lrsallee_en_ust_2ti_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/figs-simile.json

83 lines
2.3 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul compares his situation to the shameful one that a person would be in who had actually committed a crime. Alternate translation: “as if I were a criminal” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-simile",
"quote": [
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κακοῦργος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὡς κακοῦργος",
"glQuote": "like a criminal",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a simile. It means that what the people who were taking part in empty discussions were saying would spread from person to person and harm the faith of those who heard it. Alternate translation: “what people who take part in these discussions say will spread quickly and cause destruction like an infectious disease” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-simile",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γάγγραινα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νομὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕξει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει",
"glQuote": "their word will have a spreading like gangrene",
"occurrence": 1
}
}
]