lrsallee_en_ult_2ti_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/figs-idiom.json

75 lines
2.1 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “call on the Lord” is an idiom that means to trust and worship the Lord. Alternate translation: “those who worship the Lord” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπικαλουμένων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Κύριον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν ἐπικαλουμένων τὸν Κύριον",
"glQuote": "those who call on the Lord",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of people strongly wanting to hear something as if their ears itched and could only be satisfied if teachers taught them what they wanted to hear. Alternate translation: “who say only what they want so much to hear” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "κνηθόμενοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκοήν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν",
"glQuote": "who say what their itching ears want to hear",
"occurrence": 1
}
}
]