40 lines
1.3 KiB
Markdown
40 lines
1.3 KiB
Markdown
|
#### Ayat 31-33
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Yakub meneruskan berkatnya untuk anak-anaknya.
|
||
|
|
||
|
# yang dibeli
|
||
|
|
||
|
Kata pembelian dapat dijadikan eksplisit. Terjemahan lainnya: "yang dibeli oleh Abraham" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# dari orang-orang Het
|
||
|
|
||
|
"dari orang-orang Het"
|
||
|
|
||
|
# selesai bicara kepada anak-anaknya
|
||
|
|
||
|
"menyelesaikan perintah kepada anak-anaknya" atau "selesai memberi perintah kepada anak-anaknya"
|
||
|
|
||
|
# meletakkan kakinya kembali ke tempat tidur
|
||
|
|
||
|
Yakub duduk di atas tempat tidur. Sekarang, Yakub berbalik dan meletakkan kakinya kembali ke tempat tidur sehingga ia bisa merebahkan tubuhnya.
|
||
|
|
||
|
# lalu mati
|
||
|
|
||
|
Ini adalah cara yang santun untuk mengatakan bahwa seseorang telah meninggal. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# bersama umatnya
|
||
|
|
||
|
Setelah Yakub meningga, rohnya akan pergi ke tempat saudara-saudaranya yang terlebih dahulu meninggal. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bury]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/leah]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|