#### Ayat: 25-26 # Mungkin kita menemukan kebaikan di matamu Frasa "menemukan kebaikan" adalah ungkapan yang berarti diterima oleh seseorang. Juga, mata mewakili pengelihatan, dan pengelihatan mewakili pemikiran dan pendapat. Terjemahan lainnya: "Mungkin kamu akan senang dengan kami" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # di tanah Mesir "di atas tanah Mesir" atau "seluruh tanah Mesir" # sampai hari ini Ini mengacu pada saat penulis menulis tulisan ini. # seperlima Lihat bagaimana kamu menerjemahkan "lima" dalam [Kejadian 47:24](./23.md). #### Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]