171 lines
6.0 KiB
JSON
171 lines
6.0 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "John is using the word **and** to introduce a contrast between what would be expected of a person who claims to have fellowship with God and what such a person might hypothetically do. Alternate translation: “but” (See: [Connect – Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1jn",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 6
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||
"quote": "καὶ",
|
||
"quoteString": "καὶ",
|
||
"glQuote": "and",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "John is using the word **and** to introduce a contrast between what he hopes to achieve by writing, that these believers will not sin, and what might happen, that one of them might sin. Alternate translation: “But” (See: [Connect – Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1jn",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||
"quote": "καὶ",
|
||
"quoteString": "καὶ",
|
||
"glQuote": "And",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "John is using the word **and** to introduce a contrast between what such a person might say and what his conduct actually indicates to be true. Alternate translation: “but” (See: [Connect – Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1jn",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 4
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||
"quote": "καὶ",
|
||
"quoteString": "καὶ",
|
||
"glQuote": "and",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "John is using the word **and** to introduce a contrast between what such a person might say and what his conduct actually indicates to be true. Alternate translation: “but” (See: [Connect – Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1jn",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||
"quote": "καὶ",
|
||
"quoteString": "καὶ",
|
||
"glQuote": "and",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "John is using the word **and** to introduce a contrast between the people who left the group and the remaining believers to whom he is writing. Alternate translation: “But” (See: [Connect – Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1jn",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||
"quote": "καὶ",
|
||
"quoteString": "καὶ",
|
||
"glQuote": "And",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "John is using the word **and** to introduce a contrast between what is **now** known about believers and what is **not yet** known. Alternate translation: “but” (See: [Connect – Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1jn",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||
"quote": "καὶ",
|
||
"quoteString": "καὶ",
|
||
"glQuote": "and",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "John is using the word **and** to introduce a contrast between what would be expected, that someone who loved God would also love his fellow believers, and what would actually be true of this hypothetical person. Alternate translation: “but” (See: [Connect – Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1jn",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||
"quote": "καὶ",
|
||
"quoteString": "καὶ",
|
||
"glQuote": "and",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": false,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "John is using the word **and** to introduce a contrasting statement that is intended to encourage the believers to whom he is writing. Alternate translation: “but” (See: [Connect – Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "1jn",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 17
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "grammar-connect-logic-contrast",
|
||
"quote": "καὶ",
|
||
"quoteString": "καὶ",
|
||
"glQuote": "and",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|