lrsallee_en_ust_2ti_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/figs-doublet.json

41 lines
1.0 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul may be using the words **foolish** and **ignorant** together to emphasize a single idea. Alternate translation: “stupid questions” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "μωρὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπαιδεύτους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζητήσεις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις",
"glQuote": "foolish and ignorant questions",
"occurrence": 1
}
}
]