol i bihainim wanem God i tokim ol. Ol i go na stap long wanpela ples ol i kolim Repidim, tasol long dispela hap i no gat wara i stap bai ol manmeri i ken drink. \v 2 Olsem na ol manmeri i komplen long Moses gen na ol i tok, "Givim mipela wara long drink." Moses i tok, "Bilong wanem yupela i komplen long mi? Na bilong wanem yupela i traim God?" \v 3 Tasol ol manmeri i nek drai tru long wara olsem na ol i komplen yet long Moses. Ol i tok, "Bilong wanem yu kisim mipela i kam aut long Isip? Em mas yu kisim mipela i kam aut long hia bai mipela wantaim ol pikinini bilong mipela na animol i ken dai long wara?"
\v 4 Olsem na Moses i prea long God na em i tok, "Bai mi mekim wonem long ol dispela manmeri? Ol i redi nau long kilim mi wantaim ston?" \v 5 God i tokim Moses, "Go paslain long ol manmeri, na kisim ol sampela het man bilong Israel wantaim yu. Kisim tu dispela stik we yu i bin paitim wara long en, na go. \v 6 Bai mi sanap pas long yu antap long dispela ston long as bilong maunten Sanai, na bai yu paitim disepla ston. Wara bai i kam aut long en bai ol manmeri i ken drink." Olsem na Moses i mekim olsem long ai bilong ol het man bilong Israel. \v 7 Em i kolim dispela ples Masah na Meriba bilong wanem, ol lain menmeri bilong Israel i komplen, na ol i traim Bikpela na i tok, "Tru God i stap namel long mipela o nogat?
\v 8 Ol ami bilong ol lain Amelek i kam na pait wantaim ol Israel long ples Repidim. \v 9 Moses i tokim Josua, "Kisim ol sampela man long go pait wantaim ol lain bilong Amelek tumoro." Bai mi sanap antap long maunten na holim dispela stik God i tokim mi long karim. \v 10 Olsem na Josua i pait wantaim ol Amelek olsem Moses i tok. Taim ol i pait yet, Aron na Hur na Moses i go antap long het bilong maunten, bai ol i ken lukim olgeta hap ples ol i pait long en.
\v 11 Long taim Moses i apim han bilong en i go antap, ol Israel i wok long winim pait; na taim em i putim han bilong en i go daun, ol Amelek i wok long winim pait. \v 12 Taim han bilong Moses' i hevi, Aron na Hur i kisim wanpela bikpela ston na i putim aninit na Moses i sindaun long en. Na taim em i sindaun long ston, tupela i holim han bilong en. Wanpela i hoim wanpela sait han, na narapela i holim narapela sait han. Olsem na han bilong Moses' i stap antap i go inap long taim san i go daun. \v 13 Long dispela rot Josua i winim ol lain bilong Amelek long pait.
\v 14 God i tokim Moses, "Raitim dispela long wanpela buk na ritim long Josua. Bilong wanem bai mi bagarapim na pinisim olgeta lain manmeri bilong Amelek." \v 15 Bihain Moses i mekim wanpela ston alta na i kolim dispela alta "God em flek bilong mi." \v 16 Em i tok, "Wanpela tok promis i bin kamap long sia king bilong God - olsem God bai i pait wantaim ol lain manmeri bilong Amelek oltaim oltaim!"
\c 19 \v 1 Long namba 3 mun bihain ol manmeri bilong Israel i go aut long ples Isip, long dispela dei, ol i kam long drai ples bilong Sainai. \v 2 Bihain ol i lusim pinis Refidim na i kam long drai ples bilong Sainai, ol i kemp tasol aninit long dispela maunten.
\v 3 Moses i go long God, Yahweh na singautim em long maunten na i tok, "Yu mas tokim ol lain bilong Jekop, ol lain manmeri bilong Israel: \v 4 Yu bin lukim wanem samting ol i bin mekim long ples Isip, taim mi bin kisim yupela long win bilong pisin na yupela i kam long mi. \v 5 Olsem na yupela i harim toktok bilong mi na i bihanim bai yupela i kamap spesol manmeri long olgeta manmeri, olgeta dispela graun em i bilong mi. \v 6 Yu bai wok pris na kamap olsem ol pris na bai yupela i kamap holi manmeri bilong mi. Dispela toktok yu mas tokim ol manmeri bilong Israel."
\v 7 Nau Moses i kam tokim ol elda bilong ol lain manmeri. Em i tokim ol wonem toktok Yahweh i bin givim em. \v 8 Olgeta manmeri i bekim wantaim na i tok, "Mipela bai i bihanim wonem ol toktok Yahweh i bin tok "Olsem na Moses i go na givim bekim long Yahweh wanem tok ol manmeri i tok. \v 9 Yahweh i tokim Moses, "Mi bai kam long yu olsem bikpela smuk na ol manmeri bai i harim taim mi toktok wantaim yu na bihain ol bai bilipim yu na harim tok bilong yu." Olsem na Moses i tokim ol tok ol manmeri i mekim i go long Yahweh.
\v 10 Yahweh i toktok long Moses, "Go long ol lain manmeri. Nau na tumoro yu mas makim ol i kamap lain bilong mi, na tokim ol i mas wasim klos bilong ol. \v 11 Ol i mas redi long namba 3 dei, long namba 3 dei Yahweh bai i kam long maunten Sainai.
\v 12 Yu mas putim mak i raunim dispela maunten long banisim ol manmeri. Tokim ol olsem, "Ol i mas lukaut taim ol i go long dispela maunten na i noken tasim mak yu putim. Husait i tasim dispela mak i raunim dispela maunten em bai dai.' \v 13 Han bilong wanpela man i noken tasim dispela man, taim wanpela man i mekim olsem, yu mas paitim em wantaim ston o sutim em long spia na em mas i dai. Ol man o ol animol, ol i mas kilim ol i dai wantaim ston. Taim bigul i krai bikpela na longpela taim ol i mas i kam long as bilong dispela maunten."
\v 14 Bihain Moses i go daun long maunten long ol manmeri. Em i mekim ol i mas i stap stret long ai bilong God na ol i mas wasim ol klos bilong ol. \v 15 Na em i tokim ol, "Yupela i mas redi long namba 3 dei; i noken i go klostu long ol meri bilong yupela."
\v 16 Long namba 3 dei, taim em i tulait, lait bilong klaut na klaut i pairap na bikpela klaut long maunten, na taim bigul i krai bikpela. Olgeta lain manmeri insait long kemp i guria na pret nogut tru. \v 17 Moses i kisim ol manmeri i go aut long kemp long lukim God, na ol i sanap long as bilong maunten. \v 18 Maunten Sainai i pulap wantaim smuk, long wanem, Yahweh i kam daun long ol long paiya na smuk. Smuk i go antap olsem smuk bilong bikpela paiya, na olgeta maunten i guria bikpela tru.
\v 19 Taim nois bilong bigul i go strong na strong moa, Moses i toktok na God i bekim tok bilong en. \v 20 Yahweh i kam daun long maunten Saina, long het bilong maunten, Em i tokim Moses long go long het bilong maunten. Olsem na Moses i go antap. \v 21 Yahweh i toktok long Moses, "Go daun na tokim ol manmeri i mas lukaut long kam long lukim mi, planti bilong ol bai i kisim bagarap. \v 22 Ol pris husait i kam klostu long mi i mas stap gut - ol i mas redim ol yet long mi bai kam - olsem na mi bai i no inap bagarapim ol."
\v 23 Moses i tokim Yahweh, "Ol manmeri bai i no inap kam long dispela maunten, long wonem, yu tokim mipela: 'Putim mak raunim dispela maunten na givim i go bek long Yahweh," \v 24 Yahweh i tokim em, "Go, yu go daun long maunten na kisim Aron i kam wantaim yu, tasol i noken larim ol pris na ol manmeri i abrusim ol mak na kam long mi, o mi bai bagarapim ol." \v 25 Olsem na Moses i go daun long ol manmeri na i tokim ol.
\c 20 \v 1 God i bin mekim olgeta dispela tok; \v 2 "Mi Yahweh God bilong yupela, husait i bin kisim yupela i kamaut long ples Isip long haus kalabus na hatwok. \v 3 Yupela i no ken kisim ol narapela god, mi tasol bai mi i stap olsem God bilong yupela.
\v 4 Yupela i noken wokim wanpela piksa, o ol piksa bilong ol samting i stap antap long heven, o ol samting i stap aninit long graun, o ol samting aninit long wara. \v 5 Yupela i noken brukim skru na lotu long ol, long mi Yahweh God bilong yupela, mi save jeles long yupela. Long sin bilong ol tumbuna lain bipo mi bai mekim save long ol pikinini i kamap bihain long 3-pela na long 4-pela lain tumbuna, husait i save bel nogut long mi. \v 6 Tasol mi bai soim promis bilong mi long planti lain manmeri husat i save laikim mi na bihainim ol lo bilong mi.
\v 7 Yupela i noken kolim nem Yahweh God bilong yupela nating. Mi no inap long pasim belhat bilong mi long ol lain husait i yusim nem bilong mi long tok giaman.
\v 8 Tingim gut dei Sabat na mekim dispela dei em i bilong mi. \v 9 Yupela i mas mekim ol wok na mekim olgeta narapela wok long 6-pela dei. \v 10 Tasol namba seven dei em i dei Sabat bilong Yahweh, God bilong yupela. Long dispela dei yupela i noken mekim wok, yu na pikinini man na pikinini meri bilong yupela na ol wokboi na ol wokmeri na ol bulmakau na ol lain bilong narapela ples, husait i stap long dua bilong yupela. \v 11 Long 6-pela dei Yahweh i wokim heven na graun, solwara na olgeta samting i stap insait long ol, na em i malolo long namba seven dei. Olsem na Yahweh i blesim Sabat dei na em i mekim i holi.
\v 12 Givim rispekt long papa na mama bilong yupela na yupela bai i stap longpela taim long dispela graun, Yahweh God bilong yupela bai givim long yupela. \v 13 Yupela i noken kilim man i dai. \v 14 Yupela i noken brukim marit na slip wantaim ol narapela man o meri.
\v 15 Yupela i noken stil long ol narapela manmeri. \v 16 Yupela i noken mekim tok giaman long ol narapela wantok bilong yupela. \v 17 Yupela i noken mangal long ol samting long haus bilong ol narapela, noken mangal long meri bilong wantok bilong yu, na ol wokboi bilong en, na ol wokmeri bilong en, na ol bulmakau bilong en, na ol donki bilong en na ol samting bilong wantok bilong yupela."
\v 18 Olgeta lain i lukim skai i lait na klaut i pairap, na ol i harim bigul i pairap na lukim smok long maunten. Ol lain manmeri i lukim na ol i pret na sanap longwe tru. \v 19 Ol i tokim Moses, "Yu toktok na bai mipela i harim yu; tasol noken larim God i toktok long mipela, nogut bai mipela i dai.'' \v 20 Moses i tokim ol lain manmeri, "Yupela i noken pret, God i kam long traim yumi, long wanem, em i mas i stap long yumi na yumi noken mekim pasin nogut." \v 21 Na ol manmeri i stap longwe tru na Moses i go klostu long bikpela tudak wei God i stap long em.
\v 22 Yahweh i tokim Moses, "Yu mas tokim dispela tok long ol lain Israel: 'Yupela olgeta i lukim pinis olsem mi stap long heven na toktok long yupela. \v 23 Yupela noken mekim ol narapela god giaman long kisim ples bilong mi, olsem ol giaman god ol mekim long silva na long gol.
\v 24 Yu mas wokim wanpela alta bilong mi long graun, na yu mas mekim ofa bilong paia i kukim olgeta antap, ofa bilong givim tenkyu, na sipsip na bulmakau. Long olgeta ples nem bilong mi bai kamap bikpela, na mi bai kam na blesim yupela. \v 25 Sapos yupela i mekim wanpela alta wantaim ston, yupela i noken katim ston na wokim alta. Sapos yupela i yusim ol tul bilong yupela long wokim alta, ol alta bilong yupela i bagarap pinis. \v 26 Noken i go antap long alta bilong mi long lada, nogut ol ples hait long bodi bilong yupela bai kamap ples klia.'''
\c 21 \v 1 Em lo yu mas putim i go pas long ol:
\v 2 Sapos yu baim ol Hibru wokboi, em i mas wok long 6-pela yia, na long namba 7 yia, em i mas i go fri na em i mas go nating na i no ken givim em wanpela samting olsem pei. \v 3 Sapos em i kam em yet, em i mas go fri em yet; sapos em marit, orait meri bilong em i mas go fri wantaim em. \v 4 Sapos masta bilong em i givim meri na em i karim ol pikinini man o meri, ol dispela pikinini i bilong dispela masta, na em i mas i go fri em yet.
\v 5 Tasol sapos wokboi em tokaut klia, "Mi laikim masta bilong mi, na meri bilong mi na ol pikinini bilong mi; Mi no inap go fri," \v 6 Orait masta bilong em i mas kisim em i go long God. Masta bilong em i mas kisim em i go long dua o dua bilong pos, na mekim hul long yau bilong en wantaim sap ain. Orait wokboi i mas mekim wok bilong em olgeta taim long laip bilong en.
\v 7 Sapos man i salim pikinini meri olsem wokmeri nating, em i noken go fri olsem ol wokboi nating i save mekim. \v 8 Sapos em i no amamasim masta bilong en, husait em i makim bilong en yet, orait em i mas larim em i baim bek gen. Em i no orait long salim ol long arapela lain. Em i nogat rait long mekim olsem, long wanem, em i mekim nogut na giamanim em.
\v 9 Sapos masta bilong en i makim em long kamap meri bilong pikinini man bilong en, em i mas mekim wankain olsem pikinini meri bilong en. \v 10 Sapos em i kisim narapela meri bilong em yet, em i noken rausim ol kaikai bilong en, klos na wankain long marit laip bilong en. \v 11 Tasol sapos em i no mekim wankain 3-pela samting long meri, orait em i ken go fri wantaim em na i no ken baim em mani.
\v 12 Husait man i paitim man na em i dai, dispela man i mas i dai tu. \v 13 Sapos dispela man em i no ting long mekim, tasol em i mekim, orait mi bai painim wanpela ples bilong em long ranawe i go. \v 14 Sapos wanpela man i mekim plen na i kilim wantok bilong en, orait yu mas kisim em, sapos em i stap long alta bilong God, olsem tasol em i mas i dai.
\v 15 Husait em paitim papa na mama bilong en, ol i mas kilim em i dai tu. \v 16 Husait man i holimpas ol man na i salim em, na sapos ol man i painim em wantaim yu, dispela man ol i mas kilim em i dai. \v 17 Husait i tok nogutim papa na mama bilong en, ol i mas kilim em tu i dai.
\v 18 Sapos ol man i paitim narapela man wantaim ston o wantaim han, na em i no i dai, tasol em i stap na i no inap long kamaut long bet, \v 19 sapos em i orait na em i inap long yusim stik long wokabaut. Dispela man husait i paitim em i mas baim em long taim em i lusim, na baim em tu long kamap orait gen. Olsem na dispela man bai i no inap i gat asua long pasin em bin mekim.
\v 20 Sapos em i paitim wokboi bilong en o wokmeri bilong en wantaim stik, na sapos em i dai wantaim bikpela bagarap, long wanem, masta bilong em i paitim em, orait ol i mas karim hevi bilong dispelala man. \v 21 Olsem na sapos wokboi i stap wanpela o tupela dei, Masta i no inap long karim hevi, long wanem, em i mas kisim hevi bilong wokboi.
\v 22 Sapos ol man i pait na i bagarapim meri i gat bel na pikinini i dai long bel, tasol i no gat sampela bagarap long em, orait man i mekim rong long em i mas baim dispela meri long wanem pei man bilong meri i putim, na tu wanem mak ol jas i tokim em long baim. \v 23 Tasol sapos em i kisim bikpela bagarap na i dai, orait ol i mas kilim em tu dai. \v 24 sapos ol i brukim ai bilong yu, orait yu mas brukim ai bilong ol tu, na sapos ol i brukim tit bilong yu, orait yu mas brukim tit bilong ol tu, na sapos ol i paitim han bilong yu, orait yu mas paitim han bilong ol tu, na sapos ol i brukim lek bilong yu, orait yu mas brukim lek bilong ol tu. \v 25 Na sapos ol i kukim yu long paia, orait yu mas kukim ol long paia tu, na sapos ol i bagarapim bodi bilong yu, orait yu mas bagarapim bodi bilong ol tu, na sapos ol i paitim yu na putim sampela mak long skin bilong yu, orait yu mas yu mas paitim ol na putim sampela mak long skin bilong ol tu.
\v 26 Sapos man i paitim ai bilong wokboi o wokmeri na i bagarapim, orait em i mas larim wokboi o wokmeri i mas go i fri long ai bilong en olsem pei bilong em. \v 27 Sapos em i paitim wokboi bilong en na brukim tit bilong em na wokmeri tu, orait em i mas larim ol i go fri long pei bilong tit.
\v 28 Sapos kau i kilim man o meri i dai, orait ol i mas kilim dispela kau wantaim ston na ol i noken kaikai, tasol papa bilong kau i mas baim dispela asua. \v 29 Tasol sapos dispela kau i bagarapim ol man sampela taim i go pinis na ol i tokim em na em i no putim long banis na kau i kilim wanpela man o meri i dai, ol i mas tromoi ston na kilim dispela kau i dai, na ol i mas kilim papa bilong kau tu i dai. \v 30 Sapos ol i askim papa bilong kau long baim laif bilong en, em i mas baim ol hamas ol i askim.
\v 31 Sapos kau i bagarapim pikinini man o meri bilong man, papa bilong kau ol tokim em i mas mekim olsem ol tokim em long mekim. \v 32 Sapos kau i bagarapim wokboi o wokmeri long hon bilong en, orait papa bilong kau i mas baim 30 kina, na ol i mas kilim dispela kau wantaim ston.
\v 33 Sapos wanpela man i opim hul, o man i digim hul na em i no karamapim dispela hul, na kau o donki i pundaun i go daun long dispela hul, \v 34 orait papa bilong dispela hul i mas baim. Em i mas givim mani i go long papa bilong kau, na kau i dai em bai kamap olsem kau bilong em.
\v 35 Sapos kau bilong wanpela man i barapim kau bilong narapela man, orait ol i mas salim kau na skelim mani, na tu ol i mas skelim dispela dai kau. \v 36 Tasol ol i save olsem dispela kau em i save mekim rong pastaim, na papa bilong kau i no putim em long banis, em i mas givim kau i long man dispela man kau bilong en i bin dai, na dispela dai kau em i mas kisim.
\c 22 \v 1 Sapos wanpela man i stilim na kilim kau o sipsip na i salim, orait em i mas baim 5-pela kau long wanpela kau em i kilim, na 4-pela sipsip long wanpela sipsip. \v 2 Sapos ol i painim wanpela stilman i brukim banis na i kam insait long banis na ol i killim em i dai, i no gat wanpela man bai i gat asua long dai bilong dispela man. \v 3 Tasol sapos dispela i kamap long dei taim, man husait i kilim em, em bai i kisim hevi long dispela. Stilman i mas baim wanem rong em i bin mekim long en. Sapos em i no gat samting, orait em i mas salim em yet long stil pasin bilong en. \v 4 Sapos ol i painim dispela animol em i bin stilim i stap yet wantaim em, sapos em kau o donki, o sipsip, em i mas baim tupela taim.
\v 5 Sapos man i larim animol bilong en i kaikai wain gaden na lusim animol i go raun nating na i go long gaden bilong narapela, em i mas baim papa bilong gaden wantaim gutpela gaden wain bilong em.
\v 6 Sapos paiya i lait i go nambaut long ol gras na stat long kukim gaden bilong wanpela man, na paiya i kukim wit em i gro long gaden o ol i katim pinis na i stap. Man husait i mekim paia i mas baim olgeta samting i bin bagarap long paiya.
\v 7 Sapos wanpela man i givim moni o samting i go long wanpela wantok bilong en long em i bin lukautim gut ol samting, na ol i stilim long haus bilong en, na sapos ol i painim dispela stilman, dispela stilman i mas baim tupela taim. \v 8 Tasol sapos ol i no painim dispela stilman, orait em i mas kam long jas long ol i gen painimaut olsem em i stilim samting bilong wantok bilong em o nogat. \v 9 Long olgeta tok pait bilong dispela ol samting, sapos em long kau, na long donki, o long sipsip, o long klos, o long ol narapela samting i no i stap long gen em i toktok long gen, "Dispela em bilong mi," dispela tupela man i mas kam long kot long ol jas. Husait man jas i painim rong bilong em bai i baim wantok bilong en tupela taim.
\v 10 Sapos man i givim wantok bilong en wanpela donki, kau o sipsip o narapela animol long lukautim, na em i dai o em i kisim bagarap na ol i karim i go aut na ol man i no lukim, \v 11 na man i wokim promis long Yahweh i mas kisim tupela wantaim, olsem man i putim han long samting bilong wantok bilong en. Papa bilong samting i mas tok yes long dispela na arapela bai i no inap long mekim sampela toktok long dispela samting. \v 12 Tasol sapos ol i stil long en, orait narapela man i mas mekim sampela toktok long papa bilong samting. \v 13 Sapos ol i brukim animol i go liklik, na larim narapela man i kisim dispela animol long soim olsem samting em tru. Em i no inap baim, long wanem, samting em bruk pinis.
\v 14 Sapos wanpela man i dinau long sampela animol long wantok bilong en na animol i gat bagarap o i dai na papa bilong samting i no save, olsem narapela man i mas tok sori long dispela. \v 15 Tasol sapos papa bilong samting i stap, narapela man em i no inap baim, sapos dispela animol ol i kisim long ol man, bai ol baim long ol i bin yusim.
\v 16 Sapos wanpela man i strong long wanpela yangpela meri long slip wantaim em, na sapos em i slip wantaim em, orait em i mas baim meri na em bai kamap olsem meri bilong em. \v 17 Sapos papa bilong em i no wanbel long givim meri i go long dispela man, orait em i mas baim meri long moni wankain pei long meri i no bin slip wantaim wanpela man.
\v 18 \v 19 Yu noken larim ol poisin lain long i stap laif. Man i slip wantaim ol animol ol mas kilim ol i dai.
\v 20 Husait man i mekim ofa long ol giaman god na i no lotu long God, ol i mas kilim em i dai. \v 21 Yu noken mekim nogut long man bilong narapela hap na tok bilas long en, long wanem, yu bin kamap autsait man long graun bilong ol Isip.
\v 22 Yu noken mekim nogut long meri man bilong en i dai pinis na pikinini papa bilong en i dai pinis. \v 23 Sapos yu mekim nogut long ol na sapos ol i singaut long mi, Mi bai hariap long harim singaut bilong ol. \v 24 Belhat bilong Mi bai kirap hariap, na mi bai kilim yu wantaim bainat, ol meri bilong yupela bai i nogat man, na ol pikinini bai i nogat papa.
\v 25 Sapos yu kisim moni long ol rabis man i stap klostu long yu, yu noken askim ol long sampela moni moa. \v 26 Sapos yu kisim klos bilong wantok bilong yu long baim bek dispela, yu mas givim em bek taim san i no i go daun yet, \v 27 long wanem, em wanpela klos bilong em tasol, long karamapim skin bilong en. Na em bai karamapim wonem moa long slip? Taim em i singaut long mi, orait mi bai harim em, long wanem, mi gat bikpela sori long em.
\v 28 Yu noken tok bilas long mi, God, o tok nogut long man i go pas long ol manmeri.
\v 29 Yu noken holim bek kaikai yu kisim long gaden bilong yu olsem ofa o wain ol i mekim long en. Yu mas givim mi namba wan pikinini bilong yu. \v 30 Yu mas mekim wankain olsem long kau bilong yu na long sipsip tu. Long 7-pela dei ol bai i stap wantaim mama bilong en, na long 8-pela dei yu mas givim ol long mi. \v 31 Yu bai kamap olsem ol lain mi makim pinis. Na yu noken kaikai ol mit wei ol animol i kilim long bus, yu mas tromoi i go long dok.
\c 23 \v 1 Yu noken mekim ol giaman toktok long ol narapela man. Noken bihainim narapela man long tok giaman bilong en. \v 2 Yu noken bihainim planti lain long mekim pasin nogut, na sindaun wantaim ol long strongim ol giaman toktok bilong ol. \v 3 Yu noken tok bilas long ol rabis man.
\v 4 Sapos yu bungim kau o donki bilong birua bilong yu i lus, yu mas kisim i go bek long en. \v 5 Sapos yu lukim donki bilong man husait i mekim nogut long yu i pundaun wantaim kago bilong en, yu noken larim em na yu go. Yu mas helpim em wantaim donki bilong en.
\v 6 Noken kisim lo long han bilong yu wei em inap long go long ol rabis man. \v 7 Noken bihainim ol man bilong bagarapim ol narapela man, na kilim man i nogat asua na i stap stret long ai bilong God, long wanem, mi no inap laikim ol man i save mekim sin. \v 8 Noken tru kisim samting hait, long wanem, em bai mekim ai bilong yu i bagarap na bai yu haitim tok tru long ol manmeri. \v 9 Yu noken tok pilai long man bilong narapela hap, long wanem, yu bin kamap olsem em long graun bilong ol Isip.
\v 10 Long 6-pela yia bai yu planim kaikai long graun na kisim wonem yu planim. \v 11 Tasol long namba 7 yia yu noken digim graun na larim i stap, larim ol rabis man namel long yupela i ken kaikai. Na wonem ol samting ol i lusim, wel abus bai i kaikai. Yu mas mekim olsem long gaden wain na gaden oliv bilong yu.
\v 12 Insait long 6-pela dei yu mas mekim ol wok, tasol long dei namba 7 yu mas malolo. Mekim olsem na ol kau na donki bilong yu bai malolo, ol pikinini man bilong wokmeri bilong yu na ol man long narapela hap husait i stap wantaim yupela tu bai i malolo na i ken kisim strong gen. \v 13 Harim gut ol toktok mi mekim long yupela. Yupela i noken kolim nem bilong narapela god, na mi noken tru harim long maus bilong yupela.
\v 14 Yupela i mas wokabaut na mekim bikpela kaikai long 3-pela taim long olgeta yia long tingim mi. \v 15 Yupela i mas amamas na mekim bikpela kaikai bilong Bret i nogat yis. Olsem mi tokim yupela, yupela i mas kaikai bret i nogat yis long 7-pela dei. Na long dispela taim, yupela i mas kam long mi long las dei bilong mun Mas na namba wan wik bilong mun Epril we ol i makim pinis long mekim dispela wok. Long wonem, dispela em mun yu i bin kam autsait long kalabus long Isip. Tasol yu noken kam long mi wantaim han nating.
\v 16 Yu mas tingim na makim taim bilong mekim bikpela Kaikai bilong kisim ol namba wan kaikai long gaden bilong yu wei yu i bin planim long gaden. Na tu yu mas mekim bikpela kaikai bilong Bung wantaim long pinisim olgeta yia, taim yu bungim kaikai yu kisim long gaden. \v 17 Olgeta man bilong yupela i mas sanap long ai bilong Bikpela Yahweh long 3-pela taim long olgeta yia.
\v 18 Yupela i noken givim ofa long mi wantaim samting i gat blut long en, na wantaim bret i gat yis. Na taim yupela i mekim ofa wantaim ol abus na holim dispela bikpela kaikai yupela i noken holim i stap i go inap tulait. \v 19 Yupela i mas kisim ol gutpela samting yupela i gat long en na i go insait long haus bilong mi, em haus bilong Yahweh, God bilong yupela. Yupela i noken kukim yangpela meme i dring susu yet.
\v 20 Bai mi salim ensel long lukautim yu, na em bai go pas long yu long rot, na bai kisim yu i go long ples mi bin redim pinis. \v 21 Oltaim yupela i mas harim em na bihainim em. Noken birua long en, long wanem, em bai i no inap harim tok sore bilong yu. Nem biong mi i stap antap long en. \v 22 Na sapos yu tru tru harim singaut bilong en na bihainim wonem tok mi bin tokim yu, nau mi bai kamap birua bilong man husait i birua long yu.
\v 23 Ensel bilong mi bai go pas long yu na kisim yu i go long ol Amor, na ol Hit, na ol Peri, na ol Kenan, na ol Hivi na ol Jebus. Mi bai bagarapim ol. \v 24 Yu noken brukim skru long god bilong ol, na lotuim em, na mekim olsem ol i save mekim.Tasol, yu mas brukim na bagarapim ol ston god bilong ol. \v 25 Yu mas lotuim Yahweh God bilong yu tasol, na em bai blesim bret na wara bilong yupela. Mi bai rausim sik namel long yupela.
\v 26 Nogat wanpela meri bel bilong en bai pas long kamapim pikinini, olgeta meri bai i gat bel na karim pikinini long graun bilong yu. Mi bai givim yupela longpela laif. \v 27 Mi bai salim pret billong mi antap long ol manmeri taim yu go insait long graun bilong ol. Mi bai kilim ol manmeri husait yu bungim long rot. Mi bai mekim ol birua bilong yu i tanim baksait long yu wantaim pret. \v 28 Mi bai salim ol binatang i go pas long yu, bai ol rausim ol Hivi, na ol Kenan na ol Hit long graun bilong yu. \v 29 Mi no inap rausim ol long wanpela yia tasol, nogat, bai graun i stap nating, na ol wel animol bai kamap planti tru long graun bilong yupela.
\v 30 Tasol mi bai rausim ol isi isi namel long yupela inap yupela i kamap planti na pulimapim dispela graun. \v 31 Mi bai putim mak bilong yupela long solwara bilong Ret Si na i go long solwara bilong ol Filistain, na long ples nating i go long wara Yufratus. Mi bai winim pait bilong yupela antap long ol graun yupela i kisim. Yupela yet bai i rausim ol. \v 32 Yu noken mekim ol tok promis wantaim ol o wantaim god bilong ol. \v 33 Yu noken larim ol i stap long graun bilong yu, long wanem, ol bai mekim yu pundaun long sin long ai bilong mi. Na sapos yu lotuim god bilong ol, dispela bai kamap trep bilong yu.'''
\c 24 \v 1 Na Yahweh i tokim Moses, ''Yu kam long mi, yu Aron, Nadab, Adihu na 70 hetman bilong ol lain Israel, yupela kam lotu long mi, yupela i mas i stap longwe long mi. \v 2 Moses tasol bai i kam klostu long mi. Na ol narapela i noken i kam klosto long mi, na ol manmeri tu i no inap long i kam klostu long mi.''
\v 3 Na Moses i go na tokim ol manmeri long olgeta toktok na lo bilong Yahweh. Ol manmeri i bungim maus na bekim em olsem, "Bai mipela i bihainim olgeta tok Yawheh i tok long en. \v 4 "Orait Moses i raitim daun olgeta toktok bilong Yahweh. Long moning taim tru, Moses i mekim alta long as bilong maunten na lainim 12-pela ston pila, bilong makim 12-pela lain manmeri bilong Israel.
\v 5 Na em i salim ol yangpela man long kukim ofa long alta na kisim ol gutpela samting olsem sipsip ol i lukautim long mekim gutpela smel long Yahweh. \v 6 Moses i kisim hap blut na em i putim insait long dis, na em i kisim blut na i tromoi antap long alta.
\v 7 Em i kisim buk bilong kontrak na em i rid na bikmaus long ol manmeri. Ol tok olsem, ''Mipela bai bihainim olgeta tok bilong Yahweh. Mipela bai bihainim.'' \v 8 Na Moses i kisim blut na i kapsaitim antap long ol manmeri. Na em i tok olsem, ''Dispela blut em i kontrak Yahweh i mekim wantaim yu, em dispela promis wantaim olgeta tok.''
\v 9 Bihain Moses na Aron, na Nada, na Abi, wantaim 70 lidaman bilong Israel i kam antap long maunten. \v 10 Ol i lukim God bilong Israel. Aninit long lek bilong en i gat strongpela rot ol i wokim wantaim ston safi, em wait olsem skai. \v 11 God i no putim han antap long ol Israel olsem belhat bilong en. Ol i lukim God, na ol i kaikai na dring long em.
\v 12 God i tokim Moses, "Yu kam antap long maunten long mi na i stap long hap. Mi bai givim yu tupela hap ston na lo mi bin raitim pinis, na yu inap long skulim ol.'' \v 13 Olsem na Moses i go antap long maunten bilong God wantaim wokman bilong en Joshua,
\v 14 Moses i tokim ol hatman olsem, ''Yupela i stap hia na weit long mipela inap mipela i kam bek long yupela. Aron na Hur bai i stap wantaim yupela. \v 15 Olsem na Moses i go antap long maunten, na klaut i karamapim em.
\v 16 Yahweh i stap long maunten wantaim glori bilong en, na klaut i karamapim ol inap long 6-pela dei. Long namba 7 dei em i singautim Moses insait long klaut. \v 17 Na glori bilong Yahweh i olsem bikpela paiya antap long maunten long ai bilong olgeta lain Israel. \v 18 Na Moses i go insait long klaut na em i go antap long maunten. Em i stap long maunten 40 dei na 40 nait.
\c 25 \v 1 God i tokim Moses, \v 2 "Tokim ol manmeri bilong Isrel long putim ofa bilong mi, ol wanwan manmeri i mas givim ofa long laik bilong ol wantaim gutpela bel. Yu mas kisim ol dispela ofa bilong mi.
\v 3 Dispela em ol samting ol bai givim ofa; gol, silva na brons; \v 4 blu, pepol, na ret klos we ol putim kala long em wantaim gras bilong meme. \v 5 Na ol dispela ofa tu olsem skin bilong sipsip we ol putim redpela kala na strongpela diwai bilong kenan \v 6 na wel bilong sipsip ol i save putim long haus lotu na em i save givim naispela smel. \v 7 Na tu dispela ston i gat narapela kain kala na ol sampela gutpela ston bilong putim long klos bilong pris na ol soldia.
\v 8 Na larim ol i mekim haus lotu bilong mi na bai mi kam i stap namel long ol. \v 9 Yu mas mekim stret olsem wanem bai mi soim yu long em na yu mas bihainim tok bilong mi na wokim haus lotu sel na bai mi tokim yu long wanem ol samting tu bai yu kisim na wokim long en.
\v 10 Ol bai i mekim wanpela bokis long strongpela diwai. Em i mas longpela olsem 2.5 kubit na bikpela bilong em bai i olsem 1.5 kubit. \v 11 Yu mas karamapim insait na autsait bilong em wantaim gol tasol na yu mas putim gol long ol kona na raunim olgeta i go antap long het bilong bokis wantaim gol.
\v 12 Yu mas kukim gol na mekim 4-pela ring na putin long 4-pela lek bilong bokis, tupela ring long wanpela sait na tupela long narapela sait.Yu mas \v 13 mekim bikpela pos long strongpela diwai bilong Kenan na karamapim wantaim gol. \v 14 Yu mas putim pos i go insait long ring long olgeta sait bilong bokis na em bai karim bokis.
\v 15 Pos i mas i stap insait olsem long ring bilong bokis na ol i no mas rausim i kam autsait long ring. \v 16 Yu mas putim dispela kontrak bai mi givim long yu i go insait long bokis. \v 17 Yu mas mekim lid bilong bokis wantaim gol tasol. Longpela bilong em i mas 2.5 kubit na bikpela bilong em i mas 0.5 kubit. \v 18 Yu mas mekim tupela ensol long gol na putim long tupela kona bilong lid bilong bokis
\v 19 Mekim tupela ensol long gol na putim wanpela long kona bilong lid na narapela long narapela kona bilong lid. Yu mas mekim wankain olsem yu mekim lid bilong bokis. \v 20 Gol ensol i mas opim wing bilong em i go antap na pasim gol lid bilong bokis. Tupela gol ensol i mas lukluk i go i kam long tupela yet namel long gol lid bilong bokis. \v 21 Nau yu mas putim gol lid i go antap long bokis na putim kontrak we mi givim yu i go insait long bokis.
\v 22 Long dispela bokis tasol bai mi i kam lukim yu na toktok long yu. Ples bilong mi long stap em i antap long gol lid namel long tupela gol ensol long bokis, bai mi tokim yu long strong bilong autim tok na bai mi givim yu ol strongpela toktok we bai yu givim long ol lain manmeri bilong Isrel.
\v 23 Yu mas mekim wanpela tebol long strongpela diwai. Longpela bilong em i mas 2 kubit na bikpela bilong em i mas wanpela kubit na antap bilong em i mas 0.5 kubit. \v 24 Yu mas karamapim dispela tebol wantaim gol tasol na putim gol na raunim olgeta kona na antap bilong tebol tu.
\v 25 Yu mas mekim sapot bilong tebol olsem 7 na 8 sentimita na em bai strongim lek bilong tebol na raunim ol dispela sapot wantaim gol. \v 26 Yu mas mekim 4-pela ring long gol na putim ol long 4-pela kona we lek bilong tebol i stap long en. \v 27 Ol ring i mas i stap long sapot bilong tebol na em i bai kamapim ples bilong putim pos. Dispela pos i bai mekim tebol i stap strong.
\v 28 Yu mas mekim pos wantaim strongpela diwai na karamapim wantaim gol na em bai stap strong wantaim tebol. \v 29 Yu mas mekim dis na spun na kap na boul bilong putim ofa. Yu mas mekim long gol tasol. \v 30 Yu mas putim bret olgeta taim long tebol long wanem em i makim bodi bilong mi.
\v 31 Yu mas mekim ples bilong putim lam wantaim gol tasol, yu mas mekim ples bilong lam wantaim as na han bilong em long sapotim lam. Em i mas i gat kap bilong putim wel na flawa bilong bilasim han bilong lam. \v 32 6-pela han bilong lam i mas i go long sait bilong ol yet, 3-pela i go long wanpela sait na 3-pela i go long narapela sait bilong lam.
\v 33 Namba wan han i mas i gat 3-pela kap olsem witpela flawa we em i gat lef na flawa long as bilong en. Na 3-pela kap i stap long narapela han bilong lam olsem waitpela flawa na em mas i gat lif na flawa long as bilong en tu. Em wankain long olgeta han bilong lam. \v 34 Long namel stret igo long ples bilong putim lam mas i gat 4-pela kap olsem waitpela flawa na lif na flawa long as bilong em.
\v 35 Em mas i gat ol lif long as bilong tupela han bilong lam we ol mekim wantaim na narapela tupela han we i gat ol lif long as bilong em ol i mekim wantaim. Na laspela tupela han bilong lam i gat lif long as bilong em we ol makim wantaim. Dispela i mas kamap wankain long 6-pela han bilong lam. \v 36 Olgeta lif long as bilong lam na han bilong en i mas kamap wankain tasol long gol.
\v 37 Yu mas mekim ples bilong putim lam wantaim 7-pela lam na putim long ples bilong em na em bai givim lait. \v 38 Yu mas mekim tu ples bilong putim wik na paia bilong wik wantaim gol tasol. \v 39 Long mekim dispela olgeta samting bilong lam wantaim ples bilong putim lam em yupela i mas mekim long 34-pela kilo grem gol. \v 40 Yupela i mas save na mekim olsem wanem mi soim yupela long maunten.
\c 26 \v 1 Yu mas mekim dispela haus lotu wantaim 10-pela laplap bilong pasim windo em ol i mekim long ol gutpela hap klos na ol rop igat blu, pepol na ret kala em ol mekim piksa bilong ensel na putim. \v 2 Ol longpela bilong ol dispela laplap imas mesa olsem 28 kiubits (12mita) na sotpela bilong ol imas 4 kiubits (2 mita). Dispela wok bai kamap long han bilong ol saveman bilong mekim ol kainkain bilas na mak. Ol dispela laplap bilong pasim windo imas wankain stret. \v 3 5-pela bilong ol dispela laplap bilong pasim windo imas pas wantaim na narapela 5-pela laplap bilong pasim windo tu i mas pas wantaim.
\v 4 Yu mas mekim ol hul olsem ring long blu kala long autsait long arere bilong ol laplap bilong pasim windo, em ol dispela laplap bilong pasim windo bai stap arere tru long ol narapela. Long wankain rot tasol yu mas mekim long ol namba tu laplap lain bilong pasim windo. \v 5 Yu mas mekim 50-pela hul olsem ring long namba wan lain laplap bilong pasim windo na yu mas mekim 50-pela hul olsem ring long namba tu lain laplap bilong pasim windo. Taim yu mekim olsem, ol narapela hul olsem ring bai sanap long hapsait stret bilong ol narapela ol hul olsem ring. \v 6 Yu mas mekim 50-pela klam ol i mekim long gol na bungim wantaim long mekim haus lotu bai kamap olsem wanpela tasol.
\v 7 Yu mas kisim gras bilong meme na mekim laplap bilong pasim windo bilong haus sel insait long haus lotu. Yu mas mekim 11-pela bilong ol dispela laplap bilong pasim windo. \v 8 Longpela bilong ol dispela laplap bilong pasim windo i mas sanap olsem 30-kiubits (13 mita) na sotpela bilong ol i mas sanap olsem 4-kiubits (2 mita). Olgeta dispela 11-pela laplap bilong pasim windo imas wankain stret. \v 9 Yu mas bungim 5-pela laplap bilong pasim windo wantaim, na bungim narapela 6-pela laplap bilong pasim windo wantaim. Long namba 6 laplap bilong pasim windo em yu mas strongim gen namba 2 taim.
\v 10 Yu mas mekim 50-pela hul olsem ring long arere bilong namba wan lain laplap bilong pasim windo, na 50-pela hul olsem ring long arere bilong laplap i bungim namba tu lain laplap bilong pasim windo. \v 11 Yu mas mekim 50-pela klam ol i mekim long brons na putim ol igo insait long ol hul olsem ring. Na bungim gut ol dispela hap bilong haus sel bai ol inap kamap wanpela tasol.
\v 12 Dispela liklik hap laplap bilong bikpela laplap bilong pasim windo istap nating bilong stap arere long laplap bilong pasim windo bilong haus lotu em yu mas putim long baksait bilong haus lotu. \v 13 Dispela imas mesa olsem 1-kiubit (50 sentimita) na long narapela sait em tu imas mesa olsem 1-kiubit (50 sentimita)- dispela em hap laplap bilong pasim windo istap nating em yu mas hangamapim long sait na karamapim na raunim haus lotu. \v 14 Yu mas mekim karamap bilong haus lotu wantaim skin bilong pikinini meme ol i putim retpela kala long em na narapela karamap bilong stap antap tru em ol i mekim long gutpela skin bilong abus.
\v 15 Yu mas mekim ol pos bilong sanapim haus lotu long diwai akasia. \v 16 Ol longpela bilong pos i mas mesa olsem 10 kiubits (4 mita) na sotpela bilong ol i mas mesa olsem 1/2 kiubits (66 sentimita). \v 17 Na 2-pela diwai pin imas stap bilong bungim tupela pos wantaim long mekim tupela imas sanap klostu long narapela. Dispela rot em yu mas bihainim long mekim olgeta pos bilong haus lotu. \v 18 Taim yu mekim bun bilong haus lotu, em yu mas mekim 20-pela pos bilong hap saut bilong haus lotu.
\v 19 Yu mas mekim 40-pela strong bilong holim ol pos long silva bilong sanapim ol 20-pela pos antap long ol. Bungim 2-pela strong bilong holim ol pos na mekim i kamap 1-pela tasol bai 1-pela pos i ken sanap antap long em. \v 20 Long namba tu sait bilong haus lotu long hap not, yu mas mekim 20-pela pos \v 21 wantaim 40-pela strong bilong holim pos long silva. Bungim 2-pela strong bilong holim pos wantaim na mekim kamap wanpela tasol long sanapim namba wan pos antap long em, na 2-pela strong bilong holim pos wantaim long sanapim narapela pos, na mekim olsem long ol narapela tu.
\v 22 Long baksait bilong haus lotu long hap san go daun yu mas mekim 6-pela bun bilong haus lotu. \v 23 Long baksait long kona bilong haus lotu, yu mas mekim 2-pela bun bilong em. \v 24 Ol dispela bun bilong haus lotu i noken pas wantaim long as bilong ol, tasol ol i mas bung wantaim long wanpela ring tasol long antap. Yu mas mekim olsem long 2-pela kona long baksait. \v 25 Long dispela hap, 8-pela bun imas stap wantaim ol strong bilong holim pos em ol i mekim long silva. Long bungim olgeta wantaim, em 16-pela strong bilong holim pos ol mekim long silva, na bungim 2-pela strong bilong holim pos wantaim aninit long namba wan pos, na 2-pela gen aninit long narapela pos na mekim olsem long ol narapela tu.
\v 26 Yu mas kisim diwai akasia na mekim plang bilong putim igo kam - 5-pela i bilong ol bun bilong pos long wanpela sait bilong haus lotu, \v 27 na 5-pela plang bilong putim igo kam bilong ol bun bilong haus lotu long baksait long hap san go daun. \v 28 Ol plang bilong putim igo kam istap namel stret long ol bun bilong haus lotu, i mas kamap long wanpela arere igo long narapela arere.
\v 29 Na yu mas karamapim ol bun bilong haus lotu wantaim gol. Yu mas mekim ol ring bilong ol long gol, bai ol i ken holim ol plang bilong putim igo kam na yu mas karamapim ol dispela plang wanatim gol. \v 30 Yu mas putim gut na sanapim dispela haus lotu em yu bin lukim na kisim piksa bilong em antap long maunten.
\v 31 Yu mas kisim ol rop igat blu, pepol na retpela kala na kisim klos i dia tumas na mekim laplap bilong pasim windo igat makmak na piksa bilong ensel, em wok ol hap save man i bin mekim. \v 32 Na yu mas hangamapim antap long 4-pela pos ol i mekim long diwai akasia em ol i karamapim wantaim gol. Ol dispela pos i mas igat ol huk ol i mekim long gol na sanapim antap long strong bilong pos ol i mekim long silva. \v 33 Na yu mas hangamapim laplap bilong pasim windo aninit long klam na kisim bokis kontrak igo insait. Dispela laplap bilong pasim windo bai haitim rum tambu tru long rum tambu.
\v 34 Yu mas karamapim ai bilong bokis kontrak i makim na soim rot bilong God long rausim sin na mekim yumi kamap wanbel wantaim Em, em ol i mekim long gol na istap insait long rum tambu tru. \v 35 Yu mas putim tebol autsait long laplap bilong pasim windo. Yu mas putim stik bilong lam em ol i mekim long gol long narapela sait long hap saut bilong haus lotu. Dispela tebol imas stap olsem long hap not.
\v 36 Yu mas mekim wanpela dua long laplap bilong hangamapim long rot bilong go insait na kam autsait long haus lotu. Yu mas mekim dispela long laplap i dia tumas na long ol laplap igat blu, pepol na retpela kala em ol saveman bilong dispela i bin mekim. \v 37 Na long hangamapim dispela laplap bilong pasim long dua, em yu mas mekim 5-pela pos long diwai akasia na karamapim wantaim gol. Huk bilong ol em yu mas mekim long gol, na putim long 5-pela strong bilong pos em ol i mekim long ston brons.
\c 27 \v 1 Yu mas mekim alta long strongpela diwai bilong Kenan, longpela bilong em i mas 2 na hap mita na bikpela bilong em i mas 2 na hap mita. Alta i mas gat 4-pela kona na longpela bilong en i mas 1 na hap mita. \v 2 Yu mas mekim 4-pela kona i go longpela moa olsem kom bilong bulmakau. Mekim kom na putim wantaim long alta na em bai i kamap wanpela na karamapim wantaim bras.
\v 3 Yu mas mekim ol samting bilong alta olsem: pot bilong asis bilong paiya na ol savol bilong rausim asis bilong paiya, na ol dis, na fok bilong fokim ol mit na sospen bilong kukim long paiya. Yu mas wokim dispela olgeta samting wantaim bras. \v 4 Yu mas wokim hendol bilong holim alta. Mekim ring long bras na putim long hendol bilong alta long 4-pela kona.
\v 5 Yu mas putim hendol aninit long hap bilong putim ol samting antap long alta. Em i mas i stap long namel bilong alta na i go daun long pinis bilong en. \v 6 Yu mas wokim ol stik bilong alta long strongpela diwai na karamapim wantaim bras.
\v 7 Ol stik i mas i stap insait long ring na dispela stik i mas i stap long tupela sait bilong alta, dispela stik em bilong karim alta. \v 8 Yu mas mekim alta olsem bokis long strongpela hap diwai. Yu mas mekim long wei mi soim yu antap long maunten.
\v 9 Yu mas wokim ples bilong kot long hausel bilong lotu na putim naispela laplap na raunim ples bilong kot long saut sait, laplap i mas longpela olsem 44 mita. \v 10 Dispela laplap i mas gat 20 pos na 20 bras sapotim aninit bilong laplap. Em i mas i gat huk bilong pasim laplap long pos wantaim silva pos bilong holim strong laplap.
\v 11 Wankain long not sait, em i mas i gat laplap na em i mas longpela olsem 44 mita wantaim 20 pos na 20 bras i sapotim aninit bilong pos na huk bilong pasim laplap na silva pos bilong holim huk. \v 12 Sait long ples bilong kot long west sait, em i mas gat laplap na em i mas longpela olsem 22 mita. Em i mas i gat 10-pela pos na 10-pela sapot bilong en. \v 13 Ples bilong kot i mas longpela olsem 22 mita i go long ist sait.
\v 14 Laplap long wanpela sait bilong kam insait i mas longpela olsem 15 kubit na ol i mas gat 3-pela pos wantaim 3-pela sapot bilong en. \v 15 Narapela sait tu i mas i gat longpela laplap olsem 7 mita. Ol i mas gat 3-pela pos na 3-pela sapot bilong en tu. \v 16 Dua bilong ples bilong kot em i mas gat laplap longpela olsem 9 mita. Ol dispela laplap em i mas gat blupela kala, pepol na red we ol i samapim gut tru long en. Em i mas gat 4-pela pos wantaim 4-pela sapot.
\v 17 Olgeta pos i mas gat silva pos, silva huk na bras sapot. \v 18 Longpela bilong ples bilong kot i mas 44 mita na bikpela bilong em i mas 22 mita na antap bilong em i mas 1 na hap mita wantaim naispela laplap na sapot bilong bras. \v 19 Olgeta samting bilong mekim hausel bilong lotu na ples bilong kot ol i mas wokim long bras tasol.
\v 20 Yu mas givim strongpela tok long ol manmeri bilong Israel long kisim klinpela oliv oil bilong sipsip na em bai lait tasol i stap. \v 21 Insait long hausel bilong bung, autsait long laplap long haus lotu wei kontrak bokis bilong God i stap long en, Aron na ol pikinini man bilong en i mas larim lam i lait i go long God, long moning i go long abinun. Dispela em God i laikim olsem em bai i stap olsem wanpela lo bilong ol manmeri na pikinini bilong ol Israel.
\c 28 \v 1 Singautim brata bilong yu Aron na ol pikinini man bilong em-Nadap, Abiu, Elisa, na Itama - na ol lain bai i ken wok long mi olsem pris. \v 2 Yu mas wokim klos bilong Aron brata bilong yu, na em i ken i stap narakain long ol manmeri bilong Israel. Dispela klos em bai givim biknem long mi na ol i ken lukim em olsem pris. \v 3 Yu mas toktok long olgeta manmeri i ken gat gutpela tingting na save long bel bilong ol, dispela lain ken pulap long spirit bilong givim gutpela tingting na save, olsem na bai ol i mekim klos bilong Aron na makim em i kamap pris bilong mi.
\v 4 Dispela klos bilong pris ol i wokim i mas i gat hap laplap bai i stap namel long bros bilong en, na bihain antap long laplap i stap long bros, i gat laplap em holim wantaim aninit na aninit long em i gat longpela klos pris em i mas pasim pastaim na bihian hap laplap bilong pasim wantaim long pris. \v 5 Save man bilong samapim klos em i mas yusim ol liklik waitpela laplap wantaim gol kala na blu na ret.
\v 6 Ol i mas wokim dispela klos bilong bros wantaim, gol, blu, pepol na retpela tret ol i pasim wantaim. Man i save gut tru long samap i mas samapim. \v 7 Dispela klos i mas gat tupela hap laplap bilong solda ol i mas samapim long tupela antap kona na long tupela solda. \v 8 Ol liklik tret ol tanim tanim na ol i kamap strong na ol pasim wantaim na i kamap strong bilong let long klos ol mas wokim long kala gol, blu, pepol na ret. \v 9 Nau yu mas kisim tupla Onix ston na raitim neim bilong 12-pela pikinini bilong Israel.
\v 10 6-pela neim long wanpela ston na narapela 6-pela long narapela ston ol i raitim long oda bilong mama i karim ol em ol pikinini bilong Israel. \v 11 Wokman i save rait antap long ston na ring bilong sain em i mas raitim antap long ston neim bilong ol pikinini bilong Israel. Yu mas lainim ol ston bihainim ol neim bilong ol gol ston. \v 12 Putim tupela ston antap long tupela solda bilong klos bilong pris long toksave long Yahweh long ol pikinini bilong Israel. Aaron bai i karim ol neim i go long ai bilong Yahweh long tupela solda bilong en na Yahweh bai lukim na bai tingim ol.
\v 13 Yu mas lainim gut tru wantaim gol. \v 14 na wokim tupela sen wantaim gol na tanim tanim em i kamap olsem rop wantaim gol tasol, na yu mas pasim sen na lainim gut.
\v 15 Yu mas mekim klos bilong bros long mekim disisen, wokman em i save gut tru long samap na em tasol bai mekim na bihainim ol kala Yahweh i tok long en, gol, blu, pepol, na retpla liklik tret. \v 16 Em i mas kamap wankain long olgeta sait. Yu mas foldim dispela klos bilong bros i go tupela. Longpela bilong em i mas 22 senti mita na sait bilong en i mas 22 senti mita.
\v 17 Yu mas putim ol long 4-pela strepela lain bilong ol ston i i dia tumas. Namba wan lain rubi, topas, kanet. \v 18 Namba 2 lain emerol, sefaiya, na daimon. \v 19 Namba 3 jasin, akait, na ametis. \v 20 Namba 4 em beril, onix, na jaspa. Ol i mas putim olgeta wantaim gol antap long en.
\v 21 Olgeta ston ol i mas lainim gut i bihainim ol nem bilong olgeta 12-pela olgeta pikinini bilong Israel. Ol i mas raitim long ston olsem ring bilong mak wanwan neim i sanap makim 12-pela traib. \v 22 Yu mas putim antap long klos bilong bros olsem sen rop ol i tanim tanim long trupela gol. \v 23 Yu mas mekim tupela ring long gol bilong klos bilong bros na samapim long kona bilong laplap bilong klos bilong bros. \v 24 Yu mas pasim wantaim tupela gol sen long tupela kona bilong klos bilong bros.
\v 25 Yu mas pasim ol narapela kona bilong klos bilong bros bilong sen ol i tanim tanim i go long solda laplap long fran bilong klos bilong bros. \v 26 Yu mas mekim tupela gol ring na putim long tupela kona bilong klos bilong bros, long arare bilong insait long laplap.
\v 27 Mekim tupela gol ring na yu mas putim aninit long tupela hap bilong laplap bilong solda long fran long klos bilong pris klostu long klos bilong pris, klostu long hap ol planti tret ol i samapim klostu klostu bai arare bilong en i mas strong moa klostu lo let bilong pasim wantaim klos bilong pris. \v 28 Ol i mas taitim dispela bros klos wantaim ring i go insait klos bilong pris wantaim blupela rop bai i noken pas wantaim let. Dispela klos bilong bros i mas pas antap long klos bilong pris olgeta taim.
\v 29 Taim Aron i go insait long Holi ples em i mas karim ol nem bilong ol pipol bilong Israel antap long lewa bilong em insait long klos bilong bros na hap bilong skelim tok olsem toksave i go long Yahweh. \v 30 Yu putim Urim na Tumim antap long klos bilong bros long ples bilong skelim tok, em bai i stap antap long leva bilong Aaron taim em i go long Holi ples long lukim Yahweh. Aron olgeta taim bai karim ol manmeri bilong Israel klostu long lewa bilong en long ai bilong Yahweh.
\v 31 Yu mas mekim lonpela klos bilong pris long pepolpela laplap tasol. \v 32 Dispela klos i mas i gat hul long namel bilong het i gen go insait. Dispela hul long namel. Ol i mas pasim gut long panti tret na bai i gat strong long namel hul. Man yet i save wokim dispela kain klos em yet bai wokim.
\v 33 Aninit long dispela longpela klos yumi mas mekim pomegrenet long kala blu, pepol, na ret i raunim klos aninit na ol gol belo long namel na i mas raunim dispela klos. \v 34 Em i mas i gat gol belo na pomigrenet na belo na pomegrenet i mas raunim arare bilong dispela klos. \v 35 Dispela klos Aaron i mas pasim long taim em i wok. Dispela belo i mas mekim pairap taim Aaron i go insait long Holi ples long ai bilong Yahweh na taim em i kam autsait bai yumi save em i no dai yet.
\v 36 Yu mas mekim wanpela pleit wantaim gol tasol na rait antap long en olsem ring bilong sain, Holi long Yahweh. \v 37 Dispela pleit yu mas pasim wantaim blupela rop long fran long klos. \v 38 Em i mas stap long het bilong Aaron, em i mas karim hevi bilong ol ofa ol holi presen bilong Israel ol i givim i go long Yahweh. Klos bilong karamapim het bai i mas stap olgeta taim long fran long het bilong en. Na Yahweh bai i laikim ol presen bilong ol.
\v 39 Yu mas mekim longpela klos bilong ol long liklik tret long waitpela kala na mekim klos bilong het tu long ol liklik tret long waitpela kala. Na yu mas mekim wanpela hap laplap bai i kamap olsem let wantaim ol makmak long en.
\v 40 Bilong ol pikinini bilong Aaron yu mas mekim longpela klos bilong ol i stat long nek i go long skru bilong ol bai ol i luk gut long ai bilong ol manmeri. \v 41 Yu mas givim dispela ol klos long brata bilong yu Aron na ol pikinini bilong en. Yu mas weilim ol na makim, ol bai wokim wok bilong mi olsem pris. Ol bai kamap olsem ol lain bilong mi.
\v 42 Yu mas mekim klos bilong karamapim skin bilong ol long bel i go daun long lek bilong ol. Bihain ol i ken pasim ol narapela klos. \v 43 Aron na ol pikinini bilong en tasol bai i pasim dispela klos long taim ol i go insait long hausel o long taim ol i go wok long ples holi. Ol i mas bihainim dispela tok Yahweh i tokim ol, nogut bai o li dai. Dispela bai kamap strongpela lo bilong Aaron na ol pikinini tumbuna bilong en oltaim na bihain.
\c 29 \v 1 Nau, dispela samting yu mas mekim na stretim ol na makim Aron na ol pikinini man bilong em i kam long mi na ol bai mekim wok bilong mi olsem ol pris. Kisim wanpela yangpela bulmakau na tupela man sipsip i nogat makmak na nogat bagarap long em, \v 2 bret i nogat yis, na keik i nogat yis ol tanim wantaim wel. Kisim bisket i nogat yis ol putim wel long em. Wokim ol bisket wantaim gutpela wit flawa.
\v 3 Putim olgeta long wanpela basket tasol, na kisim i kam insait long basket, na givim ol wantaim yangpela bulmakau na tupela man sipsip. \v 4 Yu mas bringim Aron na ol pikinini man bilong em long dua bilong haus sel bilong lotu. Yu mas wasim Aron na ol pikinini man bilong em wantaim wara.
\v 5 Yu mas kisim klos na putim long Aron, longpela laplap bilong bros, dispela bros laplap, laplap bilong pris, pasim gut les bilong let bilong bros laplap long Aron. \v 6 mas putim hat bilong pris long het bilong Aron na putim liklik hat bilong bilasim het bilong em. \v 7 Bihain kisim wel na kapsaitim long het bilong Aron na long dispela pasin bai yu welim em.
\v 8 Yu mas kisim ol pkinini bilong Aron i kam na putim wanpela klos long ol. \v 9 Yu mas pasim laplap long Aron na long ol pikinini man bilong em, na pasim laplap long het bilong Aron na long ol pikinini man bilong em. Wok bilong pris bai stap long Aron na ol pikinini man bilong em na strongpela lo bai pasim dispela wok. Long dispela rot bai yu stretim Aron na ol pikinini man bilong em long mekim wok bilong mi.
\v 10 Yupela olgeta i mas bringim bulmakau long haus sel bilong lotu, na Aron na ol pikinini man bilong em i mas putim han long het bilong bulmakau. \v 11 Yu mas kilim bulmakau i go long God long dua bilong haus sel bilong lotu.
\v 12 Yu mas kisim sampela blut bilong bulmakau na putim long kom bilong alta wantaim pinka bilong yu, na yu mas kapsaitim olgeta blut long as bilong alta. \v 13 Yu mas kisim kris i karamapim insait long bel bilong bulmakau, ol dispela i kamap long liva na kidni na ol kris i stap long ol; na kukim olgeta antap long alta. \v 14 Kisim olgeta mit, skin na pipia bilong bulmakau, yu mas kukim autsait long kem. Dispela em sin ofa.
\v 15 Yu mas kisim wanpela man sipsip, na Aron na ol pikinini man bilong em i mas putim han antap long het bilong em. \v 16 Yu mas kilim dispela man sipsip, na bihain kisim blut bilong em na kapsaitim liklik long olgeta sait bilong alta. \v 17 Katim man sipsip i go liklik liklik na wasim insait bel bilong en na lek bilong em, na yu mas putim insait bel bilong man sipsip wantaim het bilong em, \v 18 antap long alta. Na bihain kukim olgeta man sipsip. Dispela em ofa bilong paia i go long Yahweh, gutpela smel, ofa i go long God wantaim paia.
\v 19 Yu mas kisim narapela man sipsip, na Aron na ol pikinini man bilong em i mas putim han antap long het bilong em. \v 20 Yu mas kilim dispela man sipsip na kisim blut biong em. Putim arare long hansut yau bilong Aron, na arare long hansut yau bilong ol pikinini bilong Aron, antap long bikpela pinka long hansut na long bikpela pinka long lek bilong hansut. Na bai yu kapsaitim blut long sait bilong alta long olgeta sait.
\v 21 Yu mas kisim sampela blut i stap long alta na sampela wel i holi na tromoi liklik antap long Aron na long klos bilong em, na antap long ol pikinini man bilong em na long klos bilong ol. Aron bai i stap long mekim wok bilong mi na olgeta klos bilong em, ol pikinini man bilong em na klos bilong ol olgeta wantaim Aron.
\v 22 Yu mas kisim kris bilong man sipsip, na kris long tel, na kris i stap insait long bel, na karamap bilong liva na tupela kidni na kris antap long ol na lek mit long sait bilong hansut. Dispela man sipsip em bilong ol pris long stretim na klinim ol yet long kam long mi. \v 23 Kisim wanpela hap bret, keik bret ol i wokim wantaim wel na wanpela bisket i stap insait long basket bret i nogat yis.
\v 24 Yu mas putim olgeta dispela samting long han bilong Aron na ol pikinini man bilong em na ol bai apim han i kam long mi olsem ofa i go long God. \v 25 Yu mas kisim kaikai long han bilong ol na kukim antap long alta na kukim olsem ofa long paia, em bai kamap olsem gutpela smel i kam long mi; dispela em i ofa bilong paia.
\v 26 Yu mas kisim bros bilong man sipsip bilong Aron, bilong givim em yet na givim ofa i go long Yahweh wantaim han i go antap, dispela hap em bilong yu. \v 27 Yu mas putim dispela hap bros bilong man sipsip yu bin givim olsem ofa na mit long lek i go long ol pris - tupela hap abus wantaim bai i go long Aron na ol pikinini man bilong em. \v 28 Dispela pasin bai i stap oltaim long Aron na ol pikinini man bilong em. Dispela em ol samting ol pipol bilong Israel i givim nating i go long Yahweh olsem bel isi ofa,
\v 29 Dispela holi klos bilong Aron, yupela mas i lukautim gut long ol pikininin bilong Aron na ol pikinini man bilong ol long bihain taim. Ol i mas welim ol wantaim holi wel na makim ol long nem bilong mi. \v 30 Ol pris husait i kam bihain long ol, insait long ol pikinini man bilong Aron, husait i kam insait long haus sel long wokim wok bilong mi insait long ples holi, ol i mas putim dispela klos long 7-pela dei.
\v 31 Yu mas kisim dispela man sipsip long putim mak long ol pris long mi na boilim mit bilong em wanpela holi ples. \v 32 Aron na ol pikinini bilong em i mas kaikai dispela mit bilong sipsip na bret insait long basket long dua bilong haus sel. \v 33 Ol i mas kaikai dispela mit na bret ol i givim long ol, long kamapim wanbel pasin na long makim ol long mekim wok long mi. Man nating i no inap kaikai dispela kaikai, long wonem, dispela ol kaikai ol i wokim long nem bilong mi, dispela kaikai em bilong mi tasol. \v 34 Sapos sampela mit na bret i stap yet i go inap long narapela moning, yu mas kukim ol long paia. Noken tru kaikai dispela kaikai, long wonem, yu bin givim mi pinis.
\v 35 Long dispela rot, na long bihainim olgeta toktok mi tokim yu long mekim, yu mas stretim Aron na ol pikinini man bilong em. Stretim ol long 7-pela dei olgeta. \v 36 Long olgeta dei yu mas givim wanpela bulmakau olsem sin ofa long kamapim wanbel. Yu mas stretim na mekim alta i holi taim you kamapim wanbel, na yu mas welim alta long givim long mi. \v 37 Long 7-pela dei yu mas kamapim wanbel pasin na givim i go long Yahweh. Na alta bai kamap samting bilong mi stret. Wonem samting i kam na tasim alta bai i kamap samting bilong Yahweh.
\v 38 Oltaim yu mas givim ofa antap long alta olgeta dei, tupela pikinini sipsip i gat wanpela yia. \v 39 Wanpela pikinini sipsip long moning na narapela pikinini sipsip klostu long taim san i go daun.
\v 40 Wantaim namba wan pikinini sipsip, givim ten hap wantaim gutpela flawa wantaim 4-pela hap wel ol i mekim long oliv, na 4-pela hap wain osem dring ofa.
\v 41 Yu mas givim namba tu pikinini sipsip olsem ofa taim san i go daun. Givim ofa wantaim wit flawa, olsem long monin na dring ofa. Dispela bai kamapim gutpela smel i kam long mi; dispela ofa em i kam long paia. \v 42 Dispela ofa i mas kamap oltaim, long olgeta lain pikinini bilong yupela bihain taim, long dua bilong haus sel i go long Yahweh, na mi bai bungim yupela na toktok long yupela long hap.
\v 43 Long dispela hap bai mi bungim olgeta pipol bilong Israel; dispela haus sel em i bilong mi, long wonem, glori bilong mi bai kamapim. \v 44 Mi bai makim haus sel na alta i kamap samting bilong mi. Mi bai makim Aron na ol pikinini man bilong em long mekim wok bilong mi olsem ol pris.
\v 45 Mi bai stap namel long ol lain Israel na mi bai kamap God bilong ol. \v 46 Ol Israel bai save olsem mi Yahweh, God bilong ol. Husait i kisim ol i kamaut long Isip na mi bai i stap namel long ol. Mi Yahweh, God bilong Israel.
\c 30 \v 1 Yu mas wokim alta bilong kukim paura bilong kamapim smuk i gat gutpela smel. Yu mas wokim wantaim diwai akasia. \v 2 Longpela bilong en i mas wan na hap mita na sotpela bilong en i wan na hap mita. Mak bilong en i mas wankain tasol, na antap het bilong en i mas wan mita. Ol kom bilong en yu mas wokim wankain olsem wanpela hap wantaim.
\v 3 Yu mas karamapim alta bilong smuk i gat gutpela smel wantaim gutpela gol - antap long het, na long sait bilong en, na ol kom. Yu mas wokim mak i raunim sait bilong en long gol. \v 4 Yu mas wokim tupela ring gol bilong pasim aninit long tupela sait. Dispela ring em bilong suvim hap diwai i go insait long en bilong karim alta.
\v 5 Yu mas wokim hap diwai bilong karim alta wantaim diwai akasia, na yu mas karamapim wantaim gol. \v 6 Yu mas putim alta bilong kukim paura bilong kamapim gutpela smuk smel autsait long bikpela laplap long ai bilong Bokis Kontrak. Na long dispela hap mi bai bungim yupela.
\v 7 Aron i mas kukim paura bilong kamapim gutpela smuk smel long olgeta moning. Em i mas kukim taim em i kam long sekim lam, \v 8 na Aron i mas mekim wankain long abinun bai ofa i kuk yet long ai bilong Yahweh, long olgeta taim bihain. \v 9 Tasol yu noken putim narapela ofa antap long alta bilong kukim paura bilong kamapim gutpela smuk smel, o ofa bilong kukim mit samting o ofa bilong wit. Yu noken kapsaitim ofa bilong dring.
\v 10 Aron i mas wokim ofa long ol kom bilong alta wanpela taim long olgeta yia. Wantaim ofa bilong blut bilong rausim sin wanpela taim long olgeta yia inap long taim bihain. Em i mas i stap samting bilong Yahweh."
\v 11 Yahweh i tokim Moses olsem, \v 12 "Taim yu kauntim ol manmeri bilong Israel, olgeta manmeri wan wan i mas givim moni long laif bilong ol long Yahweh. Yu mas mekim olsem taim yu kauntim ol, olsem na bai i nogat sik nogut i kamap namel long ol taim yu kauntim ol. \v 13 Olgeta lain husait ol i kauntim ol pinis i mas baim hap silva, inap long hevi bilong moni ol i save baim i go long tempol ( moni i mas wankain liklik hap olsem 6 grem). Dispela hap moni em i olsem ofa i go long Yahweh. \v 14 Olgeta lain husait ol i kauntim ol pinis, inap long 20 yia na antap, i mas givim dispela ofa long mi.
\v 15 Taim ol manmeri i givim dispela ofa long mi bilong baim sin bilong laif bilong ol, ol moni man i noken givim moa moni, na ol rabisman i noken givim liklik moni. \v 16 Yu mas kisim dispela moni bilong lusim sin bilong ol manmeri bilong Israel na yusim long lukautim wok bilong hausel bilong bung. Olgeta taim ol manmeri bilong Israel i mas tingim mi, bilong lusim sin bilong laif bilong ol."
\v 17 Yahweh i tokim Moses olsem, \v 18 "Na tu yu mas wokim wanpela bikpela dis long bras wantaim lek bilong en long bras, na dis bilong waswas.Yu mas putim namel long haus sel bilong bung na long alta, na yu mas putim wara insait long en.
\v 19 Aron wantaim ol pikinini man bilong em i mas wasim han na lek long dispela wara i stap insait long en. \v 20 Taim ol i go insait long hausel bilong bung o ol i go klostu long alta long mekim wok bilong mi long mekim ofa bilong paia i kukim olgeta, ol i mas waswas wantaim wara na bai ol i noken i dai. \v 21 Ol i mas wasim han na lek bilong ol na bai ol i noken i dai. Dispela i mas i stap olsem strongpela lo long Aron wantaim ol lain bilong em i kamap bihain.
\v 22 Yahweh i tokim Moses olsem, \v 23 "Kisim ol samting i gat gutpela smel: orait kisim 6 kilo oil ol i wokim wantaim wara bilong diwai, na 3 kilo switpela smel sinamon oil wantaim, \v 24 na 6 kilo diwai kasia, em ol i skelim long hevi na mak ol i makim long givim long tempol, na 4 lita oliv oil. \v 25 Yu mas wokim oil holi long dispela ol samting, em i wok bilong ol lain i save wokim smel sanda. Dispela oil i holi, i mas i stap samting bilong mi.
\v 26 Yu mas putim oil long hausel bilong bung wantaim dispela oil, na putim long Bokis Kontrak, \v 27 na tebol wantaim olgeta samting, ol lek bilong lam na ol samting bilong wok long en, na alta bilong kukim paura bilong kamapim smuk i gat gutpela smel, \v 28 na alta bilong ofa bilong paia i kukim olgeta na ol samting bilong wok, na dis wantaim ol lek bilong en.
\v 29 Yu mas mekim i kamap samting tru bilong mi olsem na bai ol i stap holi tru long ai bilong mi. Na wanem man o ol samting i pas long en tu bai i kamap holi. \v 30 Yu mas putim oil long het bilong Aron wantaim ol pikinini man bilong en na mekim ol i stap holi long ai bilong mi na bai ol i mekim wok bilong mi olsem pris. \v 31 Yu mas tokim ol manmeri bilong Israel, 'Dispela oil em i holi long ai bilong mi Yahweh inap long ol lain manmeri bilong yu bai i kamap bihain.
\v 32 Ol manmeri nating i noken putim long skin bilong ol, o wokim wankain oil long yusim nating, long wanem, em i holi long ai bilongYahweh.Yu mas skelim gut dispela pasin. \v 33 Husait i wokim wankain smel sanda olsem, o husait i putim long skin bilong wanpela man, rausim em namel long ol manmeri bilong en."'
\v 34 Yahweh i tokim Moses, "Kisim ol samting i gat gutpela smel- stakti, onika, na galbanam- ol samting i gat gutpela smel wantaim klinpela diwai i gat gutpela smel, inap long wankain mak. \v 35 Wokim i kamap olsem sanda, miksim olsem ol lain i save wokim smel sanda, draim wantaim sol, em i klin na putim long sait. \v 36 Yu brukim liklik i go kamap olsem das. Putim hap bilong en long pes bilong Bokis Kontrak, em i stap insait long hausel bilong bung, long ples wei mi bai bung wantaim yu. Yu bai mekim i kamap holi tru long mi.
\v 37 Long dispela sanda yu bai wokim, yu noken wokim wankain sanda olsem bilong yu yet. Em i mas kamap holi tru long yu. \v 38 Husait i wokim wankain sanda bilong em yet long yusim, rausim em namel long ol manmeri bilong em.''
\c 31 \v 1 Yahweh tokim Moses na i tok, \v 2 "Lukim, Mi bin makim pinis Besalel pikinini bilong Uri tumbuna bilong ur, long lain bilong Juda.
\v 3 Mi bin pulimapim em wantaim Spirit bilong mi, na mi givim gutpela tingting na save long em i ken mekim olgeta wok, \v 4 long em i ken save long mekim piksa na wok long gol, silva na brons; \v 5 na long katim ston i kamap sap na mekim hul long diwai - mi givim em gutpela tingting na save long em i ken mekim ol dispela kain wok.
\v 6 Mi bin makim tu Oholiab pikinini bilong Aisamak, long lain bilong Den. Mi bin putim save insait long olgeta lain long ol i ken save na mekim olgeta samting mi bin tokim yu long en. Ol dispela samting tu bai stap, \v 7 haus sel bilong mi, bokis kontrak, bokis kontrak i mas i gat lid bilong em long lusim sin, na olgeta bilas insait long haus sel - \v 8 tabol wantaim ol samting bilong yusim, stik bilong lam wantaim ol samting bilong yusim, alta bilong mekim gutpela smel, \v 9 alta bilong kukim olgeta ofa na samting bilong yusim, na mekim dis bilong wasim han na lek na mekim wanpela samting we dis i ken sindaun long en.
\v 10 Ol dispela samting tu bai stap, mekim ol kolos i gat naispela bilas bilong em na Aron wantaim ol pikinini bilong em i ken werim taim ol i mekim wok pris. \v 11 Ol dispela samting tu bai stap, oel bilong kapsaitim antap long het bilong anointim na gutpela smel long ples i holi. Ol dispela wokman i mas mekim olgeta wok mi bin tokim yu long ol i ken mekim."
\v 12 Yahweh tokim Moses na i tok, \v 13 Tokim ol Isrel: 'Yupela i mas bihainim olgeta tok bilong em na malolo long sabat dei bilong Yahweh, dispela bai stap olsem wanpela mak namel long em wantaim yupela na ol tumbuna bilong yupela na bai yupela i ken save olsem em Yahweh, usait i bin makim yupela bilong em yet. \v 14 Olsem na yupela i mas malolo long sabat dei, lukim dispela dei i olsem holi na dei bilong em yet. Olgeta manmeri bagarapim dispela dei i mas i dai. Usait man o meri wok long sabat dei, dispela man o meri ol i mas kilim em i dai long femili bilong em. \v 15 Olgeta wok i mas pinis long namba 6 dei, na long namba 7 dei em dei bilong malolo na givim biknem i go long Yahweh. Usait manmeri i mekim wok long dei sabat i mas dai.
\v 16 Olsem na olgeta Isrel yupela i mas malolo long sabat dei. Ol i mas bihainim na olgeta tumbuna bilong ol tu bai bihainim na em bai stap olsem strongpela lo. \v 17 Dei sabat em bai stap olsem wanpela mak namel long God wantaim ol manmeri bilong Isrel, long namba 6 dei, Yahweh i bin mekim heven na graun, long namba 7 dei em i malolo.
\v 18 Taim God i bin toktok pinis wantaim Moses antap long maunten Sinai, em i givim tupela hap ston long Moses we i get ol tok promis bilong em, ol dispela tok promis em i raitim long han bilong em yet.
\c 32 \v 1 Taim ol lain Israel i lukim olsem Moses i no kam daun hariap long maunten, ol lain Israel i kam long Aron na ol i tokim em, "Kam, wokim wanpela god giaman long ston na em bai kisim yumi go paslain. Na dispela Moses husait i kisim yumi i kam aut long Isip, yumi no save long wonem samting i kamap long em." \v 2 Orait Aron i tokim ol, "Rausim ol gol rin i stap long yau bilong ol meri bilong yupela na long yau bilong ol pikinini man na long yau bilong ol pikinini meri bilong yupela, na bringim i kam long mi."
\v 3 Orait Olgeta manmeri i rausim ol gol rin i stap long yau bilong ol na ol i kisim i kam lo Aron. \v 4 Em i kisim long ol na kukim long paia, na Aron i mekim wanpela pikinini kau long gol, olsem god giaman bilong ol Israel. Na olgeta manmeri i tok, "Israel, dispela em god bilong yupela husait i kisim yupela kam aut long graun bilong ol Isip."
\v 5 Taim Aron i lukim dispela god giaman long gol, em wokim wanpela alta na em i tok strong na em i tok, "Tumoro bai yumi mekim wanpela bikpela kaikai na amamas na givim biknem lo Yahweh." \v 6 Ol pipol i kirap long bik monin tru na ol i kukim ofa na bringim ofa i go long dispela god giaman. Ol pipol i amamas na kaikai, drin wain na ol i kirap long mekim pasin nogut.
\v 7 Na Yahweh i tokim Moses, "Go hariap long ol manmeri bilong yu, we yu kisim i kam aut long Isip, ol i bagarapim ol yet pinis. \v 8 Ol i lusim tingting long wanem tok mi tokim ol long en. Ol i wokim wanpela god giaman long gol na givim ofa na ol i lotu long dispela god giaman. Ol i tok, "Israel, dispela em god husait i kisim yupela kam aut long Isip.'''
\v 9 Nau Yahweh i tokim Moses, "Mi lukim ol dispela lain manmeri pinis. Tingting bilong ol em strong tumas. \v 10 Nau yu noken traim long stopim mi, belhat bilong mi bai kukim ol. Na bai mi bagarapim ol olgeta. Na long yu, mi bai mekim yu kamap wanpela bikpela lain man meri.''' \v 11 Tasol Moses i toktok long God long em i kisim bel isi. Moses i tok, "Yahweh, long wonem na belhat bilong yu i bikpela tumas long lain manmeri bilong yu, Yu kisim ol kam aut long Isip wantaim bikpela strong na pawa na bikpela han bilong yu?
\v 12 Long wonem na ol lain Isip bai tok, 'Em kisim ol i go wantaim tingting nogut, em i kisim ol i go long kilim ol long ol maunten na long bagarapim na pinisim ol long ples graun?' Kisim bel isi na sori long ol manmeri bilong yu. \v 13 Tingim Abraham, Aisak na Israel, ol wokman bilong yu, yu tok promise long yu yet, yu tok promis long ol na yu tokim ol olsem, ol lain pikinini bilong ol bai kamap olsem ol sta antap long skai na olsem wesan long ples graun, na olgeta hap graun bai mi givim long pikinini bilong yu. dispela tok promis bai stap wantaim ol oltaim oltaim.''' \v 14 Na Yahweh i kisim bel isi na em i no bagarapim na kisim hevi long ol lain manmeri bilong em.
\v 15 Na Moses i tanim na i go daun long maunten, em karim tupela ston we God i raitim ol lo long han bilong em yet. Dispela ston God i raitim long tupela sait wantaim, long foret na long beksait. \v 16 Dispela hap ston em wok bilong God yet, na God yet i rait antap long em dispela tupela ston.
\v 17 Taim Joshua i harim singaut bilong ol lain Israel, Em tokim Moses, "Nois bilong pait i stap long kem," \v 18 Tasol Moses i tok, "dispela em i no singaut bilong winim pait, na em i no singaut bilong lus long pait, tasol mi harim singaut bilong singsing."
\v 19 Taim Moses i kam klostu long kem, em lukim god giaman ol i mekim long gol na ol man i danis,bikpela belhat i kisim em. Moses i tromoi tupela ston long han bilong em ne em i bruk long as bilong mountain. \v 20 Em kisim dispela god giaman ol man i wokim long em, na em i kukim, em i mekim em kamap das na putim insait long wara. Na Moses i tokim olgeta manmeri long dringim dispela wara.
\v 21 Orait Moses i askim Aron, "Ol dispela lain manmeri i mekim wonem long yu, na yu kisim dispela bikpela hevi antap long ol?" \v 22 Aron i tok, Noken kisim bikpela belhat, masta bilong mi. Yu save pinis long ol dispela lain, tingting bilong ol i stap pinis long mekim pasin nogut. \v 23 Ol i tokim mi, wokim wanpela god giaman long mipela, husat bai i go paslain long mipela, Dispela man, Moses husait i kisim mipela kam aut long Isip, yumi no save wonem samting i kamap long em. \v 24 Na mi tokim ol, husait lain i gat gol, ol mas rausim na kisim i kam, Ol i kukim gol long paia na ol i wokim wanpela god giaman long em.
\v 25 Moses i lukim ol lain i mekim kainkain pasin we em i no stret (Aron i mekim ol lain i no was gut long ol yet, dispela i mekim ol birua lain i lap long ol). \v 26 Orait Moses i sanap long dua bilong kem na em i tok, "Husait yu stap long sait bilong Yahweh, yupela kam long mi," Na olgeta lain Levi i kam klostu long em. \v 27 Em tokim ol, Yahweh God bilong Israel i tok olsem, " Larim wanwan man i putim bainat long sait bilong em, na em i ken wokabaut i go na kam long olgeta dua long kem na kilim ol brata, poroman na lain klostu long ol.'''
\v 28 Ol lain Levi i bihainim tok bilong Moses i tok long em, Long dispela dei 3000 manmeri i dai. \v 29 Moses i tokim ol lain Levi, long dispela dei , yupela i wokim wok bilong Yahweh, long wonem yupela i no tingim ol pikinini man, brata, na Yahweh i givim blesing long yupela tudei".
\v 30 Long narapela dei, Moses i tokim ol people, "Yupela mekim bikpela asua stret. Mi bai go long Yahweh. Ating mi bai mekim wanbel long asua bilong yupela. \v 31 Moses i go bek ken long Yahweh na em i tok, "O, ol dispela lain manmeri i kamapim bikpela asua na hevi na i wokim god giaman. \v 32 Tasol nau, lusim sin bilong ol; sapos yu no inap long mekim, rausim nem bilong mi long buk bilong yu, yu raitim long em,"
\v 33 Orait Yahweh i tokim Moses, "Husat i mekim rong long Mi, dispela man bai mi rausim em long buk bilong Mi. \v 34 Orait nau go, kisim ol lain manmeri i go long dispela ples mi tokim yu long em. Lukim, ansel bilong Mi bai go paslain long yupela. Long dispela taim bai Mi mekim save long sin ol i mekim . \v 35 Na Yahweh i bringim bikpela sik na bagarap na dai i kamap long ol, long wonem ol i wokim god giaman, god giaman we Aron i wokim long em.
\c 33 \v 1 God i toktok wantaim Moses, " Go aut long hia, yu wantaim ol manmeri yu bin kisim ol i kam aut long Isip. Yupela go long graun we mi bin makim long Abraham, na Aisak na Jekop, we mi tok , bai mi givim i go long ol lain tumbuna lain bilong yupela. \v 2 Bai mi salim ensol i kam long yu, na bai mi rausim ol lain Kenan na Amoraits na Hitaits na Perisaits na Hivaits na Jebusaits. \v 3 Yupela i go long graun, em i pulap long milk na hani, tasol bai mi no inap go wantaim yupela, bilong wanem yupela ino save harim tok. Bai mi inap bagarapim yupela long rot.
\v 4 Taim ol manmeri i harim ol dispela toktok i no gutpela long harim bilong ol, ol i krai na rausim olgeta han ring na yau ring na nekles samting. \v 5 God i tokim Moses, "Tokim ol lain Israel, 'Yupela ol lain bilong sakim tok. Sapos mi i go wantaim yupela narapela taim gen, bai mi bagarapim yupela. Nau yupela rausim olgeta han ring na yau ring na nekles ol samting na bai mi stretim tingting long wanem bai mi mekim long yupela.'" \v 6 Long dispela taim ol Israel i no moa werim gen han ring na yau ring na nekles samting long mauntain Horeb na i go.
\v 7 Moses i kisim haus sel i go wokim autsait long kem. Em i kolim olsem haus sel bilong bung. Olgeta lain husait i save askim God long ol samting ol i go insait long haus sel bilong bung, autsait long kem. \v 8 Taim Moses i go autsait long haus sel, olgeta manmeri i save kam autsait na sanap long dua bilong haus sel bilong ol na lukluk long em taim em i go insait. \v 9 Wanem taim Moses i go insait long haus sel ,bikpela klaut i save kam daun long dua bilong haus sel, na God save toktok long Moses.
\v 10 Taim ol manmeri i lukim klaut i kam antap long dua bilong haus sel, olgeta man i save stap long haus sel bilong ol na lotu long God, olgeta man i stap long haus dua bilong ol yet. \v 11 God i save kam toktok long Moses olsem mipela save toktok wantaim ol wantok. Bihain long em Moses i save i go bek long kem, tasol wokman bilong em Joshua pikinini man bilong Nun, em yanpela man, em save stap bek gen long haus sel.
\v 12 Moses i tokim God, "Lukim, yu bin tokim mi," Kisim dispela ol manmeri kam aut, tasol yu no larim mi save husait bai yu salim wantaim mi. Yu bin tok , "Mi save long nem bilong yu, na tu mi save amamas long yu. \v 13 Nau sapos mi save amamasim yu, soim mi rot bilong yu na bai mi save long yu na painim amamas long ai bilong yu. Yu mas tingim olsem dispela ol manmeri em ol manmeri bilong yu.
\v 14 God i bekim tok na i tok ,"Bai mi yet i go wantaim yu, na bai mi givim malolo long yu." \v 15 Moses i tokim em, Sapos yu no go wantaim mipela yu no ken kisim mipela long hia. \v 16 Olsem wanem bai mi save olsem mi painim amamas long ai bilong yu, mi na ol manmeri bilong yu? Bai em i no orait bai yu kam wantaim mipela, bai olgeta manmeri bilong yu bai i narakain long ol narapela manmeri husait i stap antap long graun.
\v 17 God i tokim Moses,"Bai mi mekim wanem samting we yu bin askim long en, bilong wanem mi bin painim amamas bilong yu long ai bilong mi, na mi save long nem bilong yu." \v 18 Moses i tok, "Plis soim mi stretpela pasin bilong yu.
\v 19 God i tok," bai mi mekim olgeta gutpela samting i kam long yu, na bai mi tok aut long nem bilong mi 'God' bai i stap bihain long yu. Bai mi soim gutpela samting long husait bai mi soim. \v 20 Tasol God i tok, "Yu no inap lukim pes bilong mi, ino gat wanpela man i save lukim mi na i stap laip."
\v 21 God i tok," lukim dispela ples em ples we mi stap, yu sanap antap long dispela ston. \v 22 Taim lait bilong mi kam abrusim yu bai mi putim yu i go insait long hul bilong ston na karamapim yu wantaim han bilong mi inap bai mi aburusim yu. \v 23 Nau bai mi rausim han bilong mi, na bai yu lukim baksait bilong mi, tasol bai yu no inap lukim pes bilong mi.
\c 34 \v 1 Yahweh i tok long Moses, "Katim tupela hap ston olsem tupela namba wan hap ston yu bin brukim. Na bai mi rait long ol dispela hap ston ol tok i stap pastaim long ol nambawan hap ston, em ol hap ston yu bin brukim. \v 2 Yupela mas redi long moning na kam antap long Maunten Sanai na soim yupela yet long mi antap long maunten.
\v 3 Noken larim wanpela man bai kam antap wantaim yu. Noken larim wanpela man i raun nambaut antap long dispela maunten. Nogat ol animol bai kam kaikai gras klostu long maunten." \v 4 Na Moses i katim tupela hap ston olsem tupela pastaim. Na em i kirap long moning taim na i go antap long Maunten Sanai, olsem Yahweh i bin tokim em. Moses i karim tupela hap ston long han bilong em.
\v 5 Yahweh i kam daun long klaut na i sanap wantaim Moses long hap. Na em yet i tokaut long nem, "Yahweh." \v 6 Yahweh i wokabaut na abrusim em na em i tok ,"Yahweh, Yahweh, God em i marimari na em i bel isi, na em i no save belhat hariap, em i save inapim stret ol promis bilong em na em i no save giaman. \v 7 Em i save bihainim ol promis bilong em long tausen manmeri kam bihain taim na em i save lusim ol pasin nogut na ol sin bilong ol. Tasol em bai mekim save long ol man i mekim rong. Em bai bringim hevi bilong sin bilong ol papa i go long ol pikinini na ol pikinini bilong ol pikinini inap long namba 3 tumbuna i go long namba 4 tumbuna pikinini."
\v 8 Moses hariap tru i daunim het i go daun long graun na em i lotu. \v 9 Na em i tok, "Sapos nau yu amamas long mi long ai bilong yu, Bikpela bilong me; inap yu go namel long mipela, long wanem dispela ol manmeri ol i het strong tru. Yu inap sori long pasin nogut bilong mipela na ol sin bilong mipela na kisim mipela olsem manmeri bilong yu olgeta."
\v 10 Yahweh i tok, "Lukim, mi bai wokim kontrak bilong mi long ai bilong ol manmeri, na mi bai mekim ol narakain samting i no bin kamap long dispela graun o long wanpela kantri. Olgeta manmeri namel long yupela bai lukim wok bilong mi, na em i wanpela pret samting mi wokim wantaim yupela. \v 11 Yupela mas bihainim ol tok mi tokim yupela long nau. Mi bai nau rausim ol lain Amor, Kenan, Hit,Perij, Hivi, na Jebus.
\v 12 Yupela mas lukaut gut na noken wokim kontrak wantaim ol lain manmeri bilong ol ples yupela bai i go long en. Nogut ol i kamap olsem trap namel long yupela. \v 13 Tasol yupela mas brukim olgeta alta bilong ol, brukim liklik ol ston pos bilong ol, na katim ol pos bilong lotu long Asera \v 14 . Yupela i no ken lotu long narapela god, long wanem Yahweh nem bilong em i Jeles na em i jeles God.
\v 15 Yupela i mas lukaut gut na noken mekim kontrak wantaim ol lain manmeri bilong dispela hap graun, long wanem ol lotu long god giaman olsem ol mekim pasin pamuk na ol i mekim ofa long giaman god bilong ol. Na wanpela bilong ol bai askim yu na bai yu kaikai sampela ofa, \v 16 bilong ol na bai yu kisim ol pikinini meri bilong ol long maritim ol pikinini man bilong yu. Na ol pikininin meri bilong ol bai mekim pasin pamuk i go long ol god bilong ol na ol bai mekim ol pikinini man bilong yu bai mekim pasin i go long god bilong ol. \v 17 Yupela i no ken mekim ol god giaman long aian ol i kukim long en.
\v 18 Yupela i mas bihainim pasin bilong bung long Bikpela Dei Bilong Bret Ino Gat Yist. Olsem mi givim tok long yupela bai i mas kaikai bret i nogat yist long en inap long seven pela dei long mun Abib. Em dispela mun yupela i bin kam aut long Isip.
\v 19 Olgeta nambawan pikinini man em bilong mi, ol nambawan man bulmakau, ol meme na sipsip. \v 20 Yu mas baim bek nambawan pikinini donki wantaim pikinini sipsip. Sapos yu no baim bek, yu mas brukim nek bilong en.Yu mas baim bek olgeta nambawan pikinini man bilong yu. Noken wanpela man i kamap long ai bilong mi han nating.
\v 21 Yupela i mas wok long 6-pela dei, na long namba seven dei yupela i mas malolo. Na tu long taim bilong planim na taim bilong kamautim yupela i mas malolo. \v 22 Yupela i mas bihanim taim bilong Bikpela Dei Bilong Ol Wik wantaim namba wan taim bilong kamautim wit.Yupela i mas bihainim taim bilong Bikpela Dei Bilong Kamautim Kaikai long arere bilong yia.
\v 23 Tripela taim long wanpela yia olgeta man bilong yupela i mas kam long Bikpela Yahweh, em God bilong ol Israel. \v 24 Mi bai rausim ol narapela kantri long ai bilong yupela na bai mi surukim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela. Nogat man bai ai gris long graun bilong yupela taim yupela i go antap long Yahweh God bilong yu tripela taim long wanpela yia.
\v 25 Yupela noken givim ofa bilong blut wantaim yist o ol mit kaikai bilong ofa long Bikpela Dei bilong Pasova long stap i go inap long moning, \v 26 Yupela mas bringim ol gutpela namba wan kaikai long ol gaden bilong yupela i kam long haus bilong mi. Yupela noken boilim yangpela meme i stap long susu bilong mama bilong em."
\v 27 Yahweh i tokim Moses olsem, "Raitim ol dispela toktok i go daun mi long wanem mi tok tru antap long mi yet. Na mi wokim kontrak pinis wantaim yu na ol Israel," \v 28 Moses em i stap wantaim Yahweh inap 40 dei na 40 nait. Em i no kaikai wanpela kaikai na em i no drink wanpela wara. Em i raitim ol tok antap long hap ston ol tok bilong dispela kontrak, em ten pela lo.
\v 29 Moses i kam daun long Maunten Sanai wantaim tupela hap ston bilong kontrak bilong tok i stap long han bilong en. Em i no bin save olsem skin bilong pes bilong em i sain taim em i bin toktok wantaim God. \v 30 Taim Aron wantaim ol lain Israel i lukim Moses, skin bilong pes bilong em i sain na ol i pret long kam klostu long em. \v 31 Na Moses i singautim ol, na Aron wantaim olgeta lida i kam antap long em. Na bihain Moses i toktok long ol.
\v 32 Bihain long dispela olgeta manmeri bilong Israel i kam klostu long Moses na em i tokim ol, olgeta lo Yahweh i givim em long Maunten Sanai. \v 33 Taim Moses i pinis toktok wantaim ol, em i putim wanpela hap laplap long haitim pes bilong em.
\v 34 Olgeta taim Moses i save go toktok wantaim Yahweh, em bai rausim hap lapalap. Inap em i kam aut, em bai tokim ol Israel wanem tok God i tokim em long mekim. \v 35 Taim ol Israel i lukim pes bilong Moses i sain, em bai putim hap lapalap gen long pes bilong em inap em i go bek na toktok wantaim Yahweh.
\c 35 \v 1 Moses bungim olgeta Israel manmeri na tokim ol olsem," Dispela ol samting Yahweh i tokim yupela long mekim. \v 2 Long namba 6 de olgeta wok i mas pinis, na long de namba 7 yupela i mas malolo na tingim de Sabat em i de bilong God. Husait man i wok long dispela dei i mas dei. \v 3 Yu noken laitim fire long haus long Sabath dei."
\v 4 Moses i tokim olgeta manmeri bilong Israel, na i tok ,dispela em Yahweh i tok. \v 5 Kisim ofa bilong Yahweh, yupela olgeta husait i gat bel long givim. Karim ofa kam long Yahweh- gol, silva, bras, \v 6 Blue, pepol, na i gat red na orange na whitepela na gutpela kolos; \v 7 Goat skin; na mix kala na tu tupela kain kala i mixim wantim; strongpela diwai; \v 8 Oil bilong lam insait long hait, naispela smel bilong oil na naispela smel, \v 9 Sampel kainkain liklik gutpela ston bilong putim long bros.
\v 10 Olgeta save man namel long yupela mas kam na mekim olgeta samting Yahweh i tok \v 11 long mekim , bun bilong haus , bilong samting bilong karamapim,sapnil, iron, pos, na samting save strongim haus; bokis kontrak wantaim ol diwai, \v 12 na wokim ples bilong tok sori long sin bilong ol na laplap bilong pasim ples holi.
\v 13 Ol man i karim tebol i kam wantaim pos bilong tebol, ol samting bilong yusim,na bret bilong God i stap; \v 14 an stik bilong putim lam ol i mekim lo gol, na tu i wokim lam, na wel bilong lait; \v 15 smuk smel alta wantaim longpela pos, na holi wel na gutpela smel; na ples bilong laplap bilong hangamapim long rot; \v 16 bilong kukim ofa na bras ain pos na ol samting na bikpela dis wantaim samting.
\v 17 Ol i karim kam ol samting bilong hangamapim ol rum insait long haus sel wantaim ol longpela pos na samting bilong wok, \v 18 na laplap bilong dua bilong go insait, na ol samting bilong strongim haus sel ; wantaim rop bilong o l. \v 19 Ol i karim ol laplap ol i mekim wok insait long haus sel,holi laplap bilong pris wantaim pikinini bilong em, bilong ol i ken kamap olsem pris.
\v 20 Behin olgeta lain bilong Israel i lusim Moses na i go. \v 21 Ol lain i bel kirap na pilim amamas long bel na kisim ofa i kam long Yahweh bilong wokim haus sel, olgeta samting bilong wok i stap insait ,na ol kolos long pris i save werim, \v 22 i kam, man na meri olgeta i gat amamas tru long bel. Ol i karim pin,ol yau ring, ring na ol samting bilong bilasim haus sel,ol kainkain gol.Olgeta i karim gol bilong mekim ofa i go long Yahweh.
\v 23 Olgeta i gat bluepela, pepolpela, kala i klostu long orange, klos em i nise na orait long ai bilong ol, gras bilong meme, skin bilong meme ol penim ret, na skin bilong bulmakau bilong sol wara. \v 24 lain manmeri i mekim ofa olsem silva na brons kisim olsem ofa i go long Yahweh, na olgeta lain husait i gat diwai akasia bilong wanem wok ol bai i karim i kam.
\v 25 Olgeta save meri tanim gras meme long han bilong ol na karim ol samting ol tanim-blue, pepol, o kala i klostu long orange, o naispela laplap. \v 26 Olgeta meri husait ol i bel kirap na i gat save long tainm gras bilong goat.
\v 27 Ol lida i kisim naispela ston na tu ston i dia tumas bilong putim long baksait na long front bilong bros, \v 28 i karim spais na wel bilong lam, na holi wel, na bilong naispela smuk smel. \v 29 Israel i kam givim ofa long laik bilong ol yet i go long Yahweh; olgeta man na meri i pilim bel isi na ol i kisim samting bilong wok olsem Yahweh i bin tokim Moses long em.
\v 30 Moses i tokim ol Israel, "lukim, Yahweh i kolim nem bilong Besali pikinini bilong Uri na Uri pikinini bilong Hur bilong lain bilong Juda. \v 31 God i bin pulamapim Besali wantaim spirit em bilong givim gutpela save, luk save, na save, long olgeta kain namba wan wok. \v 32 long mekim gut ol piksa na yu wok insait long gol silva brons; \v 33 na tu long katim ol ston na wokim mak long diwai- long mekim olgeta kain mak olsem ol save man.
\v 34 God i putim samting long bel em long skulim, Besali na Oholib pikinini bilong Ahisamak, bilong lain bilong Dan. \v 35 God i pulamapim ol long kainkain save bilong wokim wok, long wok olsem man bilong wokim ol mak long diwai, gutpela long rait, wokim ol nidol wok blue, pepol, kala i klostu long orange na klinpela kolos, na long kainkain mak. Tupela man i gat bikpela save long wokim olgeta kain samting.
\c 36 \v 1 Besalel na Oholiab na olgeta man i gat save we God i givim presen na gutpela tingting na save long mekim olgeta wok i kamap insait long ples holi, ol i mas mekim olgeta wok inap olsem God i bin tokim."
\v 2 Moses i tokim Beselel, Oholiab na olgeta man i gat gutpela presen na save long mekim wok God i bin givim long ol, na husait bel bilong en i kirap, em i ken kam na mekim wok. \v 3 Ol i kisim olgeta ofa samting ol Israel i bringim long Moses bilong wokim ples holi. Tasol ol manmeri i kisim ol ofa samting i kam long olgeta moning. \v 4 Olsem na olgeta saveman i wokim ples holi i kamap long mak ol i tingim.
\v 5 Ol man bilong wokim ol samting i tokim Moses, "Ol manmeri i kisim planti samting moa inap long mekim wok God i tokim ol long mekim. \v 6 Olsem na Moses i pasim ol bai wanpela i no ken givim samting bilong wokim ples holi. Nau ol mameri i no kisim ol samting i kam. \v 7 Ol i gat planti samting inap long mekim wok.
\v 8 Tasol olgeta man bilong mekim wok namel long ol i wokim hausel wantaim 10-pela keten ol i wokim wantaim gutpela laplap, em blu, pepol na retpela wul wantaim piksa bilong ensel i gat wing. Dispela em i wok bilong Besalel, em i save gut long dispela wok. \v 9 Longpela bilong wanwan laplap i gat 28 mita, na sotpela sait em 4 mita. Olgeta laplap i wankain. \v 10 Besalel i pasim 5-pela keten long kamapim wanpela hap na em i pasim narapela 5-pela keten tu long narapela sait.
\v 11 Em i mekim paspas wantaim blupela laplap na pasim em arare bilong dispela keten, em i mekim wankain long pinis bilong narapela keten autsait long tupela hap. \v 12 Em i mekim 50 paspas antap long arare bilong keten na 50 paspas long arare long namba 2 hap.Tasol paspas i stap klostu long ol yet. \v 13 Em i wokim 50 gol ring na joinim ol keten wantaim inap ol i ken holim hausel wantaim.
\v 14 Besalel i mekim keten long gras bilong meme long wanpela haus sel arere long hausel, em i wokim 11-pela keten olgeta. \v 15 Longpela bilong wanwan keten i gat 30 rum, na bikpela bilong hap rum i gat 4-pela rum.Olgeta hap bilong 11-pela keten em i wankain. \v 16 Em i pasim 5-pela keten long wanpela bilong arapela na narapela 6-pela keten long tupela hap. \v 17 Em i wokim 50 paspas antap long arere bilong keten long namba wan hap, na 50 paspas antap long arare bilong keten i pasim wantaim long namba tu hap.
\v 18 Besalel i wokim 50 bras ring long pasim antap long dispela hausel i ken kamap wanpela liklik hap. \v 19 Em i wokim hausel i karamap wantaim skin bilong man sipsip i gat retpela pen, narapela i karamap long gutpel skin bilong meme antap long en.
\v 20 Besalel i wokim wal i sanap wantaim akasia diwai bilong hausel. \v 21 Longpela bilong wanwan wal i sanap, em 4 na hap mita na bikpela bilong wanwan wal i gat 3-pela hap bilong 4 mita i brukim wanpela hap mita. \v 22 Wanpela wanpela wal i gat tupela pos i go ausait na i pasim wal wantaim. \v 23 Em i wokim olgeta wal bilong hausel long dispela rot, 20 wal long hap saut.
\v 24 Besalel i wokim 40 silva hul bai go aninit long 20 wal. I gat tupela hul aninit long wanwan wal i pasim wal wantaim, na tu, tupela hul aninit long wanpela wal i pas wantaim long wal. \v 25 Long tupela sait bilong haus lotu, antap long not sait, em i wekim 20 wal \v 26 na 40 silva hul bilong em yet. I gat tupela hul aninit long pes bilong wal, tupela hul bihain long narapela wal, na i go.
\v 27 Long baksait bilong hausel antap long wes sait, Besalel i wokim 6-pela wal. \v 28 Em i wokim tupela wal long baksait kona bilong haus lotu.
\v 29 Dispela wal i bruk tupela hap i go daun, tasol pas antap long wanpela ring. Em i wokim tupela bilong ol wankain tasol long tupela kona. \v 30 I gat 8-pela wal, wantaim ol silva hul. I gat 16 hul insait long olgeta, tupela hul aninit long namba wan wal, tupela hul aninit long narapela wal na i go.
\v 31 Besalel i wokim akasia diwai olsem namel pos, 5-pela long wal bilong wanpela sait long hausel, 5-pela namel diwai long wal bilong narapela hap long hausel, \v 32 na 5-pela namel diwai long wal baksait long haus lotu i go wes sait. \v 33 Em i wokim namel pos insait long namel wal i bruk i go antap namel long inapim arare bilong tupela sait. \v 34 Em i karamapim wal wantaim gol. Em i wokim ring bilong gol long em yet, long holim namel diwai, na karamapim wantaim gol pos.
\v 35 Besalel i wokim keten long blu, pepol, na retpela wul klia laplap, wantaim piksa bilong ensel i gat wing, em i wok bilong ol man i gat save long wokim. \v 36 Em i wokim pos bilong keten wantaim 4-pela hap bilong akasia diwai, na em i karamapim wantaim gol. Na tu em i wokim wankain ol gol huk long hap namel na em i brukim ol long 4-pela silva hul.
\v 37 Em i wokim wanpela keten long dua bilong hausel. Ol i wokim long blu, pepol, na retpela wul, na klia laplap, em i wok bilong ol man i save wokim peten long laplap. \v 38 Em i wokim 5-pela hangamap bilong holim wantaim ol huk. Em i karamapim antap long em na putim wantaim hap gol. Ol 5-pela hul we ol i wokim long bras.
\c 37 \v 1 Bezalel i wokim bokis kontrak long akasia diwai. Longpela bilong em i 2pela na hap kubit, wit bilong em i 1pela na hap kubit na antap bilong em i 1pela na hap kubit. \v 2 Em i karamapim insait na autsait wantaim gol tasol na i wokim mak long antap bilong em wantaim gol. \v 3 Em i putim 4pela ring bilong gol long 4pela lek bilong en, 2pela ring bilong gol long autsait na 2pela ring bilong gol long narapela sait.
\v 4 Em i wokim pos long akasia diwai na karamapim wantaim gol. \v 5 Em i putim pos i go insait long ring long sait bilong bokis kontrak, bai ol i ken karim long en. \v 6 Em i wokim ai bilong bokis kontrak wantaim gol tasol. Longpela bilong em 2pela na hap kubit na wit bilong em 1pela na hap kubit.
\v 7 Bezalel i wokim 2pela ensel long gol long kona bilong ai bilong bokis kontrak. \v 8 Wanpela ensel long wanpela kona na narapela ensel long narapela kona. Ol i wokim antap long wanpela ai bilong bokis kontrak tasol. \v 9 Ol dispela ensel i hapim wing bilong ol na karamapim ai bilong bokis kontrak. Ol i lukluk long ol yet na ai bilong ol i lukluk i go namel long bokis kontrak.
\v 10 Bezalel i wokim tebol wantaim akasia diwai.Longpela bilong em 2pela kubit, wit bilong em 1pela kubit na antap bilong em 1pela na hap kubit. \v 11 Em i karamapim wantaim gol tasol na em i putim mak long gol antap long ai bilong em. \v 12 Em i wokim autsait bilong em wantaim wanpela bikpela han mak, wantaim gol long autsait bilong em. \v 13 Em i wokim 4pela ring bilong gol na i pasim i go long wei 4-pela lek bilong bokis kontrak i stap long em.
\v 14 Ol i putim ring long autsait long mekim ples bilong putim pos, bai ol i ken karim tabol. \v 15 Em i wokim pos long akasia diwai na karamapim wantaim gol, bai ol i ken karim tebol. \v 16 Em i wokim ol samting bai stap antap long tebol, plet, spun, dis na sospen bai ol i ken putim ofa long en. Em i wokim ol long gol tasol.
\v 17 Em i wokim ples bilong putim lam wantaim gol tasol. Em i wokim ples bilong putim lam igat as bilong em na namel bilong em, na ol flawa tu ol i wokim wanpela tasol. \v 18 6pela han bilong em i sanap long wanwan sait bilong em, 3pela long hap sait na 3pela long hap sait. \v 19 Nabawan han i gat 3pela kap ol i wokim olsem almon bilas, wantaim lip long as bilong em na flawa, na 3-pela kap ol i wokim olsem almon bilas, wantaim lip long as bilong em na flawa. Em i wankain tasol long 6pela han sanap autsait long ples bilong putim lam.
\v 20 Antap long ples bilong putim lam, long namel namel, igat 4pela kap ol i wokim long almon bilas, wantaim lip long as bilong em na flawa. \v 21 Igat lip long as bilong namba wan han, ol i wokim wanpela tasol, igat lip long namba tu han, wei ol i wokim wanpela tasol. Na long wan kain rot tasol ol i wokim narapela han tu, lip long as bilong ol na wanpela tasol. Em i wankain tasol long olgeta 6pela han, wan wan wantaim lip long as bilong ol na wanpela tasol. \v 22 Lip long as bilong ol na han bilong ol i wanpela tasol, Ol i paitim na wokim ol dispela wok long wanpela hap gol tasol
\v 23 Bezalel i wokim ples bilong putim lam long em wantaim 7pela lam, wanwan sisis na bikpela plet bilong ol wantaim gol tasol. \v 24 Em i wokim ples bilong putim lam na wanwan ol samting wantaim gol tasol.
\v 25 Bezalel i wokim alta bilong insens. Em i wokim wantaim akasia diwai. Longpela bilong em 1pela kubit na wit bilong em 1pela kubit. Em i ol sait bilong em i wankain na hait bilong em 2pela kubit. Hon bilong em ol i wokim wanpela tasol. \v 26 Em i karamapim wantaim gol tasol- antap bilong em, sait bilong em na hon bilong em. Em i wokim autsait mak bilong en tu wantaim gol.
\v 27 Em i wokim 2pela golden ring bai putim wantaim i go aninit long mak bilong 2pela sait bilong en. Dispela ring em bilong putim pos bilong bokis kontrak long en. \v 28 Em i wokim pos long akasia diwai na karamapim wantaim gol. \v 29 Em i wokim holi wel na smel pauda, bilong man bilong bilasim ol samting tasol.
\c 38 \v 1 Besalel i wokim alta bilong paiya i kukim olgeta long diwai akasia. Longpela bilong en, em 2.3 mita na bikpela bilong en, em 2.3-mita, kona bilong em i wankain, olsem bokis - na i 1.4-mita i go antap. \v 2 Em i wokim i go moa yet na wokim ol 4-pela kona bilong en i kamap olsem kom bilong bulmakau. Ol kom ol i bin wokim i olsem wanpela samting tasol i pas wantaim alta, na em i karamapim ol wantaim brons. \v 3 Em i wokim olgeta samting bilong alta - ol sospen bilong sit bilong paia, na savol bilong holim sit bilong paia, na ol traipela dis, na ol fok bilong mit, na ol pot bilong kukim samting long paia. Em i wokim olgeta dispela samting wantaim brons.
\v 4 Em i wokim samting bilong holim paia long alta, na em i putim ol brons ol i bin joinim aninit long self we samting bilong kukim paia bai i stap long en, na em i go daun inap long namel. \v 5 Na em i putim 4-pela ring long ol 4-pela kona bilong dispela samting bilong holim paia ol i wokim wantaim brons, olsem samting bilong holim ol longpela raunpela pos.
\v 6 Besalel i mekim ol longpela pos long diwai akasia na karamapim ol wantaim brons. \v 7 Em i putim ol dispela pos i go insait long ol ring long sait bilong alta, bilong karim en. Na em i wokim speis long alta, long ol dispela plang.
\v 8 Besalel i wokim bikpela dis long brons, na samting em bai sindaun antap long en, em i bin wokim wantaim brons tu. Em i wokim dis wara long ol mira bilong ol meri i mekim wok long rot i go insait long hausel.
\v 9 Em i wokim ples bilong bung. Ol laplap i hangamap long saut sait long ples bilong bung em ol i bin wokim wantaim ol naispela waitpela laplap, na longpela bilong em i olsem 46 mita. \v 10 Ol laplap i hangamap i gat 20 pos, na 20 samting bilong stap daunbilo wei pos bai sindaun antap long en, ol i bin wokim wantaim brons. I bin gat sampela huk ol i bin putim antap long ol pos, na sampela stik ol i wokim wantaim silva tu.
\v 11 Wankain samting ol i bin wokim long not sait tu, i bin gat ol laplap i hangamap, longpela bilong en,em 46 mita wantaim 20 pos, na 20 samting bilong i stap daunbilo wei ol pos bai sindaun antap, ol i wokim wantaim brons, ol i putim ol huk antap long ol pos, na ol stik ol i wokim wantaim silva. \v 12 Ol laplap i hangamap long wes sait, longpela bilong en, em 23 mita, wantaim 10-pela pos wantaim 10-pela samting bilong i stap daunbilo long pos na strongim. Ol huk na longpela stik bilong ol pos em ol i bin wokim wantaim silva.
\v 13 Dispela ples bilong bung longpela bilong en, em 23 mita long is sait tu. \v 14 Ol laplap wei i bin hangamap long wanpela sait long rot i kam insait longpela bilong en, em 7 mita. Ol i gat 3-pela pos na 3-pela samting bilong strongim pos i stap aninit. \v 15 Long narapela sait bilong rot i go insait long ples bilong bung i gat ol laplap wei hangamap, longpela bilong en, em 7 mita, wantaim 3-pela pos na 3-pela samting bilong i stap daunbilo long ol pos. \v 16 Olgeta samting i hangamap na raunim ples bilong bung em ol i bin wokim wantaim gutpela waitpela laplap.
\v 17 Ol samting we ol pos bai sindaun antap em ol i bin wokim wantaim brons. Na ol huk na longpela stik bilong ol pos em ol i bin wokim wantaim silva, na ol i karamap antap long ol pos em ol i bin wokim wantaim silva tu. Olgeta pos long ples bilong bung ol i bin karamapim wantaim silva. \v 18 Ol laplap long rot i go insait long ples bilong bung longpela bilong en, em 9 mita. Dispela laplap ol i bin wokim wantaim blu, na pepol na redpela laplap, wantaim laplap ol i bin tanim gut tru na longpela bilong en, em 9 mita. Longpela bilong en, em 9 mita na 2 mita i go antap, wankain olsem ol laplap long ples bilong bung. \v 19 Em i gat 4-pela samting bilong sindaun antap ol i wokim wantaim brons na ol silva huk antap long en. Ol karamap bilong em antap na ol longpela stik ol i bin wokim wantaim silva. \v 20 Olgeta pek bilong haus sel bilong bung na ples bilong bung ol i bin wokim wantaim brons.
\v 21 Dispela ol samting ol i yusim long wokim hausel bilong bung, dispela hausel bilong bokis kontrak, olsem ol i bin bihainim tok Moses i bin raitim. Dispela em wok bilong ol Livai aninit long tok bilong Itama pikinini man bilong Aron hetman bilong ol pris. \v 22 Besalel pikinini man bilong Uri, em pikinini bilong Ur, long traib bilong Juda, ol i wokim olgeta samting Yahweh i bin tokim Moses. \v 23 Oliab pikinini man bilong Aisamak, long traib bilong Dan, i wok wantaim Besalel olsem man bilong wokim disain na rait, na wanpela man i gat save long wok, na olsem wanpela man long samapim blu, na pepol, na wanpela kala i olsem retpela rop, na ol naispela waitpela laplap.
\v 24 Olgeta gol wei ol i bin yusim long wokim dispela bikpela wok, long wokim olgeta wok long kamapim dispela ples holi - ol gol long ofa - i bin olsem 1000 kilo, ol i bin yusim skel bilong dispela taim. \v 25 Na ol silva wei ol manmeri i bin givim en mak olsem 3400 kilo long skel bilong dispela taim \v 26 o 5.5 kilo i wankain olsem haf bilong 11 kilo ol i makim long skel bilong dispela taim. Dispela namba ol i bin kisim long namba bilong olgeta manmeri ol i bin kauntim, dispela ol manmeri i 20 yia na i antap i olsem, 603,550 man olgeta.
\v 27 Ol i kapsitim 3400 kilo silva ol i kukim long wokim ples bilong ol pos bilong ples holi bai sindaun long en na long ol pos bai holim ol laplap bilong hangamap: i gat 100 pos na ples we ol bai sanap long en ol i putim 34 kilo silva long wanwan. \v 28 Na wantaim dispela 20 kilo silva i stap, Besalel i bin wokim ol huk bilong ol pos, na karamapim het bilong ol pos, na mekim ol longpela stik bilong ol. \v 29 Ol brons bilong ofa i kukim olgeta em i olsem 2400 kilo.
\v 30 Wantaim ol dispela em i wokim rot aninit i go insait long hausel bilong bung, na brons alta, na samting bilong holim paia antap ol i wokim long brons, na olgeta narapela samting bilong alta, \v 31 na aninit long ples bilong bung, na aninit bilong rot i go insait long ples bilong bung, na olgeta pek bilong haus sel bilong bung, na olgeta pek bilong ples bilong bung.
\c 39 \v 1 Wantaim blu na pepol na retpela rop ol i samapim ol gutpela klos bilong lotu insait long ples holi. Ol i wokim klos bilong Aron long ples holi, olsem God i tokim Moses.
\v 2 Besalel i mekim klos bai i go baksait na kam long bros wantaim gol na i penim long blu na pepol na retpela rop na em i mekim long rop ol i tanim long en. \v 3 Ol i paitim gol na katim i go olsem waia na ol i putim i go insait long blu na pepol na retpela rop, dispela em wok bilong ol man i gat save long wokim dispela.
\v 4 Ol i wokim liklik mak bilong solda long klos bilong putim i go long baksait na i kam long bros, i pas wantaim tupela kona i stap antap. \v 5 Let ol i wokim gut tru em i wankain olsem kolos bilong baksait i kam long bros; ol i wokim long rop ol i tanim gut we em i gat gol na blu na pepol na retpela pen olsem God i bin tokim Moses.
\v 6 Ol i katim ston onix na karamapim wankain olsem gol, ol i raitim na mekim olsem mak na raitim nem bilong 12-pela pikinini man bilong Jekop. \v 7 Besalel i putim ol liklik long solda mak long klos bilong baksait i kam long bros, olsem ol ston bilong tingim God bilong 12-pela pikinini man bilong Jekop, olsem God i tokim Moses.
\v 8 Em i mekim bros kapa, em i wok bilong ol man i gat save tasol long wokim, ol i stretim gut olsem klos bilong baksait i kam long bros. Em i mekim long gol na blu na pepol na retpela rop, wantaim rop ol i tanim long en. \v 9 Olgeta hap kona bilong em i wankain. Ol i brukim bros kapa i go tupela hap. Longpela sait bilong en i olsem 23-sentimita na sotpela sait i wankain.
\v 10 Ol i putim ol long 4-pela lain bilong ston i dia tumas. Long namba wan lain em ol i putim rubi na topaz na ganet. \v 11 Long namba 2 lain ol i putim emerad na sapire na daimon. \v 12 Long namba 3 lain ol i putim jasint na agate na ametist. \v 13 Long namba 4 lain ol i putim beril na onix na jaspa. Ol i putim ol gol i raunim ol dispela ston.
\v 14 Ol i bin lainim ol dispela ston long makim 12-pela pikinini man bilong Jekop, bihainim nem bilong wanwan. Ol i wankain olsem mak ol i bin mekim long gol ring, dispela nem i makim wan wan tumbuna lain bilong ol Israel. \v 15 Long bros kapa ol i mekim rop olsem sein wantaim gol, ol i mekim gut tru wantaim gol. \v 16 Ol i wokim tupela lain bilong gol na tupela ring bilong gol, na ol i putim tupela ring long tupela kona bilong bros kapa.
\v 17 Ol i putim tupela sein ol i mekim long gol i go insait long tupela ring long kona bilong bros kapa. \v 18 Ol i putim narapela tupela arere bilong sein i go long tupela kona bilong bros kapa. Ol i putim wantaim liklik long solda mak bilong klos bilong baksait i kam long bros.
\v 19 Ol i mekim tupela ring bilong gol na i putim long kona bilong bros kapa, long arere klostu long pinis mak. \v 20 Ol i mekim tupela moa gol ring na putim wantaim long aninit bilong tupela solda long klos bilong baksait i kam long bros, pasim na samapim let i kam antap klostu long bros kapa.
\v 21 Ol i taitim hap bilong bros kapa wantaim ring bilong klos bilong baksait i kam long bros wantaim blupela rop, wei ol i pasim wantaim let antap liklik long bros kapa wei ol i wokim gut let long en. Ol i wokim dispela long bros kapa i noken lus long klos bilong baksait i kam long bros. Ol i mekim dispela olsem God i tokim Moses.
\v 22 Besale i mekim longpela klos bilong bros kapa na pinisim wantaim pepolpela laplap, dispela em i wok bilong ol lain husait i save long samap. \v 23 Em i gat rot bilong het i go insait long namel. Dispela rot ol i mekim na samapim gut long i noken bruk. \v 24 Long aninit bilong em ol i mekim piksa bilong pomegranet long blu na pepol na retpela rop na ol i mekim gut tru.
\v 25 Ol i wokim ol belo wantaim gol na ol i putim arere long laplap, na ol i putim belo i stap namel long pomegrenet- \v 26 belo na pomegrenet- belo na pomegrenet long arere long klos bilong Aron bai i werim long wokim wok pris. Ol i wokim ol dispela samting em God i tokim Moses.
\v 27 Ol i wokim ol bikpela klos bilong Aron na ol pikinini man bilong en. \v 28 Ol i wokim het kapa wantaim laplap i gat gutpela bilas, na liklik trausis wantaim, \v 29 ol i wokim mak arere long klos wantaim blu na pepol na retpela rop, dispela em i wok bilong man husait i save mekim dispela wok. Dispela olgeta samting em God i tokim Moses.
\v 30 Ol i wokim ol pleit wantaim gol na ol i raitim ol nem long en, wankain olsem ol mak ol i mekim long ring olsem, "God em Holi." \v 31 Ol i putim hat kapa wantaim blupela rop i go antap hat kapa. Em ol dispela samting God i tokim Moses.
\v 32 Na wok bilong hausel na haus bilong bung i pinis. Ol manmeri bilong Israel i mekim olgeta samting. Ol i mekim olgeta samting wei God i tokim Moses long mekim. \v 33 Ol i kisim haus sel i go long Moses wantaim olgeta samting bilong en, huk na ain na stronpela pos na ol pos na ol samting i save holim strong ol pos; \v 34 ol i penim retpela pen long skin bilong man sipsip, na ol i penim braunpela pen long skin bilong kau bilong solwara, na ol laplap bilong haitim \v 35 bokis kontrak, wantaim ol bikpela pos na maus bilong kontrak bokis.
\v 36 Ol i kisim tebol na olgeta samting na bret bilong soim God; \v 37 pos bilong holim lam ol i mekim long gol na putim lam long lain, wantaim ol samting bilong en na wel bilong lam. \v 38 Alta ol i bin mekim long gol, na tambuim wel na gutpela smel pauda; na dua bilong hausel; \v 39 alta bilong brons wantaim lek bilong brons na pos bilong karim na ol samting bilong kukim kaikai na bikpela sospen wantaim lek bilong em.
\v 40 Ol i kisim ol samting bilong hangamapim na ol pos na laplap samting na i kam long pasim ples bilong haus sel, ol rop bilong taitim na rop bilong holim hausel; na olgeta samting bilong wokim lotu long haus sel. \v 41 Ol i kisim ol laplap wei ol i mekim wantaim gutpela rop na bikpela laplap i kam long pasim insait long hausel. Ol i wokim ol klos bilong Aron na ol pikinini man bilong en wei bai ol i yusim olsem klos bilong pris.
\v 42 Ol manmeri bilong Israel i mekim olsem God i tokim Moses. \v 43 Moses i luksave olsem ol i wokim olgeta wok olsem God i bin tokim em. Olsem God i tokim em, wankain tasol ol i mekim. Nau Moses i blesim ol.
\c 40 \v 1 Yahweh toktok wantaim Moses na em tok, \v 2 "Long namba wan dei bilong namba wan mun long nupela yia yu mas sanapim wanpela sel haus bilong lotu, em dispela sel haus bilong bung."
\v 3 Yu mas putim bokis bilong ol strongpela toktok insait long em, na yu mas karamapim dispela bokis wantaim laplap. \v 4 Yu mas kisim dispela tebol i go insait na putim ol samting long hap we ol bai stap long en. Na bihain yu mas kisim lam stik kam insait na putim ol lam.
\v 5 Yu mas putim alta ol i bin wokim wantaim gol long kukim paura bilong kamapim gutpela smel. Disepla i mas i stap pas long bokis we i gat strongpela tok, na yu mas hangamapim laplap long dua bilong sel haus bilong bung. \v 6 Yu mas putim alta bilong kukim ol ofa long givim gutpela smel istap pas long rot i go insait long haus sel, em dispela haus sel bilong bung. \v 7 Yu mas putim bikpela dis namel long haus sel bilong bung na alta na yu mas putim wara insait long em.
\v 8 Yu mas mekim ples bilong bung raunim em, na yu mas hangamapim laplap long rot i go insait long dispela ples bilong bung. \v 9 Na yu mas kisim oil bilong blesim na blesim dispela haus bung na olgeta samting i stap insait long en. Yu mas mekim olgeta samting we i stap insait long haus sel bilong bung i stretpela long mi; na em bai kamap holi. \v 10 Yu mas putim oil na blesim alta bilong kukim ofa na olgeta samting we i stap antap long en. Yu mas mekim dispela alta kamap stretpela long ai bilong mi na em bai kamap holi tru long mi. \v 11 Yu mas blesim dis we ol i wokim long brons na long ananit hap we em i sanap long en na mekim em i kamap stretpela long ai bilong mi.
\v 12 Yu bai kisim Aron wantaim ol pikinini man bilong em i go long rot i go insait long haus sel bilong bung na yu mas wasim ol wantaim wara. \v 13 Yu mas putim longpela klos we yu bin mekim kamap stretpela long ai bilong mi long Aron, putim oil na blesim em na mekim em kamap stretpela na em bai kamap olsem pris bilong mi.
\v 14 Yu bai kisim ol pikinini man bilong em kam na putim ol bikpela klos long ol. \v 15 Yu mas putim oil na blesim ol wankain olsem yu bin wokim long papa bilong ol na ol tu bai mekim wok olsem pris bilong mi. Taim yu putim oil na blesim ol yu bai mekim ol kamap olsem pris bilong mi, na wankain bai kamap long ol pikinini bilong ol na pikinini bilong ol bihain tu. \v 16 Na Moses i bin wokim olsem; Em i bihainim olgeta samting we Yahweh i tokm em. Em wokim olgeta dispela samting.
\v 17 Na ol i wokim dispela sel haus bilong bung long namba wan dei bilong namba wan mun long namba 2- yia bihain long ol kam ausait long Isip. \v 18 Moses stretim ol samting bilong mekim sel haus bilong bung, na putim olgeta samting we i bai stap daunbilo long graun pas, na stretim ol samting we bai sanap na putim ol samting long strongim ol na stretim ol pos na ol samting bilong sanapim. \v 19 Em pulim samting bilong pasim antap long ples bilong bung na putim sel antap long em, wankain olsem Yahweh i bin tokim em. \v 20 Em i kisim 2-pela ston we i gat lo na putim i go insait long bokis kontrak. Na em putim 2-pela longpela diwai long em na putim lid antap long em.
\v 21 Na em i kisim bokis kontrak i go insait long haus sel bilong bung. Em i stretim laplap long pasim bokis we i gat strongpela tok, wankain olsem Yahweh i bin tokim em. \v 22 Na em i putim dispela teibol go insait long haus sel bilong bung, igo long not sait bilong haus sel bilong bung, outsait long laplap we i pasim insait. \v 23 Em i putim bret long teibol i stap long pes bilong God, wankain olsem Yahweh i bin tokim em.
\v 24 Em i putim stik lam insait long sel haus bilong bung, long saut sait bilong sel haus bilong bung. \v 25 Na em i laitim lam long pes bilong Yahweh, olsem Yahweh i tokim em.
\v 26 Em putim alta ol i wokim long gol bilong kukim paura we i gat gutpela smel i go insait long sel haus bilong bung we i stap pas long bikpela laplap i hangamap. \v 27 Na em i kukim paura i gat gutpela smel antap long em, olsem Yahweh i bin tokim em.
\v 28 Em i hangamapim bikpela laplap long rot i go insait long sel haus bilong bung. \v 29 Em i putim alta bilong kukim ofa long rot i go insait long sel haus, em dispela sel haus bilong bung. Na em i mekim ofa long kukim mit na ol kaikai antap long em, wankain olsem Yahweh i bin tokim em. \v 30 Em i putim bikpela dis namel long sel haus bilong bung na alta, na em putim wara insait long em long waswas.
\v 31 Moses na Aron na ol pikinini man bilong Aron wasim han na lek bilong ol long dispela dis wara \v 32 long taim ol i laik go insait long sel haus bilong bung na long taim ol i laik go antap long alta. Ol wasim ol yet, olsem Yahweh bin tokim Moses. \v 33 Moses i mekim ples bilong bung raunim sel haus na alta. Em i hangamapim bikpela laplap long rot i go insait long ples bilong bung. Long dispela rot tasol, Moses i pinisim wok.
\v 34 Na bihain klaut i karamapim sel haus bilong bung, na glori bilong Yahweh i pulmapim dispela sel haus bilong bung. \v 35 Moses i no inap long go insait long sel haus bilong bung bilong wanem klaut i bin kam stap antap long em, na glori bilong Yahweh i pulmapim sel haus.
\v 36 Na taim klaut i lusim sel haus bilong bung na go antap, ol manmeri bilong Israel i kisim ol samting bilong ol na wokabaut. \v 37 Tasol taim klaut i no lusim sel haus bilong bung na go antap, ol manmeri i no kisim ol samting bilong ol na wokabaut. Ol i stap inap klaut i lusim sel haus na i go antap. \v 38 Bilong wanem klaut bilong Yahweh i bin stap antap long sel haus bilong bung long san taim, na paia bilong em i stap antap long em long nait, long ai bilong olgeta manmeri bilong Israil long wokabaut bilong ol igo long dispela ples Yahweh i promis long givim long ol.